Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забить гол (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 18
— Это место называется «Mascarada», — сказала я, протягивая водителю несколько ярких бразильских банкнот, прежде чем выскользнула с заднего сиденья следом за Мишель.
Я пригласила ее запоздало. Хотела пойти с Фредди, но не смогла уговорить его после спортзала. Мы закончили тренировку и обменялись номерами. Я спросила его про клуб, он пожал плечами и сказал, что подумает над этим.
Я проверила телефон в последний раз, когда мы шли к входу в клуб.
Энди: Хочешь поехать в клуб вместе?
Фредди: Не жди. Не уверен, что поеду.
Энди: Хочешь, чтобы я тебя подождала?
Я отправила последнее сообщение час назад и так и не получила ответа. Я перестала надеяться и пригласила Мишель, чтобы не идти в одиночку, и когда мы показали нам наши значки спортсменов — Нэйтан сказал, что это быстрый способ обойти очередь — я подумала, может, и хорошо, что Фредди здесь не будет. Я смогу найти нового парня, на ком смогу сосредоточиться.
— У вас есть маски? — спросил охранник, вручая нам наши значки. Я засунула свой в сумочку и покачала головой.
— Куда нам идти?
— Когда войдете, налево, — сказал он, потянувшись к следующему входящему. — Вы найдете их там.
Мишель посмотрела на меня с любопытством, когда мы прошли вперед, минуя клубные двери.
— О чем он говорил? О масках?
Я не ответила, потому что, когда мы вошли внутрь, все обрело смысл. Клуб назывался «Mascarada», потому что здесь был настоящий ночной маскарад. Все, мимо кого мы проходили в коридоре, были одеты в маски, которые прикрывали их настоящие лица.
— Пойдем, — сказала Мишель, потянув меня за руку и поведя налево, куда и показал вышибала. Коридор был полон людей, которые выходили и входили в маленькую комнатку в конце. Мы протолкнулись через толпу и замерли, когда столкнулись с целым разнообразием масок разных форм, размеров и цветов. С перьями, блестками, кружевами, стразами, бантами. Они были красивыми и экзотическими, и я знала, что мне будет сложно выбрать одну.
— Входите! Давайте! — позвала женщина из-за маленькой стойки в дальнем углу комнаты. У нее были светлые волосы, скрученные в пучок. Она махала всем проходить вперед, пытаясь направить толпу. — Ищите маску, а затем регистрируетесь у меня, прежде чем пройдете.
Легче сказать, чем сделать.
Я потянулась к белой маске, которая висела на стене рядом с дверью. Она была с блестками, выглядела дешево и немного по-дурацки, но я едва могла перемещаться по комнате, и у меня не было желания толкаться и примерять другие. Мишель потянулась к голубой, которая висела рядом с моей, и мы протолкнулись к стойке, чтобы оплатить. Прошло десять или пятнадцать минут, прежде чем подошла наша очередь. Меня толкнули и пихнули больше раз, чем я могла сосчитать, но, когда я положила маску на стойку и потянулась за деньгами в клатч, женщина покачала головой.
— Нет. Нет. Только не это, — сказала она, глядя на меня поверх очков. При близком рассмотрении, она оказалась еще меньше, чем я думала. Прежде чем я могла запротестовать, она покинула свой пост и исчезла в толпе. Я посмотрела на Мишель в замешательстве.
— С дороги! — кричала женщина, хотя я не могла точно определить, где именно она находилась в толпе. Она была шустрой штучкой.
Люди позади нас смотрели на меня с раздражением, но я пожала плечами и отвернулась. Прошло несколько минут, прежде чем женщина вернулась, тяжело дыша.
— Вот, — сказала она, кладя новую маску на прилавок передо мной и забирая деньги из моей руки. — Melhor (прим. перев. — с порт. лучше). — Она перешла к обслуживанию следующего даже прежде, чем я подтвердила, что хочу новую маску, но я была бы полной идиоткой, если отказалась от этой. Она была восхитительной, такого же красного оттенка, как и мое платье, и сделанная почти полностью из парчового кружева. Сзади завязывалась черной атласной лентой, и мне было плевать, сколько она стоит. Мне нужна была она. Может, я даже надену ее на первую игру. И затем на следующую.
Мишель помогла мне ее завязать, и мы направились обратно в коридор. Кружево было мягким на моей коже, даже соблазнительным. Я посмотрелась в затемненное зеркало, висящее на стене, и мысленно поблагодарила женщину за то, что нашла время подобрать ее мне. В своем красном платье, красной кружевной маске и с уверенной ухмылкой, я едва могла сама себя узнать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ладно, пойдем, — сказала Мишель, надев маску. — Мне нужно выпить.
Я предполагала, что внутри клуба будет меньше людей, чем в комнате с масками, но люди были повсюду. Даже с тремя уровнями, заполненными приватными столиками и темными кабинками, я не могла сделать и двух шагов, не натолкнувшись на случайного человека.
Маски оказали огромное влияние на все происходящее. Даже бармены были в них, поэтому, когда я наклонилась к одному из них, чтобы выкрикнуть заказ, не была уверена, что он меня услышал. Он потянулся к бутылке ликера, а я обратила взор к входу. Пространство было похоже на прямоугольник с тремя этажами. Центральная часть была свободна от пола до потолка, чтобы люди с верхних уровней могли наблюдать за танцполом, перегнувшись через перила.
Мишель похлопала меня по плечу, и я повернулась, обнаружив, что мой напиток готов. Мы расплатились и протиснулись через толпу, пытаясь найти группу людей, про которую говорил Нэйтан. Мы попытались протиснуться на танцпол, но охваченные толпой извивающихся тел испытали неудачу.
— Давай посмотрим на втором этаже, — сказала Мишель, указывая на лестницу в углу.
Вот где мы, наконец, их нашли. Они сидели за длинным столом, с напитками перед собой. Я бы прошла мимо них, не заметив, если бы Нэйтан меня не окликнул.
— Энди!
Я повернулась и увидела, что он встал поприветствовать меня, слегка пошатываясь. Он пах ликером, когда притянул меня в объятия, но я улыбнулась и представила его Мишель. Ее улыбка была широкой и искренней — верный признак заинтересованности — и мгновенно я почувствовала себя третьим колесом.
— Мишель quiero mucho (прим. перев. — исп. очень любит) танцевать, — сказала я, надеясь, что мой ломанный испанский будет близок к португальскому переводу.
Нэйтан изогнул бровь и вытянул руку.
— Потанцуем?
Карие глаза Мишель расширились под ее маской.
— Ох, но я только что взяла напиток.
Я закатила глаза, забрала его из ее руки и сделала большой глоток.
— Вот. Проблема решена. Теперь иди.
Нэйтан обнял ее за талию и повел к лестнице, по которой мы только что поднялись. Без него у меня не было ничего общего с этой группой, и хоть я и надеялась узнать кого-то, в маске было мало шансов. Я нашла место в конце длинного стола, когда все подняли маленькие стопки. Девушка, сидевшая ближе ко мне, пододвинулась и кивнула.
— Ты подруга Нэйтана? — спросила она, изучая мое платье.
Я пожала плечами.
— Вроде того. Я здесь ради игр.
Она улыбнулась.
— Аналогично.
Может, я ее и узнала бы, но на ней была надета изумрудно-зеленая маска, прикрывающая большую часть лица, за исключением красных губ.
— Хорошо! — крикнул парень, сидевший дальше за столом, обращая наше внимание на поставленную задачу: шоты. Он поднял стопку в воздух, расплескав немного виски. — За то, чтобы выиграть золото, а также выпить его!
— Ура! — закричали все, когда наклонили свои стопки. Я понюхала и поморщилась.
Моим лимитом на ночь был один напиток, а передо мной уже было два. Если начну с шотов, не факт, что с утра смогу функционировать, как нормальный человек.
Шот был хорошим способом разрядить обстановку, и они не заметили, что свой я отправила под стол, нетронутым. Я разговорилась с девушкой в маске, и она представила меня паре людей в группе. Было сложно услышать имена из-за громкой музыки, и даже те, что я услышала, не запомнила. Хотя с масками на лице не имело значения: мы могли быть кем угодно.
Все за столом готовились к еще одному раунду шотов, а я огляделась вокруг в поисках Мишель. Я полагала, что они с Нэйтаном протанцуют пару песен и вернутся, но их не было достаточно долго, и я задумалась, были ли они все еще внутри клуба. Я вытащила телефон из сумочки, втайне надеясь на сообщение от Фредди.
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая