Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шерловая искра (СИ) - Страйк Кира - Страница 85
А главное, она, наконец, спокойно переговорила со своим Шоараном. И теперь стало совершенно очевидно, что никакая опасность с этой стороны ей не угрожает. Это означало, что я теперь со спокойной душой могу возвращаться в деревню и обратиться уже к благоустройству собственного быта. Ну и, конечно же, главному вопросу — продолжению нормальной, вдумчивой работы над медицинским справочником. А то последнее время нам с Миразом никак не удавалось уделять ему достаточное количество времени.
Написала письмо Наталье о том, что нас, нашедших друг друга в этом мире уже трое, чтобы она тоже была готова ко встрече с Леной, когда обе найдут возможность пообщаться лично, и с чистой совестью покинула Гордеро.
На весь ближайшей месяц мы с Роном погрузились в спокойную рутинную жизнь. Нет, особенно расслабляться тоже было некогда, но после пережитых приключений и волнений с ними связанных, навалившиеся хозяйственные хлопоты уже казались просто курортным отдыхом. Тем более с целым батальонам помощников и помощниц.
За время нашего отсутствия Ксавьер вместе с Флитой доукомплектовали состав домашних служащих необходимым количеством рук, и теперь вся эта бригада только ожидала отмашки для начала активных действий.
И я едва не совершила этот решительный, но опрометчивый шаг. Подумаешь, устроить ремонт — ну обои новые подобрать, ну пол перестелить, отопление переоборудовать, печи переложить, баню построить… Вот тут мы с мужем и призадумались о том, как станем жить, а главное, работать в грядущем неизбежном хаосе. Это ж какую грязь придётся развезти, а каково будет нам с Миразом трудиться головой, если в ней будут стучать удары молотков ремонтных работников?
Ну вот, подумали мы, подумали и по итогу семейного совещания решили приобрести, таки, дом в Гордеро. С какой стороны ни глянь — он был нам просто необходим. В любом случае столицу посещать придётся часто. Ну и что же нам, всё время по гостиницам болтаться? Конечно нет. Приобретём жильё, как раз в нём и пересидим спокойно период основных шумно-грязных мероприятий в имении.
И пока Рон занимался подбором и покупкой очередной полезной недвижимости, мы с дедом углубились в работу над своим справочно-учебным пособием. Делом это оказалось чрезвычайно увлекательным. Теперь, когда ничто не отвлекало, а все запасы порошков, травок, баночек, колбочек и прочей соответствующей атрибутики для опытов заняли свои места на полочках, старик увлечённо погрузился в эксперименты. Лично мне он сейчас напоминал волшебника-алхимика.
В последнюю нашу поездку в город Мираз напросился не просто так. Пока мы там гонялись за Леной с Шоараном и решали кучу вопросов с Аратаном и его будущей супругой, он успел основательно запастись оборудованием для максимально качественных исследований. В итоге, наша рабочая комната на третьем этаже, подальше от бытовых шумов, превратилась в натуральную лабораторию.
Ведущую роль в нашем тандеме сейчас, конечно, занимал гениальный доктор. Мои задачи сводились к тому, чтобы ассистировать главному творцу, подбрасывать идеи для изучения и развития, ну и, естественно, стенографировать промежуточные и конечные результаты.
Надо сказать, что, помимо уже имевшихся у старика отточенных многолетней практикой знаний, в этой умной лысой голове имелась масса собственных предположений — непроверенных, но перспективных.
И вот тут, когда потребовалась точность в определении дозировок ингредиентов для составления новых средств или усовершенствования уже известных, на помощь пришёл третий участник нашей рабочей группы — мой талисман.
В первый раз Шерл проявил себя, когда Мираз пыхтел над давней своей мечтой — анестезирующим средством сильного действия. Ну то есть не так, чтобы просто обезболить головную или зубную боль, а по-взрослому, для использования при проведении операций.
На мой вопрос, почему бы, например, для этих целей не использовать уже известные настойки — тот самый янтарный напиток, которым усыпляли меня и Сорроса, дед пояснил, что это не то. Ну то есть, пациент, конечно, прекрасным образом засыпает, но не настолько глубоко, как требуется. Не до утраты сознания, если простыми словами. И если в этот момент начать пилить ножиком его тело, то мало спящему не покажется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В общем, нужно было создать несколько иной крепкий состав, который объединит в себе действие мощного анальгетика и снотворного. Вот тут, как раз требовалась особая осторожность с подбором количества составляющих компонентов. Всё-таки, желательно, чтобы клиент не только чувствовал себя комфортно во время самого проведения оперативного вмешательства, но и в принципе проснулся после применения дедова наркоза.
Теоретически, Мираз в уме умел рассчитать концентрацию, казалось, любого известного средства. Но тут, судя по озабоченному выражению лица, его одолели серьёзные сомнения.
— Больше, или довольно? Больше, или довольно? — наморщив лоб, он завис с мешочком сушёной алеурии (в простонародье её ещё называли «сладкая грёза» — сильнодействующее и совсем небезобидное растение из разряда наркотических средств) над чашей, в которой уже лежала горка тщательно отмерянных травок.
Я что-то тоже так разволновалась, что нависла рядом, как будто от того имелся хоть какой-то прок, и просто повторяла за дедом его вопрос. Кулон последнее время вёл себя совершенно спокойно, да и у нас всё складывалось таким образом, что беспокоить его вопросами особой нужды не имелось. Поэтому, я чуть на месте не подпрыгнула, когда почувствовала, что камень снова «ожил».
— Больше! К-кажется… — брякнула я, прислушиваясь к сигналам Шерла.
Мираз посмотрел на меня очень внимательно, кивнул головой и добавил алеурию маленькой мерной ложечкой, которую он использовал для измерения количества используемых ингредиентов.
— Ещё? — дед вопросительно глянул на мой говорящий оберег.
— Вроде, да.
Но как только ложка с горкой травы упала в общую смесь, камень полыхнул холодом.
— Ой! — растерянно пискнула я.
— Что?
— Боюсь, что перебор.
Мы с дедом с печальным вздохом уставились в чашку — эта порция сырья была однозначно испорчена.
— Знаете что, уважаемый Мираз, разговаривайте с ним сами. — я решительно сняла кулон с шеи и протянула напарнику. — Так, мне кажется, толку будет больше, чем использовать меня в качестве переводчика. И вот ещё что, я понимаю, что у вас достаточно грандиозный опыт, чтобы смело сыпать компоненты сразу в одну посудину, но в подобных сомнительных случаях, да и не только в них, предлагаю сперва отмерять каждый в отдельную ёмкость. Мне тоже так будет легче фиксировать рецептуру.
Мираз принял из моих рук камень с таким волнением и трепетом, будто я ему не знаю, какую-то святую реликвию вручала. И, кажется, с полной уверенностью в том, что Шерл с ним ни за что не заговорит. Но у талисмана на этот счёт, как обычно, имелось собственное мнение. В общем, ко всеобщей радости и восхищённому ликованию учёного деда, контакт сладился.
Наблюдать, как почтительно Мираз советуется с моим кулоном было совершенно умилительно. Я искренне радовалась тому, что Шерл решил проявить участие и оказать нам помощь, значимость которой трудно было переоценить. Без моего посредничества дело у этой парочки ладилось быстрее и эффективнее. Экспериментальный образец был готов, и тут же встал большой вопрос о том, как его тестировать.
Я как-то не ожидала, что Мираз вот так сразу возьмётся за столь серьёзную разработку, но старик буквально грезил этой темой, и я не нашла в себе сил возразить и переключить его внимание исключительно на более рутинные описания уже известных снадобий.
Однако, средство для радикальной анестезии — это вам не горчичник какой безобидный, тут однозначно необходимо было проводить ряд ответственных испытаний, чтобы получить основания утверждать об успехе или провале эксперимента. И уж тем более идти с ним в народ.
М-м-да. Вопрос о расширении опытной лаборатории встал ребром. Впрочем, возможность проверить зелье Мираза в деле подвернулась совсем скоро и, как водится, неожиданно.
- Предыдущая
- 85/91
- Следующая
