Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шерловая искра (СИ) - Страйк Кира - Страница 49
Младший тоже находился в подобном замешательстве… но недолго. Набрав в грудь воздуха, он так и выдал:
— Отец, я не знаю, как сказать деликатно, поэтому выражусь прямо: ты должен вернуть Насуаду.
— Да! — вцепившись в рукав Рона, на выдохе пискнула я, поддерживая мужа.
Не зная, чего ожидать на сие заявление, мы оба застыли, что называется, на прямых ногах. У-ух, какое напряжение повисло в кабинете. Мелькор тоже слегка онемел от нашей непосредственности — так и сидел, медленно переводя взгляд с меня на сына и обратно. А потом, вдруг, губы его тронула мимолётная кривая усмешка. Такая незлобивая, скорее горькая.
— Это невозможно. — утыкая глаза обратно в документы и начиная бессистемно перекладывать их с места на место, ответил он.
— Но почему?! Вы же оба хотите быть вместе! — почуяв, что нагоняя за вторжение на папину личную территорию не последует, пошёл в наступление Рон.
— Да! — тоже уже более уверенно снова мявкнула я.
— Вот вырастил на свою голову. — качнул упомянутой головой Мелькор, — Умники, что бы вы понимали…
— Пс-с-с! — переглянулись мы с мужем, — Действительно, чего бы мы — молодожёны в самом разгаре чувствс, понимали в любви? Ну, как минимум, есть она или нет распознать точно в состоянии.
— А хочешь, я расскажу тебе, что произошло? — младший, не дожидаясь согласия, пододвинул для меня стул, усадил, сам приземлился на соседний и, уставившись прямо на папу, продолжил, — Когда приехала Нэсси, она очень сильно напомнила тебе маму. Не внешностью — характером. Такая же лучистая, искренняя, добрая, сердечная… И вместе вам так чудесно было говорить о ней, вспоминать те светлые дни, с полуслова понимая друг друга…
Я не знаю, правильно сейчас поступал Рон, или нет — по мне, так немного… слишком прямолинейно, что ли. Но он его ребёнок и лучше знает своего отца, поэтому я не вмешивалась. Самое главное, что Мелькор его не прерывал. Напряжённо смотрел на собственные руки, сложенные на столе, хмурился, но слушал.
— А потом приехали все эти родственницы, и на их фоне ты ещё сильнее оценил чистоту и душевную красоту Нэсси, но так и не признался себе, что она стала тебе близкой. Да и не только тебе — всем нам. И задумался об этом только тогда, когда они с Идриль засобирались домой. Но время ушло, момента не представилось, она уехала, а ты теперь гложешь себя за то, что отпустил эту дорогую тебе женщину.
Очень хотелось снова «дакнуть», но не рискнула, и даже дышала через раз на всякий случай, чтобы никоим образом не потревожить и не оборвать до предела натянутую нить… не знаю, как сказать… понимания между сыном и отцом.
— Прости пап, — сменил интонацию младший, — это нужно было сказать. Пока не поздно, пока они не уехали далеко, и можно всё исправить.
— Как ты себе это представляешь? — как-то безысходно обмяк Мелькор и оторвал взор от своих рук, — Насуада — порядочная женщина. Приличия не позволят ей вернуться в Хальдад без весомой на то причины. А я, как не искал, так и не нашёл повода задержать её у нас.
— Очень просто, отец. Существует три лучших на свете слова, объясняющих всё. Больше ничего и говорить-то не надо. Ну, разве что, завершить само объяснение фразой: «Выходи за меня замуж.» — ошарашил папу Рон.
— Ну всё, пан, или пропал. — подумалось мне, — Если прямо сейчас не пошлёт нас с мужем по известному адресу, мы спасены, и всё будет хорошо.
А нерв реально дрогнул, так как на сие заявление вид Мелькор приобрёл такой, будто сейчас задохнётся то ли от возмущения, то ли от растерянности, то ли от неожиданности э-э-… формулировки.
Мужчина перевёл круглые глаза на меня, как будто ища поддержки, Рон проделал то же самое. Ну что…
— Да! — со всей уверенностью, на которую вообще способна, развела руками я, ещё и головой для пущей убедительности покивала, — И вообще, чтобы все знали, лично я без Насуады и Идриль совершенно пропаду.
— Но, если она… — неуверенно заговорил Мелькор, не решаясь закончить фразу.
— Откажет? — продолжил за него младший. — Это вряд ли, хотя потрясение её ожидает то ещё. В чём я действительно уверен, отец, так это в том, что, если не сделаешь этого сейчас — не простишь себя никогда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})45
После описанных событий Мелькор выставил нас с Роном за дверь под предлогом того, что ему надо подумать.
— Чего тут размышлять?! — возмущённо шипел муж, — Видно же, что согласен с нами. А время-то идёт!
— Погоди, не горячись. — успокаивала его я, — Дай отцу самому принять это решение. Или что думаешь, так легко ему? Вот прям ты сказал, что делать, а он тут же прыг на коня и поскакал исполнять?
Хотя в душе очень надеялась, что именно так старший и поступит.
Хвала всем богам, колебания Мелькора не затянулись надолго. Видимо, тоже чётко понимал, что колёса кареты крутятся, увозя Насуаду всё дальше от Хальдада.
Не прошло и получаса, как он вошёл к нам в полной боевой готовности. Такой вдохновлённый, решительный, осанистый и даже, я бы сказала, помолодевший — загляденье.
— Ну, дети, помолитесь за меня. — старший похлопал по плечу сына, обнял меня.
Я коснулась губами его щеки и тихо шепнула вдогонку стремительно удаляющемуся мужчине, — Давай, отец, «со щитом, или на щите».
Чего стоили нам с мужем часы ожидания его возвращения — не вышептать. Занять себя на это время чем-то полезным не получалось совершенно — из рук всё валилось. Не желая даже в мыслях допускать неблагополучный исход погони Мелькора, велела снова затопить в комнатах Нэсси и Идриль, чтобы по возвращении их ждали тёплые спальни.
Баню тоже раскочегарим, но чуть попозже — старушка будет счастлива такой заботе.
— Так, что ещё… что ещё сделать такого, чтобы обе сразу поняли, как мы их тут ждали? Ужин! Обязательно праздничный.
— Тинка, ты чего мечешься, как заполошная? — тоже не зная, куда себя пристроить, поинтересовался супруг.
— Соображаю, как папину невесту с тётушкой встречать будем. Вот сейчас собираюсь пойти дать команду кухне, чтобы к ужину расстарались.
— А если?..
— Дану-у. — махнула рукой я на его замешательство.
— Думаешь?
— Конечно. В любом случае, столь любимые Насуадой телячьи рёбрышки в медово-томатном соусе и отбивные из нежной шейки поросёнка — горячую страсть нашей дорогой старушки никто не может запретить нам подготовить к столу.
Муж со смешанным чувством надежды и сомнений вопросительно глянул на меня, мол, может не станем так уж торопиться, дождёмся финала?
— Ну ладно, нарядные свечи достанем, когда карета Нэсси появится на горизонте. — примирительно подняла руки вверх, — Но в остальном — никаких компромиссов.
— Тогда отправляемся к поварам.
— Что, прям со мной на кухню пойдёшь? — удивилась я (супруг сроду не занимался такими немужскими вопросами).
— А что делать? Пытался заняться документами, что отец достал на изучение — ни одна буква в голову не идёт. Все мысли о том, как там у него сложится. Мало ли сказать — судьба на кону.
— Всё нормально будет с его судьбой. — бодро ответила я, сама уже, наверное, в десятый раз выглядывая в окно — Я это чувствую. Да Нэсси уже только ради того, чтобы не расставаться со мной даст согласие нашему папе, точно тебе говорю. — попыталась немного разрядить напряжение шуткой.
— Ну, это да-а-а. — улыбаясь протянул младший, и мы, обнявшись, потопали исполнять задуманное.
А когда всё, что возможно, было сделано, и заняться стало нечем — просто уселись гонять чаи и вспоминать события последнего времени — все казусы и смешные ситуации, которые довелось пережить с момента знакомства с чудесной тётушкой Рона. Каким было первое впечатление от встречи с Идриль, и как потом незаметно сдружились с ядовитой, но очень сердечной старушкой.
Время шло, а долгожданные гости… тьфу ты, даже так их теперь и не назвать. Ну, не суть, нервировало, что они всё никак не возвращались.
— Не переживай так, рано. — утешал меня супруг, — Когда ещё уехали. Отец Пепла взял, я видел, тот его быстро домчит до Нэсси. А там пока поговорят, пока всё решат… Да и на обратный путь карете нужно немало времени.
- Предыдущая
- 49/91
- Следующая
