Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники былого и грядущего (СИ) - "allig_eri" - Страница 233
Принцу было приятно слышать восхваления в свою честь, зная, что они правдивы.
— Ваше Высочество, вы можете рассчитывать на мою преданность и скромность без каких-либо оговорок! — закончил юноша, преданно вытянувшись и смотря в глаза Таргариена.
— Я, собственно, так и думал, но все же благодарю за подтверждение… Что бы ты сказал, если бы я сообщил тебе, что битва, которую мы только что обсуждали, та великая победа, которую одержал «Небесный Клинок» — не более чем первый шаг, ведущий к краху всей королевской династии?
— Королевской династии?! Таргариенов?! Вашего отца или вас..?! — Мутон едва справлялся с эмоциями, не в силах переварить откровение Рейгара.
— В том-то и весь вопрос, кого именно: меня, отца или вообще всех?
— Мой принц… я… не понимаю вас.
— Майлс, боюсь, что с моей стороны будет безответственным рассказывать тебе больше. Быть может, в ближайшее время, но не теперь. Триумф Моустаса, как бы он не был великолепен, как бы не был «божественен» — прах и мешковина в сравнении с тем, что собираюсь осуществить я. Скоро все Семь Королевств будут прославлять моё имя, а потом… — он сделал многозначительную паузу. — Ну, сейчас ты больше солдат, нежели офицер. Ты понимаешь, что командирам зачастую требуется скорее неведение подчинённых, нежели их осведомлённость.
— Понимаю. Наверное, мне следовало этого ожидать, — кивнул Мутон.
— Ожидать чего? — приподнял Таргариен бровь.
— Что ваш ответ скорее распалит, нежели утолит мое любопытство, — изящно ввернул его собеседник, вызвав новую порцию смеха принца.
— Увы, Майлс, даже если бы я рассказал тебе всё что знаю, тебе бы лучше не стало! Ответы подобны миррийскому лотосу: чем больше поглощаешь, тем больше требуется. Вот почему человек трезвый обретает утешение в таинственности.
— Но вы, по крайней мере, могли бы объяснить мне, убогому, почему всё-таки «Небесный Клинок» смог так легко разбить дотракийцев?
Принц демонстративно вздохнул.
— Как я уже сказал, кочевники одержимы обычаями. А это означает, что они повторяются, Майлс. Они постоянно следуют одной и той же схеме. Понимаешь? Они поклоняются войне, но понятия не имеют, что она собой представляет на самом деле.
— А что же представляет собой война на самом деле?
— Интеллект, Майлс. Война — это интеллект. Моустас умеет думать, но его слава раздута. Безусловно мой отец понимает это, но из-за своего безумия не знает, как можно пустить подобное нам на пользу. Пример с бездарно проведённым присоединением Ступеней, отлично это показывает.
Рейгар поднял руку и сделал строго определённый жест, отчего к нему сразу же подбежал стражник, ведущий за собой коня. Таргариен ловко запрыгнул на него, пришпорил и отправил вперёд, предоставив своему собеседнику разбираться в том, что он только что услышал. Мутон поправил свой расписанный кафтан, на котором был вышит герб его дома, — красный лосось на белом поле с золотой границей, — провёл ладонью по коротко остриженным волосам, поправляя их. Потом Майлс принял от второго стража свою лошадь, поскакав вслед за принцем.
В его голове жужжал целый рой мыслей, все из которых, так или иначе, касались Рейгара.
«Гений или безумец?», — в очередной раз думал Мутон, — «в любом случае, он точно станет выдающимся человеком и навсегда оставит свой след в истории!».
Королевская Гавань, Блошиный Конец
Старая тактика, которую ум, обострённый безысходностью, делает особенно эффективной. Вербуя шпиона, надо прежде всего успокоить его, дать понять, что речь идёт отнюдь не о предательстве, а, напротив, об иной, новой, более ответственной верности. Рамки — надо давать им более широкие рамки, в которых и следует интерпретировать события нужным тебе образом. Шпион, вербующий других шпионов, прежде всего должен быть хорошим сказочником.
Это Гисфрид знал отлично. Он также знал, что все шпионы, включая его самого, буквально помешаны на своих осведомителях. Это своего рода игра, которой они предаются перед сном или даже во время томительных пауз в разговоре. Посмотрит шпион на своего осведомителя, вот как сейчас Гисфрид смотрел на Юстаса, и невольно задаётся вопросом: «Что именно ему известно?».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как и многие харчевни, разбросанные в Блошином Конце — огромных трущобах Королевской Гавани, «Улыбка русалки» поражала вопиющей бедностью. Стены заведения были облупившимися и гнилыми, при этом обладая такими низкими потолками, что рослым посетителям приходилось пригибаться, чтобы не задеть головой дешёвые медные светильники. Гисфрид однажды слышал, как хозяин харчевни хвастался, будто они — точная копия тех, что висят в Великой септе Бейлора.
В «Русалке» вечно толпился народ, ведь тут можно было не только дёшево пожрать и выпить вонючей бурды, которую выдают за вино, но и прикупить миррийского лотоса или гашиша, который тут же и выкурить, сидя прямо на лавках, либо и вовсе на полу, облокотившись о грязную стену.
До тех пор пока Гисфрид не оказался в «Русалке», он всегда недолюбливал вестеросцев — особенно проживающих в крупных городах, таких как столица. Как и большинство обитателей Ступеней, он считал их неухоженными и дикими, хотя бы за то, что они слишком любят отращивать бороды, за которыми мало следят. Но «изнеженные» горожане, в дополнение к этому ещё и чрезмерно много времени уделяют праздности и безделью, бывают чересчур опрометчивы в сексуальных привычках. Но свои взгляды Гисфрид начал менять, будучи ещё на родине, когда встретил «Небесного Клинка». Тогда он увидел серьёзных людей: умных и ответственных, во множестве его подчинённых. Подмечал мужчина в вестеросцах и отважных воинов, способных на подвиг. Со временем, будущий шпион проникся не только своим Богом, но полюбил и народ, который породил его.
Теперь же, спустя бесконечные часы, что Гисфрид провёл в этой харчевне, ожидая Юргена, он обнаружил, что как и у любого народа, в Семи Королевствах есть порядочные люди и мелкие жулики. Каждый человек, начиная от королей и лордов, вплоть до самых последних бродяг, подвержен низменным страстям. Его задача, как шпиона своего Бога, найти их слабости и правильно на них сыграть. Время от времени Гисфрид даже получал подробные инструкции, к кому нужно подойти и что именно сказать. Мужчину приятно удивляло, что «Небесный Клинок» заботится даже о таких как он — мелких шпионах на собственной службе.
Быть может, именно поэтому он не сразу почуял опасность, когда Юстас сказал:
— Я тебя знаю.
Бледный даже в тёмном углу, Юстас опустил ладони, которые держал сложенными поверх своего золотистого цвета плаща и немного наклонился вперёд. Выглядел он внушительно: ястребиное лицо бывалого солдата, чёрная борода, расчёсанная и ухоженная, толстые руки, покрытые шрамами, выдающими факт близкого знакомства с оружием. Некоторые из этих, уже успевших зажить ран, явно показывали, что получил их мужчина в тяжёлом и кровопролитном бою. И всё ещё был жив.
Гисфрид попытался небрежно усмехнуться.
— Меня и жена моя знает, — бросил он, опрокидывая очередную чашу дешёвого вина. Потом крякнул и вытер губы рукавом.
Юстас всегда был ограниченным человеком, по крайней мере, Гисфрид считал его таковым. Колеи, которыми катились его мысли и речи, были узки и накатаны. Это свойственно многим воинам, тем более тем, которые ушли в городскую стражу.
Однако это заявление говорило об обратном.
Юстас внимательно следил за Гисфридом. Подозрение в его глазах смешивалось с лёгким изумлением. Он с отвращением мотнул головой.
— Нет, мне следовало сказать: я знаю, кто ты такой.
И подался вперёд, передвинув свой стул ближе, едва ли не вплотную к нему. Вид Юстас имел столь задумчивый, настолько чуждый солдатским манерам, что у Гисфрида мурашки поползли по спине от ужаса. Гудящая харчевня словно бы отдалилась, сделалась лишь фоном, состоящим из размытых силуэтов и золотистых огней медных светильников.
— Тогда запомни это, — ответил Гисфрид скучающим тоном, — и расскажи мне, когда я протрезвею.
- Предыдущая
- 233/616
- Следующая
