Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д. - Страница 32
Сглотнув, я задыхаюсь: "Прости".
Из его горла вырывается громкий, рокочущий смех. Я поворачиваю голову к нему, в ярости, когда его плечи затряслись от смеха. Его темные глаза сверкают
первые настоящие эмоции, которые я увидела до сих пор. Это почти так же страшно, как то, что он
гнев.
"Ты смеешься надо мной", - говорю я с недоверием.
"Детка, я не тот, кого тебе нужно бояться. Мне больше нравится
твой рот".
"Ты только что сказал..."
"Ты говоришь, не подумав, и это то, что тебе нужно
научиться контролировать", - вклинился он, его улыбка померкла, но глаза все еще горели весельем. "Каким бы сексуальным ни был твой огонь, принцесса, это последнее, что тебе нужно в этом месте".
Я кривлю губы от отвращения, откидывая голову назад на кровать, пока он
продолжает мыть мою спину.
"Не называй меня сексуальной", - огрызаюсь я, только потому, что он прав, и мне нечего
сказать ничего лучше.
"Ты убьешь меня за это?" - бросает он вызов, притворяясь безразличным.
Хотя, он говорил совсем не так, когда я проснулась в фургоне и услышала.
Рик и он обсуждали, предложит ли им Общество защиту от гнева Зейда.
Я пожала плечами. "Он все равно убьет тебя, так что, думаю, это не имеет значения".
Он молчит, и как раз когда я убеждаюсь, что он не собирается ничего говорить.
я слышу, как он шепчет под дых: "Я знаю".
***
Когда Рио уходит, Франческа несется по коридору, ее каблуки
гулко стучат по полу. Ее рука обхватывает руку Рио, останавливая его у
у двери.
"Ей хуже?"
Он качает головой. "Нет, они поверхностные. Она будет в порядке", - отвечает он,хотя его последние слова звучат так, будто они имеют двойной смысл. Когда она отворачивается от него, он подмигивает ей через плечо, прежде чем уйти, оставив меня в замешательстве.
Он такой чертовски горячий и холодный.
Франческа врывается в комнату, выглядя взволнованной, с растрепанными волосами и глазами. Ее платье порвано у воротника, и я задаюсь вопросом, что за истерику закатил Рокко.
"Иди в комнату красоты. Сейчас же".
Ее резкие шаги выносят ее прямо из комнаты. Я вскарабкиваюсь
с кровати, потирая сухие глаза, пока спешу за ней. Рио подстриг мои
сломанные ногти и привел их в порядок, но я все равно чувствую себя разбитой. Каждый шаг напоминанием о том, что произошло в той комнате, и мой желудок переворачивается, когда я приближаюсь к ней. ближе. Все мои силы уходят на то, чтобы сосредоточиться на рядах девушек, а не на том месте.
где я потерял рассудок.
Ни одна из них не привлекает моего внимания. Кроме Сидни.
Ее нижняя губа плотно прилегает к кривым передним зубам, когда она сдерживает ухмылку.
Она находит это забавным, и я решаю, что Сидни я ненавижу.
Не обращая внимания на психованную суку, я ищу Бетани, и в горле у меня образуется комок,когда я замечаю кровавую открытую рану там, где раньше была ее родинка. Моя грудьсжимается, подтверждение этого ощущения, словно острые ножи, царапающие мои нервные окончания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Меня изнасиловали просто так.
Черт, я знал это. Но это все равно похоже на то, что меня трахнули снова и снова.
Прочистив горло, я выпрямляюсь, смущение и стыд обжигают
мои щеки. Я не знаю, почему. Не то чтобы изнасилование было чем-то, чего я должна стыдиться. Может быть, потому что я чувствую себя чертовски глупо.
"Сегодня мы должны были готовиться к Куллингу, но тебе пришлось пойти и
и отвлекать внимание", - огрызается Франческа.
Мое сердце опускается, как камень в воду, я слишком увлечен ее словами, чтобы почувствовать смущение. Молли упоминала о Куллинге в своих записях, но она не
подробно рассказывала, что это такое, только намекнула, что за ней охотятся.
Облизывая потрескавшиеся губы, я спрашиваю: "Что такое "Куллинг"?
Франческа ухмыляется. "Это значит охотиться на животных. Мужчины будут охотиться, а ты, моя дорогая, станешь добычей".
Моя грудь сжалась, но в глубине души я уже знала этот ответ. Я просто не
хотела в это верить. Полагаю, я не должна удивляться, что они действительно
охотятся на женщин, как будто мы дичь, которую можно застрелить и повесить над камином.
Это чисто ради спорта. Чтобы посмеяться и поразмяться, пока кучка
девчонок бегают и пытаются избежать попадания пули.
или типа того?
Мне приходится бороться, чтобы сдержать позывы к рвоте. Я не хочу, чтобы на меня охотились.
И, похоже, это все, чем была моя жизнь в последние несколько месяцев.
Франческа окидывает взглядом линию.
"Мероприятие состоится в конце этой недели, и у меня есть важный клиент.
Ксавье Делано. Он один из лучших покупателей на рынке, и если
вам повезет, вы будете выбраны для участия в аукционе. Но вы будете выбраны только в том случае.вы будете признаны достойными после Выбраковки".
Ее ледяные глаза находят меня, отвратительное выражение искажает ее черты.
"Кроме тебя. Ты выглядишь отталкивающе".
Я проглатываю ответ, сидящий на языке, и киваю головой в знак согласия,
как хорошая маленькая пленница. Не то чтобы я чертовски хотела быть выбранной.
Думаю, я должна радоваться, что с ног до головы покрыта синяками.
Она щелкает языком, как будто считает меня глупой. "От тебя все равно будут ждать
участия в Выборе".
Конечно, конечно. Что за еще одна травма?
"Наряду с Ксавьером, у нас есть еще несколько потенциальных покупателей.
- Предыдущая
- 32/140
- Следующая
