Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Акиро (СИ) - Измайлов Сергей - Страница 48
Прошла почти половина боя, когда моему дружбану начало прилетать. Теперь в глухую оборону ушел он, а парень старшекурсник уверенно наступал. До конца боя оставалось чуть меньше двадцати секунд, когда Кэйти рухнул на татами. Тренер объявил победу своего воспитанника и наше поражение. Уходить домой ничего не добившись я не собирался и предложил выйти на татами на две минуты. Мастер ухмыльнулся, задумался ненадолго, потом согласился.
Видимо, глядя на мою тощую фигуру, он решил, что у меня нет шансов. Зрелище лучше, чем его отсутствие, и он дал знак выходить на татами. Кэйти к этому времени нашел в себе силы отползти. Мне даже не дали шанса ему помочь. А вот это вы зря, теперь я тоже не дам вам шанса. На лице сохранял каменное спокойствие, потом для интриги решил изобразить легкий испуг. Тренер и его ученики довольно улыбались. Ну и ладно, улыбайтесь! Можете даже поржать, мне это только на руку.
Против меня вышел верзила на голову выше меня и чувствительно шире в плечах. Устоять против такого две минуты было серьезной задачей, но я просто обязан. Главное не забыться и не атаковать его спецприемами воина тени. Только фехтование брат, только фехтование. Я оглянулся на Кэйти. Тот отполз до скамейки и стягивал с себя защитную амуницию. Именно в этот момент по решетке шлема прилетел прямой удар, от которого я отлетел на пару метров назад.
Глава 24
Несмотря на звон в ушах и искры из глаз, я устоял. Коварный удар, не по-рыцарски как-то. Но кто сказал, что нужно рыцарство сейчас? Нет, ниже пояса я удары наносить не буду. И так есть варианты, как сильно обидеть противника. Но, чтобы его обидеть, до него нужно дотянуться, а вот здесь начинались проблемы. Рост выше, значит и руки длиннее. Первую минуту я только оборонялся. Попытки атаковать вызывали смех и улюлюканье других учеников. Тренер смотрел на бой без эмоций. Мне даже показалось, что пару раз я видел на его лице удивление. Наверно он ожидал, что я лягу намного раньше, но я не собирался его в этом плане порадовать.
Натиск противника усиливался и, если он продолжит в этом духе, я не выстою две минуты. Надо срочно что-то предпринимать. Самые мощные удары у него, ясное дело, были с двух рук. Достать правое плечо мне никак не удавалось и я переключился на левое. Уклонившись от размашистого косого удара, я сделал резкий выпад и ткнул его палкой в плечевой сустав. Именно в этой точке проходил нерв. Результат показал себя сразу, левая рука повисла, как плеть. Верзила зарычал от злости и обрушил целую серию ударов, орудуя одной правой.
Силы в единственной рабочей руке ему хватало с лихвой, но он начал терять маневренность. Удары сыпались не менее часто, но предусмотреть направление каждого последующего стало немного проще. Не смотря на ослабление врага, блоки я еле успевал ставить и о контратаке пока приходилось только мечтать. Было бы здорово точно также выключить и вторую его руку, но он мне шанса не давал. До конца боя оставалось секунд тридцать, если верить песочным часам на тумбе в углу. Именно в этот момент я получил мощный удар по решетчатому шлему. В ушах зазвенело, крики толпы ушли на задний план, перед глазами всё поплыло. Пару боковых ударов я отбил чисто на автомате, даже не понял, как. Поражение в поединке нависло, как неизбежность.
Хрена с два вы угадали. Пытаясь сориентироваться в пространстве, я отбил ещё несколько ударов. Хорошо всё-таки, что он так и продолжал сражаться одной рукой. Именно на руке я и сосредоточился. После очередного замаха я умудрился крутануть палку так, чтобы долбануть его в основание правой кисти. Кажется я услышал хруст и он выронил тренировочный меч, прижимая к груди деформированное запястье. На лице здоровяка боролись боль, ярость и обида. Он явно не ожидал такого завершения поединка. Добивать я его не стал. Просто стоял и ждал, когда в стеклянной колбе кончится песок, символизируя мою победу. В условиях было выстоять, и я это сделал. Икэда смотрел на меня, как на героя. Встретившись со мной взглядом, он поднял вверх правый кулак. Я ответил тем же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Меня зовут Кента Сакамото, — тренер подошёл ко мне и протянул руку, которую я без раздумий пожал. — Ты выстоял за себя и своего друга, хотя я думал, что ты сдуешься намного раньше. Ты неплохой боец и я буду заниматься с тобой индивидуально. Твоему другу найдем достойного противника. Занятия завтра сразу после учебы, не опаздывайте. С вас кимоно, остальное выдадим здесь.
— Спасибо, мастер Сакамото, — сказал я, так и продолжая жать его руку. — Я не подведу вас. Мы не подведем!
— Хорошее уточнение, надеюсь так и будет. А на сегодня для вас всё закончено, увидимся завтра.
Я наконец отпустил его руку, почтительно поклонился и пошёл на выход, прихватив по пути Икэда за локоть. Тот шёл рядом, даже не пытаясь вырвать свой локоть из моей хватки, и пел мне дифирамбы. Я терпеть не мог, когда меня восхваляют. Сначала просто раздраженно морщился, а потом вежливо попросил его заткнуться и переключить тему. Сначала он немного обиделся, но быстро забыл об этом.
После испытания я чувствовал себя так, словно из меня выпили все соки. А ведь ещё предстояла тренировка с Мамору. Но это теперь для меня не проблема, восстановительная медитация в моем исполнении постепенно становилась всё более эффективной. Надеюсь, что справлюсь. Икэда планировал пойти на дополнительные занятия по призыву, потом в библиотеку, так что сегодня должна получиться очень эффективная тренировка воина тени. Мастер обещал научить меня применять основы в бою с мечом.
На полпути до общежития вспомнил, что собирался зайти к куратору и поговорить о маме. Хоть я и не видел её лично, а только в картинках-воспоминаниях и во сне, но мне очень хотелось увидеть её живой и здоровой. Я уже успел мысленно привязаться к её образу. Я вошел в учебный корпус и повернул направо по коридору в сторону кабинета Рэйдана Кимуры. Дверь прикрыта, но не заперта. В кабинете тихо. Я аккуратно постучал, сначала никто не ответил. После повторного чуть более громкого стука, раздался раздраженный голос.
— Кто там ещё?
— Это я, господин Кимура. Акиро.
— Заходи, через дверь не удобно разговаривать.
Я открыл дверь и скользнул внутрь. Краем глаза я успел увидеть, как куратор положил в ящик стола непонятное устройство и быстро задвинул ящик на место. Сделал вид, что этого не заметил, но сложнее было скрыть сжигающее изнутри любопытство. Я закрыл за собой дверь и замер.
— Проходи, садись, — сказал уже более спокойным голосом Рэйдан. Он дождался, пока я расположусь на скамеечке напротив его стола. — С чем пожаловал? У тебя такое выражение лица, словно ты увидел любовные игры драконов.
— Нет, этого я не видел. Думаю, и хорошо, что не видел. Я хотел о другом поговорить, — пробубнил я, не зная, как правильно начать этот разговор. — Я хотел поговорить о маме.
— О маме? — брови старика бодро подпрыгнули над дрогнувшими на переносице очками. — Этот вопрос ты поднимаешь первый раз за время пребывания в университете. Хотя ты здесь всего несколько месяцев, я думал может ты недостаточно соскучился. Как я понимаю, отношения у вас в последнее время были довольно сложные. Я наслышан о твоей амнезии. Ты хоть помнишь, когда ты в последний раз её видел?
От этих слов куратора по спине пробежал холодок. Неужели она все-таки мертва? А ведь я так надеялся… Даже сам не заметил, что мои глаза увлажнились. А вот куратор заметил.
— Успокойся, Акиро, давай разбираться. Ты помнишь, когда видел её последний раз?
— Нет, не помню. Мэдока сказал, что она умерла несколько месяцев назад. Но мне кажется, что это не правда. Мне очень нужно увидеть её.
— Очень приятно слышать, что твоё отношение к ней радикально изменилось. После окончания имперской школы ты даже не хотел ехать домой на летние каникулы. Всё время до поступления в университет ты провел у друзей, большую часть у Икэда. Лишь бы не возвращаться домой. Когда ты учился в выпускном классе, Тэкера придумала легенду о тяжелой болезни. Она надеялась, что хоть это сможет на тебя как-то повлиять. Замысел не удался. Твоя мама подготовила все документы на владение, теперь хозяином являешься ты. Потом она умерла.
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая
