Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тьма (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 1
Маг Воздуха. Тьма
Вместо пролога
Чибик Сильвер передает всем привет! Знаменитая воительница севера будет рада заглянуть в профиль каждого читателя, подарившего награду четвертому тому.
Глава 1 — Затишье перед бурей
Грей немного успокоился, оказавшись посреди привычной обстановки командирского шатра: длинный деревянный стол окружали мягкие кресла (в одном проделали дырку для хвоста специально для Рин), на заляпанной бархатной скатерти расстелили карты Килкенни и окружения. Аллин, Эмбер, Кот, Роза и Рийнерис с тревогой уставились на застывшего бледного герцога.
— Ты в порядке? — Лисица подавила желание потрогать его лоб ладонью. Подобная фамильярность была неуместна в официальной обстановке.
— Да… Привиделось всякое. — Грей тяжело опустился в свое кресло и прикрыл глаза. Он потер виски, пытаясь прогнать видение бесконечной тьмы. — Полагаю, Сильвер сейчас не до совета, ее место займет Роза. Отправьте гонца к Сефир.
Дежуривший у входа эльф стрелой вылетел из шатра. Оставшиеся слуги застыли живыми изваяниями, ожидая приказов.
— Эмбер, Кот, почему вы устроили свару? Вопрос с диадемой можно уладить без лишних ушей и мне бы не пришлось тушить пожар вином.
— Ее сиятельство не хотела говорить без свидетелей. — Кот закинул ногу на ногу и извлек трубку. Он мог спокойно курить — в командирском шатре работал воздушный артефакт, удаляющий неприятные для перевертышей запахи. — Я не видел другого выхода.
— Ваша светлость, приношу извинения. — Эмбер выпрямилась, словно проглотила шпагу. — Я поддалась эмоциям. Вчера погибло много славных эльфов, включая нескольких моих давних друзей. Я оплакивала потери, когда заявился этот разбойник и потребовал отдать регалии, захваченные нашими воинами.
— Разбойник? — Человек недоуменно приподнял бровь. — Твой сюзерен официально признал меня бароном.
— Уважение к его светлости единственная причина, по которой я не сожгла тебя здесь и сейчас. — Розовые глаза Эмбер стремительно побагровели.
— Корона всего-лишь артефакт, позволяющий определить, не гуляла ли твоя мать. — Лицо Кота перекосило от злости. — Истинный лидер не нуждается в побрякушках. Люди идут за мной, потому что хотят, а не должны.
— Хватит. — Грей поймал себя на мысли, что в последнее время слишком часто призывает молнии во время разговора. Он примирительно поднял руки. — Можете ненавидеть друг друга, но вы должны работать вместе. Пока что наши цели совпадают. Эмбер, ты принадлежишь к высшему сословию по праву рождения и не имеешь права поддаваться эмоциям. Титул — это не только привилегии, но и обязанности.
— Да, ваша светлость. — Эльфийка аккуратно положила перед Котом баронские диадемы. Ее губы сжались в тонкую линию.
— Благодарю, миледи. — Он ласково улыбнулся и потянулся к огненному камню, чтобы разжечь табак.
— Деланей, твое поведение разочаровало меня гораздо сильнее. — Грей с удовлетворением отметил растерянность в глазах непризнанного барона. — Ты хочешь основать новый дворянский род, но ведешь себя, как прущий напролом олень. Мы оба понимаем, что в дележе трофеев не было никакой срочности, тем не менее ты воспользовался горем Эмбер и специально спровоцировал ее на открытый конфликт.
— Все было не совсем так…
— Еще одна подобная выходка и я выйду из соглашения. — Грей холодно посмотрел на мрачного Кота.
Роза молча пододвинула Эмбер и Рийнерис чаши с вином, у Аллин уже была своя. Девушки пили и следили, как мужчины обмениваются давящими взглядами.
Тяжелый полог командирского шатра распахнул порыв теплого ветра. Увиденное заставило Грея и Кота на мгновение позабыть о вражде. Сефир впервые за весь поход сменила облачилась в мантию магистра. Эльфийка игриво повернулась вокруг своей оси, демонстрируя наряд. Белоснежные одежды покрывали золотые узоры, на воротнике сияли жемчужные нити, распахнувший клюв стриж расправил алмазные крылья по всей спине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ого. — Кот восхищенно цокнул языком и поспешно встал, поклонившись.
— Впечатляет. — Грей прекрасно видел окружающие магессу энергетические потоки. — Почему мы не видели столь прекрасный наряд раньше? Например, во время сражения за Килкенни?
— О, поверьте, эта мантия совершенно не подходит для боя, рвется от любого резкого движения. — Улыбалась Сефир, как и прежде, широко и искренне. Она приветливо кивнула собравшимся и села на одинаковом расстоянии от Кота и Грея. — Вызывали?
— Да, вы очень вовремя…
— Мы не закончили. — Из голоса Кота исчезли добродушные нотки. Вместо прищура познавшего великую мудрость человека он смотрел на Грея холодными глазами вышедшего на охоту хищника. — Перепалка при свидетелях не повод разрывать договор. Я требую объяснений.
— Все просто. — Грей отсалютовал и сделал щедрый глоток, растягивая паузу. Вместо вина в чаше плескалась холодная вода — лис не хотел превращать пьянство в привычку. — Я очень не люблю, когда за моей спиной ведут двойную игру.
Кот быстро посмотрел на Аллин. Темная эльфийка приподняла губы в милой улыбке, обнажая длинные клыки.
— Не понимаю, о чем идет речь…
— Только не ломай комедию! — Вызванный Греем ветер разительно отличался от теплого муссона Сефир. Он нес в себе могильный холод, от которого не спасала никакая одежда. — Ты убил лорда-мэра Корка и не счел нужным поставить меня в известность.
Роза провела ладонью по морде. Вот так в лоб выкладывать секретную информацию. А как же интриги, игры масок и прочие развлечения дворян? Аллин смотрела с легким любопытством, Рийнерис откровенно скучала. Драконица не понимала, как можно тратить столько времени на пустые разборки, когда в ворота стучится тьма.
— Я не буду оправдываться и извиняться. Убийство мэра — единственный способ избежать кровопролития. — Кот быстро взял себя в руки.
— Серьезно? — Грей издал тихий смешок. — Тебе помогала великий магистр Воздуха. Да и без нее вы могли оглушить его и подержать седмицу в каком-нибудь подвале, но вместо этого твоим выбором стало убийство упрямого старика.
— Хочешь сказать, твой путь лучше? Ты грозился уничтожить город.
— Я блефовал. Он бы увидел, что огненные маги на моей стороне и сдался. А даже если и нет, мне ничего не мешало забрать город и передать его тебе. — Грей покачал головой. — Надеюсь, мы друг друга поняли. Если начнем втыкать кинжалы в спины, можем сразу сдаваться темным.
Кот молча вернулся в кресло и наконец зажег многострадальную трубку. Воспользовавшись паузой, слово взяла Сефир:
— Так вот почему я впала в немилость. — Магесса слабо улыбнулась. — Ваша светлость, я готова поклясться силой, что мои действия в Корке не были направлены против вас. Я действовала в интересах Шиммера и Гильдии Воздуха. Я полагала вы в курсе.
— Кот так сказал? — расслабленная ранее Роза встрепенулась и села ровно. Одно дело умалчивание, другое — прямая ложь.
— Нет… Я признаю свою ошибку. — Сефир покаянно опустила голову.
— Расслабься. — Грей нашел в себе силы улыбнуться. Зеленоволосая эльфийка слишком напоминала Инес в детстве. Когда-то его сестра была такой же непосредственной и веселой. — И вообще, раз мы все здесь теперь друзья навек, нам пора заканчивать с официозом. Хватит всех этих титулов и высоких обращений.
Эмбер тихо вздохнула, но дворяне не по рождению поддержали идею.
— Вы закончили? — Рийнерис последние десять минут лежала, уткнувшись мордой в стол. — Давайте обсудим действительно важные вещи! Что случилось с малефикаром? Как ты забрал себе его силы? Я раньше вообще не слышала, чтобы светлый артефакт становился темным!
— Магической теорией займемся немного позже, — мягко ответил лис. — Официальный представитель Истинной Империи эрц-графиня Аллин рассказала нам очень интересную историю. Я бы хотел, чтобы она повторила ее всем присутствующим.
Пока темная эльфийка пересказывала историю о древних малефикарах, Грей смог ненадолго расслабиться. Слабость ушла — корона вновь подпитывала герцога силой, вот только… Раньше он не чувствовал холода. Теперь же, как лис не старался согреться, кончики пальцев оставались ледяными, а на грани слуха слышался вкрадчивый шепот.
- 1/56
- Следующая