Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забить гол (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 53
В конце концов, я начал двигаться. Я повернулся к дверям вечеринки и пошел к ним в оцепенении. Кто-то потянулся, чтобы схватить меня за руку и задать вопрос, но я отпрянул от них и продолжил, даже не взглянув. Люди хлынули через двери, улыбаясь и смеясь.
Как все остальные могли быть так счастливы? Неужели они не видели, что происходит? Неужели они не видят?
— Фредди.
Голос Энди был первым, что пробилось сквозь помехи. Ее пальцы переплелись с моими, когда она оттащила меня в сторону. Я почти вышел с вечеринки, но она была там, притягивала меня к себе, вытаскивала из тумана.
— Мне нужно идти, — сказал я, уставившись на ее губы. Они всегда были неотразимого розового оттенка, пухлые и красивые.
Я буду скучать по ее губам.
— Нет, — сказала она, качая головой и пытаясь поймать мой взгляд. — Вечеринка только началась. Останься. Мне нужно побыть с тобой. Останься.
Она была великолепна в этом черном платье, маленькая, изящная и настоящая. Я протянул руку, чтобы провести пальцем по ее ключице, чувствуя, как она резко вдохнула.
Я буду скучать по этой коже, как раз над ее грудью.
Она была там очень чувствительна, и я знал, что, если наклонюсь и прижмусь к ней губами, она распадется в моих объятиях.
— Я ухожу, — сказал я, мой голос был почти неузнаваем.
Ее рука сжала мою, пытаясь заставить меня остаться. Это было не то же самое, что прикосновение Кэролайн. Когда Кэролайн схватила меня за галстук, это было с удвоенной силой. Энди притронулась с любовью, нуждой и страстью.
Я буду скучать по ее прикосновениям.
— Кэролайн беременна.
Ее рука выскользнула из моей.
Только что она была там, умоляя меня остаться, а в следующую секунду отступила назад и покачала головой. Я отвел ее в ту кладовку для метел и попытался показать ей, как хорошо нам может быть вместе. Но это было уже слишком, даже для моей Энди.
— Что ты имеешь в виду? — ее голос дрожал.
Она плакала, а я отступал назад, давая ей пространство, которого требовала Кэролайн.
— Она беременна.
Я наклонился вперед, чтобы вытереть слезы с ее щек, но она отвернулась прежде, чем я успел.
— Нет.
Никогда раньше мое сердце не разбивалось от одного только слова.
Она развернулась и пошла прочь от меня. Мне хотелось крикнуть ей вслед.
Не уходи.
Не оставляй меня.
Не заканчивай это.
Однако она уже ушла, пробираясь через вечеринку так быстро, как только могла. Она старалась как можно больше отдалиться от нас, отталкиваясь словом «нет», пока это не стало бы не просто словом, а стеной.
Глава 41
Фредди
Я наклонился вперед в лифте и набрал номер этажа Энди, прежде чем смог передумать. Вечеринка в «Спортс Иллюстрейтед» закончилась несколько часов назад, но я уехал пораньше и катался в такси по окрестностям Рио. Я был в городе уже несколько недель и до сих пор не видел ничего, кроме деревни и бассейна. Город был живым так, как я раньше не осознавал. Улицы были теплыми, красочными и шумными. Музыка лилась из баров и ресторанов, мимо которых мы проезжали, создавая фон для поездки. Я наблюдал, как друзья и пары вываливались из баров, смеясь и повиснув друг на друге. Все, кто был в городе, веселились и вдыхали жизнь так, как я никогда раньше не делал. Я поймал себя на том, что жалею, что не могу быть одним из людей на улицах, нормальным парнем с пинтой пива в руке, ни о чем не беспокоящимся.
Я велел таксисту продолжать движение, пока мы не проехали, казалось, по большинству городских улиц. К тому времени, как мы вернулись в деревню, я наконец-то снова смог дышать. Прошло почти три часа с тех пор, как Энди ушла от меня, а я уже скучал по ней.
Я наклонился вперед и снова набрал номер ее этажа, желая, чтобы лифт ускорился.
У меня было время подумать, и теперь мне нужно было ее увидеть.
В коридоре, ведущем к ее двери, было достаточно тихо, чтобы, когда постучал, я услышал голоса, бормочущие внутри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я не смог сдержать легкой улыбки, когда Бекка распахнула дверь и в замешательстве наклонила голову.
— Фредди? Что ты здесь делаешь?
— Энди здесь? — осторожно спросил я. Не уверен, сообщила ли Энди ей уже новость о беременности или нет; я уже почти решил прикрыть лицо на случай, если в мою сторону полетит удар.
— Это Энди? — крикнула Кинсли из гостиной. — Скажи ей, что я злюсь на нее за то, что она исчезла с вечеринки!
Бекка закатила глаза.
— Нет! Это Фредди!
— Ой! ПРИВЕТ, ФРЕДДИ!
Я провел руками по волосам.
— Бекка, Энди здесь?
Она нахмурилась и оглянулась на открытую дверь спальни Энди.
— Нет. Разве она тебе не сказала? Она тусуется с Джорджи. Не уверена, когда они вернутся.
Ах. Это объясняло агрессивные текстовые сообщения, которые я получал от Джорджи в течение последних двух часов.
Джорджи: На этот раз ты по-королевски облажался. Я имею в виду, серьезно, Фред, о чем ты думал?!
Джорджи: Я сама тебя придушу, если эта бешеная корова забеременела от тебя. Она чокнутая, и ее потомство тоже будет чокнутым.
Джорджи: Боже мой. Она, наверное, назовет ребенка Паприкой, или Яблоком, или, боже упаси, Кэролайн-младшей.
Джорджи: У меня не будет племянницы по имени КЭРОЛАЙН-младшая!
— Точно. — Я сжал руки в кулаки, чтобы в сотый раз не провести ими по волосам. — Не могла бы ты сказать ей, что я заходил, когда она вернется домой?
Я видел жалость в ее глазах, когда она кивнула. Ей было жаль меня, парня, который гнался за Энди. Это было незнакомое ощущение — погони — и, когда я, побежденный, возвращался к лифту, то задавался вопросом, может быть, у меня вообще никогда не было Энди.
— Фредди!
Я обернулся и увидел Бекку, бегущую за мной по коридору. Она схватила меня за руку, как только добралась до меня, и ее взгляд метнулся туда-сюда между моими глазами.
— Ты же не просто играешь с ней, не так ли? С Энди?
Я нахмурился.
— Последние несколько дней были для нее адом. Она так переживала из-за своего запястья. У нее завтра назначена встреча с врачом, она тебе говорила? — я покачал головой, и она продолжила. — Да. Они собираются сделать полную магнитно-резонансную томографию, и тогда она должна надеяться, что они одобрят ее для финальной игры. И это еще даже не половина дела, Фредди. Она едва ли может покинуть нашу квартиру без того, чтобы люди не попытались ее сфотографировать или обозвать. Даже девушки из нашей команды отвернулись от нее за последние несколько дней. — Я вздрогнул, и она крепче сжала мою руку. — Я не виню тебя, и даже не говорю тебе отступить или что-то в этом роде. Просто хочу знать. Хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза и сказал, что ты не подвергаешь ее этому обстрелу ради забавы.
Она смотрела на меня с таким искренним отчаянием, что три маленьких слова вырвались прежде, чем я их полностью обдумал.
— Я люблю ее.
У нее отвисла челюсть. Она покачала головой и, заикаясь, пробормотала:
— Т-ты что?
Я вздохнул.
— Бекка, я люблю ее. Передай ей, пожалуйста, что я заходил. Пожалуйста?
— Конечно.
Я кивнул и отвернулся.
— Если это имеет значение, Фредди, — крикнула она мне в спину. — Я болею за вас двоих.
Глава 42
Энди
— Энди, нет ничего постыдного в том, чтобы вернуться домой и позаботиться о себе. Мы с твоим папой обзвонили всех и нашли лучшего специалиста по ортопедии запястий в стране — доктора Вайнберга. Он работал с обеими сестрами Уильямс!
— Я подумаю об этом, мама.
- Предыдущая
- 53/75
- Следующая
