Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович - Страница 26
— Буду спать, Нори, — я попытался изобразить подобие улыбки.
Доктор ушла и заперла меня. Я заснул довольно быстро. Следующие два дня выдались такими же однообразными во всём — в еде, в лекциях и в размышлениях. Я старался себя не накручивать и не делать поспешных и неверных выводов. На третий день докторша подняла меня сразу после завтрака и заставила ходить по коридору битых часа три, под присмотром второго вампира-охранника. К обеду я довольно вымотался, и меня это удивило — я не думал, что ослабел настолько. Хотя имплант мне сообщил, что при дальнейшем соблюдении такого уровня физических нагрузок уровень ксиони-энергии может увеличиваться на четверть процента в день.
«Хотя если смотреть на это всё трезво — это в своей прежней жизни я ощущал себя нормальным и здоровым. После попадания сюда я постоянно в каком или промежуточном, или в очень ослабленном состоянии», — пришла мне мысль вечером, когда я смог посидеть и отдышаться.
Докторша было очень мною довольна, и понемногу мы вели более осмысленные беседы, по сравнению с прежними, конечно. Я более адекватно реагировал на её замечания и фразы. Она колола мне витамины, и на следующий день уже я ходил по всему этажу, туда-обратно. Этаж производил впечатление очень захолустной и плохо оборудованной больницы, и судя по всему, больше никого здесь не было. Во всяком случае, я не видел.
Вечером я сидел в палате и ждал, пока доктор принесёт мне еду. Она задерживалась и пришла с большим опозданием.
— Нори, я голодный, хочу пить, — недовольно я заявил ей.
— Голодать бывает полезно для фигуры, — немного раздраженно ответила она. Было видно, что она чем-то обеспокоена.
— Нори не радостная? — поинтересовался я, когда она дала мне тарелку в руки.
— Да, не радостная, ты верно заметил, — она подошла ко мне и посветила в глаза фонариком, довольно неожиданно для меня.
«Ну что за манера такая?» — только я хотел сказать, как она продолжила, скорее для себя:
— Звонила лейтенант Лейтариэльс, на южном добывающем комплексе произошёл мощный выброс газа. Она сказала, что есть пострадавшие, а потом связь оборвалась. Снова проблемы или со спутником, или с планетарным коммутатором. Никогда здесь ничего нормально не работает, — сжала кулачки доктор.
— Нори, плохая безопасность? — я вопросительно посмотрел на неё.
— Да, именно. И тебя скоро отправят в шахты, и ты должен вести себя очень осторожно и соблюдать правила, — нахмурилась она.
— Шахты, Хакрис не справится, — я снова немного включил дурачка.
— Ха-ха, хитрый ты какой. Справишься, конечно, но это будет не прям завтра, я думаю… — только начала говорить кошкодоктор, как послышался быстро нарастающий, очень неприятный гул.
Кошкодевушка с тревогой обернулась, потом подошла к моему зарешетчатому окну и приподнялась на носочках. Через несколько секунд гул усилился, и даже с кровати мне было видно какие-то блики с улицы, похожие на сигнал мигалки.
— Сиди здесь, — крикнула мне доктор и быстро выбежала из палаты, даже не попытавшись закрыть дверь.
Через несколько секунд я услышал её крик на вампирском языке, вероятно, обращенный к охранникам.
«Интересно, что же происходит то? Вечер перестаёт быть томным», — я несколько секунд посидел на краю кровати, а потом услышал громкие вопли, крики и топот множества ног. Любопытство взяло верх, я подошёл к выходу из палаты и осторожно выглянул в полуосвещённый коридор.
Глава 17
Коридор был плохо освещён. Лампы, похожие на люминесцентные, неприятно помигивали. Я оперся о дверной косяк и решил немного постоять. Я заметил, что в дальнем конце коридора, со стороны входа в больницу, была небольшая площадка-выемка. Наверно, в нормальной больнице это мог быть зал ожидания.
Прошло меньше минуты, и со стороны ступенек появились два приземистых парня или мужика — мне было плохо видно, которые тащили носилки. Сзади шла кошкодоктор и взволнованно размахивала рукой, вероятно, отдавая ценные указания. Следом появилась ещё одна пара, несущая носилки. Потом я увидел медицинскую каталку, которую не очень аккуратно затолкал по ступеням один из вампиров-охранников и повернул как раз в эту выемку. Мне стало весьма любопытно, я решил выйти из палаты и подойти туда поближе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Если докторша что-то скажет, промычу, что было громко и я тренировался ходить», — заготовил я отмазочку.
Доктор и носильщики вышли из палаты метрах в пятнадцати впереди меня и пошли обратно к выходу. Каталку пока оставили в этом проёме, и на ней явно кто-то лежал. Я немного ускорил шаг и через полминуты приблизился к ней. Находясь метрах в четырех, я расслышал громкие стоны. Каталка стояла в неосвещённой части этой площадки, и создавалось ощущение ночного полумрака, хотя сейчас и была ночь.
— Ааэээггхх, — раздался громкий стон, — бооольно как! — простонал на орочьем языке лежащий на этой каталке человек, а правильнее сказать, орк.
Он был одёт в полуобгоревшую шахтерскую робу. Я подошёл ещё чуть ближе и увидел, что кожа на его руках и лице была явно обожжена и покрылась характерными для ожогов пузырьками, и сама форменная роба, или комбинезон, был наполовину обгоревший. Я понемногу начал впадать в легкий ступор, когда очередная пара носильщиков быстро поднялась, свернула в эту выемку и они положили носилки на пол. На этих носилках был такой же пострадавший шахтер-орк.
— О, а ты ещё кто?! Пойдёшь с нами к репульсору, будешь помогать носить! — громко произнес взволнованный и уставший парень-орк на своём языке. Благодаря импланту я отлично его понял.
— А, э, не понимаю, — промычал я на эльфийском, но он очень так решительно взял меня за плечо и потащил за собой, к лестнице. Сзади шёл его напарник. Парень шёл быстро и довольно решительно держал меня под руку, по пути на этаж нам встретилась ещё одна пара носильщиков, и секунд через сорок мы спустились с этажа и вышли на улицу. Была глубокая ночь. Я на несколько секунд поднял вверх голову и различил множество звёзд. Надо сказать, что ночью было довольно холодно, и вход в больницу, который я немного помнил, воспринимался совсем иначе — ещё более зловеще и обшарпанно. Орк потащил меня к стоящему метрах в десяти, прямо посреди улицы, огромному то ли автобусу, то ли самосвалу — мне не было видно. Единственное, что я заметил — яркие огни снизу. У этого транспорта не было колёс, и я так понял, что работает он на какой-то технологии антигравитации.
Мы подошли ближе и я заметил, как оттуда изнутри несколько фигур выгружают носилки и складывают их сбоку от транспорта. Я различил фигуру доктора Нори, которая наклонилась над одним из постадавших и проводила какие-то манипуляции.
— Начальница, я привёл нам помощь! — громко крикнул орк на очень ломаном эльфийском.
Сначала я не понял, к кому он обращается, но из-за угла этого огромного репульсора вышла знакомая мне офицер-эльфийка в сопровождении вампира-солдата и ещё какой-то кошкодевушки в джинсовом комбинезоне. Вероятно, одной из тех, которых я видел на орбитальной станции, но я не был уверен.
— Юртис, идиот, где ты его выкопал? Это же заключенный первой категории, он должен быть в запертой камере, — эльфийка нервно курила и когда увидела меня, чуть не поперхнулась затяжкой.
— Ничего не знаю, начальница, он был в коридоре, я думал, это какой-то их медбрат, — довольно злобно ответил парень-орк.
— Медсестра ещё скажи, крокодил недоношенный! Бери давай носилки и тащите вон того, а это чучело оставь пока тут, — она показала им пальцем на ближайшие носилки, и парень с напарником взяли их и довольно бодро понесли обратно в больницу.
Её имидж культурной эльфийской девушки начал давать глубокую трещину в моих глазах. Я стал в нескольких шагах от них и решил соблюдать свой полуовощной имидж:
— Лиилиии, эээ! — промычал я и немного помахал ей рукой. Только отвернувшаяся к кошкодамочке эльфийка дернулась всем телом, как от удара током, и снова повернулась ко мне.
— Боги лесные, оно ещё и говорить толком не научилось, — сказала она с раздражением своей собеседнице.
- Предыдущая
- 26/50
- Следующая
