Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание смертью (СИ) - "Серый Кукловод" - Страница 38
Внезапно бездыханное тело матроса упало рядом — в его глазах даже не было испуга, настолько внезапно он умер.
— Корабль под нашим контролем, госпожа Омега, — раздался грубый голос позади него.
Иль до сих пор находился в унизительном положении и не мог увидеть говорившего. Даже по голосу он не мог узнать кем был собеседник Омеги — слишком уж те были молчаливы и почти ни с кем из них он не контактировал.
— Часть команды, решившийся служить нам уже прошла Искажение, — меж тем продолжил свой доклад незнакомец.
— «Ублюдки!» — несмотря на гнев Иль понимал их. Будь он моложе и если бы он не видел уничтожение города, рабства, то может быть и сам бы пошёл на всё что угодно ради спасение своей шкуры.
— Замечательно, — Омега кивнула. — Змей приведёт нас к цели. Пускай команда следует за ним.
— А что делать с ним? — спросил голос, явно намекающий на лежащего Иля.
— С ним? — женщина задумалась. — Пока запри в каюте, я пообещала показать ему нашу цель.
— Как прикажите, — его рыком подняли, но прежде чем он успел что-то сделать — быстрым ударом его вырубили. Сознание Капитана поглотила тьма.
Очнулся он уже в своей каюте.
— Часть моих людей предали меня, а самых верных вырезали и только один я вновь остался жив… — опустошённым взглядом он смотрел в потолок. — Почему я всегда выживаю там, где должен умереть?
— Потому что вы ещё тот везучий ублюдок, капитан, — этот голос Иль узнает всегда.
Его взгляд метнулся в сторону говорившего — им оказался его старпом, Фауз Ленс. Он был мужчиной тридцати лет, гладко выбритым. Он был красивы, умел прекрасно говорить и пользовался успехом у женщин в отличии от своего капитана.
— Ты… Я предполагал, что ты будешь одним из тех, кто первым предаст меня.
— На моём месте так поступил бы любой здравомыслящий человек, — он безразлично пожал плечами. Резко Иль поднялся с постели и схватив старпома за одежду, прижав к двери.
— Ты трусливый ублюдок, — почти выплюнул Капитан. — Они предпочли благородную смерть рабству.
— Нет, они были просто идиотами, — Ленс нагло улыбнулся. Иль не мог сдержать такого оскорбления и замахнулся для удара. Но в туже секунду он отлетел в стену напротив.
С молниеносной скоростью старпом ударил капитана в живот. Сильная боль заставила Гранда схватиться за живот, он был не в силах подняться.
— «Кажется несколько рёбер треснуло».
— Что… Аргх, что ты с собой сделал, Ленс?
— То, от чего отказались они, — его вытянутая рука начала трансформироваться. Кожа превратилась в броню, а пальцы трансформировались в острые лезвия. — Я получил силу!
Медленно он начал приближаться, постепенно его тело начало изменяться.
— Т-ты стал… монстром.
— Старый дурак, — его тело закончило трансформацию.
Теперь он весь был покрыт угольно чёрный броней, а из спины выросли два костяных крыла.
— Я стал сверхчеловеком! Частью высших сил, что будут править этим миром! — он замахнулся. — И для тебя в этом мире нету места.
Иль закрыл глаза — он принял свою судьбу.
— «Я столько раз обманывал смерть… Похоже на этот раз я войду в объятия смерти. Надеюсь мой труп сбросят в океан».
— Госпожа приказала не трогать его, — Капитан Гранд удивлённо открыл глаза. Когтистая рука Ленса была остановлена у самого его лица.
— Не вмешивайся! Ты обещал мне его смерть, если я уговорю команду присоединиться к вам!
— Приказы Омеги не обсуждаться.
— Да пошёл ты! — бывший старпом попытался атаковать мужчину свободной рукой, но тот ловко её перехватил.
Мужчина сжал её с такой силой, что броня Ленса покрылась трещинами, лопаясь.
— Ааа, — послышался болезненный крик старпома.
Быстрым движением мужчина сломал ему обе руки и кинул прямо в стену. Ленс пробил своим бронированным телом деревянную стену. Из образовавшийся дыры было видно, как он лежал на полу и болезненно кряхтел.
— Если ты ещё раз попробуешь ослушаться приказа госпожи я не буду сдерживаться, — мужчина схватил неудачливого убийцу за голову и потащил подальше от каюты капитана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кое-как Иль смог добраться до кровати, тяжело держась за живот.
— «Наверняка завтра на месте удара будет красоваться огромный синяк или Ленс всё же убьёт меня раньше». — тьма вновь поглотила Иля.
— Вставай, госпожа хочет видеть тебя.
Очнувшись, Иль сразу столкнулся взглядом со своим «спасителем», чьи глаза напоминали взгляд мёртвой рыбы. Он был высок, широк в плечах и немногословен. Короткие чёрные волосы, небольшая борода, бледная кожа в шрамах и ощущение опасности.
— Зачем? — мужчина проигнорировал вопрос, выйдя за дверь.
Тяжело вздохнув, Капитан попытался подняться. Резкая боль отозвалась в районе живота, от чего лицо старого моряка перекосило. Медленно он поднялся и направился в сторону двери. Там его уже ждал молчаливый мужчина, под его взглядом он направился в сторону палубы.
Там уже выстроились вряд все выжившие члены экипажа, во главе которых стояла Омега и её приближённые. Она с усмешкой посмотрела на пришедшего Иля. Полевую руку от неё стоял Ленс, он также угрожающе смотрел в его сторону. На что Гранд лишь усмехнулся.
Некоторые из оставшихся членов его экипажа отводили взгляд, некоторые игнорировали его, а другие смотрели на него с превосходством — последние собрались вокруг Ленса.
— Вы интересовались какова наша цель, Капитан, — произнесла Омега. — Ответ прямо перед вами.
Словно дожидаясь её слов снегопад прекратился. Тогда перед Грандом предстала огромная конструкция по сравнению с которой «Бурлящий» казался жалкой песчинкой.
Огромный, некогда затонувший город словно бы поднялся с морских глубин. Огромные шпили устремлялись вверх, конструкции были столь причудливы и странны, что Капитан не мог подобрать точное их описание.
— Подводный город — наша истинная цель.
— … — Капитан потерял дар речи.
— Вам ещё рано удивляться, Капитан, — Омега с удовольствием смотрела на шокированное лицо мужчины.
— Капитан Ленс, — она обратилась к бывшему старпому.
— Да, моя госпожа, — он вышел вперёд и сел на одно колено.
— Подготовьте корабль и ожидайте нашего скоро возращения.
— Как прикажите и позвольте вопрос, — женщина кивнула. — Что будет с Иль Грандом? Раз Вы выполнили своё обещание, следовательно, он вам больше не нужен.
По спине Иля пробежал холодный пот. Он не знал откуда в его бывшем старпоме образовалась такая ненависть к нему, но он понимал, что лучше умереть, чем оказаться в его руках.
Женщина на секунду задумалась.
— Он отправиться с нами, — её ответ заставил облегчённо выдохнуть Иля.
— Но… — Ленс попытался возразить.
— Вы хотите со мной поспорить, капитан? — насмешливо спросила Омега.
— Н-нет, — сквозь зубы произнёс Ленс.
— Тогда ступайте, — бывший старпом ещё раз поклонился и направился прочь. За ним последовали остальные. Напоследок он недобро посмотрел в сторону Иля.
— Ваш бывший старпом очень недолюбливает вас, почти ненавидит, — произнесла женщина, когда Гранд приблизился к ней. — Вы знаете, чем вызваны эти эмоции?
— Нет, — честно ответил мужчина. — До сегодняшнего дня он не был таким.
— Искажение открывает истинную природу людей и их эмоции.
— «Или просто сводит их с ума, превращая в необузданных монстров».
А тем временем, затонувший город всё приближался и приближался. Они вошли в порт в виде полумесяца.
— Зачем вы меня спасли и оставили в живых? — Чёрный заснеженный камень, покрытый оледеневшими водорослями, был весь в вырезанной письменности. Этот язык был неизвестен бывшему капитану, как и наверно почти всем жителям этого мира.
— Вы интересный человек, Капитан, а большего мне и ненужно, — она равнодушно пожала плечами.
Естественно Гранд не поверил ей и внутреннее был готов к самому худшему — теперь попасть в руки Ленса звучало не самым худшим из возможных исходов.
Когда же они спустил на землю, Иль почувствовал, что земля было склизкой. Они шли какое-то время по безжизненным улицам некогда величественного города. Холод здесь почти не ощущался и в своей тёплой одежде Гранду становилось уже жарко — случайно он вступил в одну жижу и с ужасом понял, что она представляет из себя живой организм. Отшатнувшись, он попытался забыть об увиденном.
- Предыдущая
- 38/140
- Следующая