Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиктивная жена герцога Санси (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна - Страница 21
Прихвостень герцога снова взмахнул хлыстом, словно забавляясь, а я сделала всего один молниеносный выпад. Хоп — и рукоять уже в моей ладони! Мужчина только глазами хлопал, не понимая. А что тут понимать… Меня учил Ивон, который с детства при лошадях и при своём господине! Надеюсь, что мой взгляд не был слишком уж уничижающим!
Смешок Санси насторожил. Я выдохнула, терпеливо ожидая развития событий, и не прогадала. Герцог поджал губы и сказал:
— Рауль, а ведь она в своём праве. Прислугу в замке могут наказывать только два человека, и ты не один их них.
Он стащил второй сапог с ноги и встал. Протянул руку за хлыстом, но я ему не отдала, отшвырнула в сторону. Даже мой муж не смеет меня пороть! С вызовом глянула на него, и Санси удивлённо поднял брови. Но сказал вполне спокойно:
— Хорошо, раз так. Тебя накажет мадам Трикотан. Пойди и попроси её об этом. Не думай отвертеться, я проверю. Ступай.
Присев в книксене, который, надеюсь, получился не слишком издевательским, я повернулась спиной к герцогу и вышла из залы, держа спину так прямо, что она даже заболела. Ишь, наказывать меня велел! Может, мне к мадам Трикотан приползти на коленях, держа хлыст в зубах? Пф! Даже интересно, как она меня накажет… Не запрёт, это уж точно. В замке каждые руки на счету. Прикажет выпороть?
Экономку я нашла в холле первого этажа. Она как раз отчитывала Гризель за плохо протёртое зеркало и в выражениях особо не стеснялась. Я подошла и перебила невежливо:
— Мадам, господин герцог велел просить вас, чтобы вы меня наказали.
Мадам Трикотан остановилась на полуслове и смерила меня недоверчивым взглядом. Потом поджала губы:
— И когда ты успела только?! Ведь сей секунд явился в замок!
Я только плечами пожала. Объясняться не собиралась. А старуха явно желала объяснений, но понимала, что от меня ничего не добьётся. По глазам, наверное, увидела. Со вздохом сказала:
— Что ж, раз ждёшь наказания… Ступай в коровник. Стадо давно на лугу, так ты вычисти всё там и соломы чистой набросай.
Коровник?! Да уж, наказала так наказала… Хоть бы упомянула, сколько коров в замке! Может, пять, а может, сорок! Это сколько ж дней я буду чистить коровник?!
— Чего стоишь? — съязвила экономка. Гризель подняла глаза, и во взгляде её я увидела сочувствие. Неужели и правда сорок коров?
— Иду, мадам Трикотан, — покорно ответила я. — А может быть, завтра с утречка? Уже ведь темнеть начинает.
— Завтра с утречка тебя ждёт уборка парадной залы. Его светлость господин герцог вернулся в замок, к полудню потянутся просильщики и управляющие. В зале всё должно блестеть!
Со вздохом я мысленно простилась с ужином и развернулась к выходу во двор. Спустилась со ступенек и обратилась к мимо пробегавшему мальчишке:
— Эй, где коровник?
— Туды ходи! — он махнул рукой куда-то к городской стене. Ну да, очень точное направление. Я пожала плечами, подобрала подол платья и поспешила «туды». По мере приближения к коровнику понимала, отчего меня наказали таким изысканным образом. Вероятно, коровницы не справлялись. Запах становился всё отчётливее, всё насыщеннее. А когда я потянула на себя ворота и ощутила всю его прелесть, чуть на месте не пала. Но удержалась. С каких это пор герцогиня де Монтферрас и де Лансель боится коровьего навоза?
Первая двадцатка вил, полных грязной соломы, прошла почти без запинки. А потом я запыхалась. Бросила вилы и вышла на свежий воздух. Села. Водички бы сейчас попить, в горле пересохло… А ведь ещё полкоровника осталось невычищенным!
Мужик с деревянной ногой, подпрыгивая, подошёл к телеге, в которую я бросала навоз, буркнул:
— Это откуда ты такая взялась, прыткая? Сегодня вывозить придётся, не могла с утречка покидать?
— Хотела, — я вздохнула. — Но велели до ночи.
Оглядев его клочкастую бороду и серый полотняный койф, из-под которого выбивались седые кудри, подумала, что старик, пожалуй, здесь ходит за лошадьми или за собаками помимо вывоза навоза. Было в его фигуре что-то кряжистое, уверенное, как будто он пережил многих и гордится этим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как звать тебя?
— Марселем кликали с утра. А ты, девонька, как прозываешься?
— Мариола.
— Ишь. Господское имя!
— Уж как назвали, — снова вздохнула. — Ладно, пойду дальше кидать.
— Помогу тебе, что ли…
— Наказали меня, Марсель, ты иди, иди. Я сама. Крепче спать буду.
— Ну, как хочешь.
Он пошкандыбал на своей деревяшке обратно. Я прикрыла глаза на секунду, наслаждаясь расслаблением всего тела, и резко встала. Надо закончить побыстрее, тогда, может, ещё успею на кухне перехватить кусочек хлеба с сыром.
Руки ещё не остыли от работы, поэтому следующие вилы я носила медленнее и кидала едва. Спина уже начинала ныть, а в горле сушило, будто воздух от очага глотнула. С одной коровой проще было, а тут не сорок, конечно, но два десятка точно будет. Как я встану утром? Как буду залу надраивать, если сегодня надорвусь на навозе? Хоть и приучена к работе, а жалела меня Жаннина… Не позволяла уж слишком сильно махать вилами, даже на сенокосе, когда все от мала до велика работали днями и ночами.
— Эй, барышня!
Я открыла глаза. Передо мной стоял мальчишка, которого я спрашивала путь. Протянув мне глиняный кувшинчик, гость кивнул и снова убежал. Я ощутила такую сильную жажду, что глотнула, не распробовав. И тут же выплюнула от неожиданности. Вино! Небось, старик Марсель прислал! Что ж у них тут в замке нет своего источника питьевой воды?
Со вздохом сделала ещё один глоток, теперь уже со всем знанием. Вино оказалось слабеньким, кисловатым, но приятным на вкус. После второго глотка отставила кувшин и решительно встала. Надо закончить работу, чтобы с чистой совестью пойти спать, иначе завтра утром меня придётся будить, вылив на голову бадью ледяной воды!
Когда весь коровник был чист, я натаскала на пол свежей соломы и едва избежала стада, которое как раз вернулось с пастбища. От коров исходил жаркий запах сочной весенней травы и лёгкий, едва уловимый, но такой знакомый — кожи, шерсти, тепла и нагретой за день земли. Как там моя Мызка? Вспомнив о кормилице, я погладила проходящую мимо корову по чёрному выпуклому боку и поплелась ко двору. Есть хотелось — страсть! Чем я смогу поживиться на кухне?
В холле и коридорах уже горели свечи, а на кухне ещё теплились угли в очаге. Я поискала подсвечник и зажгла свет. Нашла на столе холщовую салфетку, приподняла. Свежий хлеб, кусок сыра со слезой и тонко нарезанное запечённое мясо! М-м-м, как же я голодна! Неужели добрая мадам Трикотан оставила это для меня?! Да она просто ангел!
Теперь я задумалась: есть на кухне или забрать это всё и унести в свою норку, в кровать за дверками в людскую… Наверное, последнее предпочтительнее, так можно и с Соланж поделиться, если она ещё не спит. Подхватив поднос и свечу, выскользнула из кухни, намереваясь пробраться незаметной, но не получилось.
— Гризель! Гризе-ель!
Голос герцога Санси напугал от неожиданности. Я шарахнулась к стене, огляделась. Гризели нигде не было видно. Спит, наверное, уж поздно! Зато хозяин замка не спит. Пытается спуститься по лестнице, но очень неуверенно.
Господь милосердный, неужто он пьян?!
— Гризе-е-ель! — взревел герцог совсем уже грозно и отчаянно, и мне пришлось откликнуться:
— Чего желаете, ваша светлость?
— Вина мне! И еды! Неси, давай!
Его налитые кровью глаза сфокусировались на моём лице, но мне показалось, что Санси не понял, кто перед ним. Что ж, я могу принести ему вина, и едой поделиться могу. Если он так орать будет, перебудит весь замок!
— Несу, ваша светлость, несу, вы поднимайтесь, я быстренько.
Может, сразу ему и накапать яду в вино? Ах да, у меня же нет яда… Не додумалась заготовить. Ну ничего, ещё найдётся подходящий случай.
Три тысячи чертей!
Чтоб все черти из преисподней поднялись сюда и утащили к себе в пылающую смолу всех служанок этого чёртова замка!
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая