Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альянс (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 8
— Ваша светлость. — Боевой маг встал и почтительно поклонился. Он терпеливо ждал, пока Грей подойдет к трону и сел только после самого герцога. — Раньше мы не встречались, меня зовут Леар, избран новым великим магистром после смерти предшественника и обоих конкурентов.
— Неужели зима встанет у штурвала? — Лис не сдержал удивления.
Несмотря на звание боевого мага, сам он относился к летнему перу, олицетворяющему воздушный флот. Весна отвечала за созидание и привечала у себя артефакторов, осень выпускала погодников. Зима считалась пером, предназначенным для ведения войны, и готовила боевых магов. Во времена многовекового мира их нужды были задвинуты максимально далеко. На переговорах гильдию всегда представляло летнее перо.
— Можно сказать и так. Мои коллеги напуганы произошедшим нападением. — У Леара была злая улыбка. Он больше напоминал обиженного ребенка, а не почтенного магистра. — Они закрылись в цитадели.
— Но не вы? — Лис сцепил руки перед подбородком.
— Предпочитаю встречать опасность лицом к лицу. Пусть она меня боится. — Улыбка магистра превратилась в оскал, вокруг него на мгновение взметнулся порыв ледяного воздуха. — Я пришел обсудить вашу заявку. К ней возникли некоторые вопросы.
— Какие? Я достаточно ясно приказал купить все имеющиеся у гильдии военные корабли.
— Скажу честно — это был очень неожиданный заказ. Прошлый герцог не был заинтересован в сотрудничестве. Поэтому меня попросили поговорить с вами и понять, какое будущее нас ждет.
Лис глухо фыркнул, соглашаясь со сказанным.
Отец Грея отказался от придворного мага и перестал приглашать на совет представителя гильдии. Одни увидели в этом проявление недовольства, другие считали, что он просто готовит для бастарда теплое место. Шиммер слишком долго жил в мире, некогда внушающая страх боевая армада герцогства сократилась до смешных трех кораблей. Из-за исчезновения главного заказчика Гильдии Воздуха пришлось затянуть пояса и отказаться от экспансии в дикие земли. Во многом заброшенность отделения в Килдере была вызвана сокращением финансирования и откладыванием амбициозных планов в долгий ящик.
— Назревает большая война, возможно, даже не одна. Вы наверняка слышали о нападении темных тварей на севере.
— Элькесдален ожидает весьма печальная участь, если Шиммер решит не вмешиваться. — Леар сжал кулаки, воздух вокруг мага затрещал. — Лично я считаю, что мы должны немедленно ударить по врагу всеми имеющимися силами. Увы, остальные магистры решили забиться в норы.
— Леар, вы бывали на севере?
— Признаться, не доводилось.
— Я вернулся пару дней назад. Поверьте на слово — некоторые не заслуживают спасения. — Глаза Грея блеснули желтым, неожиданно смутив магистра. Он знал слухи о новом герцоге, но вот так явно демонстрировать звериную сущность… — Они трясутся за свои шкуры и надеются, что сначала сожрут соседей.
— Позвольте встречный вопрос — вы изучали историю?
— Немного, у нас был курс в академии. — Из-за покровительственного тона магистра Грей почувствовал себя учеником, провинившимся перед наставником.
— Он сильно откорректирован и максимально смягчен, не к чему студиозам знать правду. — Леар закинул ногу за ногу, а в его голосе прорезались менторские нотки. — Наши с вами предки напрямую повинны в раздробленности Элькесдалена. Любой ярл или конунг, пытавшийся объединиться с другими, встречался с воздушным флотом. Упомянутые в истории войны лишь вершина айсберга.
— Я понимаю, но это изменилось с восхождением на престол моего отца. Насколько я знаю, военные корабли больше века ни разу не покидали Шиммер. — Лис сжал зубы, он и сам не знал, почему его так раздражали северяне. — У них сменилось несколько поколений.
— Родовая память — сильная вещь. Недолгий мир не исправит прошлых войн. Теперь им куда проще быть раздробленными, чем попытаться объединиться. — Леар предвосхитил вопрос Грея. — Даже если вы им прикажете. Боюсь, мы несем прямую ответственность за нынешнее положение дел в Элькесдалене.
— Все равно, нельзя сваливать вину на других и сидеть сложа лапы. — Грей не заметил зверолюдской оговорки. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. — Всегда нужно искать возможности, а не ждать спасения. Я обдумаю ваши слова, но вы ведь хотели обсудить Гильдию Воздуха, а не Элькесдален?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Верно. Сейчас у нас есть семь готовых военных кораблей.
— Прекрасно. — Лис заметно обрадовался. Одна полная эскадра лучше, чем ничего. — Подойдет для первой партии. Мне нужно как минимум тридцать, фрегаты и крейсеры. Переоборудуйте гражданские корабли, загрузите верфи...
— Это прекрасное предложение, но их продажа может повлечь определенные сложности. — Перебил его Леар. В глазах магистра мелькнули веселые искры. — Не все в жизни измеряется золотом. Вам придется предложить нечто гораздо большее. Пересмотр всех договоров, новые территории. У меня есть список требований, зимнее перо давно хотело устроить отдельную обитель в замке Картасан.
— Не понимаю. — Грей выпрямился и положил руки на подлокотники. — Мой заказ обеспечит процветание Гильдии Воздуха на долгие годы. Вы боитесь усиления летнего пера? Для новых армад понадобится много боевых магов.
— Дело не только в нашей конкуренции, хоть это и одна из причин. — Леар откровенно усмехнулся. — Ваше недолгое членство в гильдии поставило нас на грань войны с алыми мантиями, да и Прогресс выражает недовольство потерей дирижабля. Если бы не корона на вашей голове, мы бы выдали вас Гильдии Огня.
— Не я начал ту войну, пироманты напали первыми. — От шеи по спине лиса пробежала леденящая волна. В груди медленно разгоралось пламя ярости и обиды.
— К вам не выдвигают претензий по поводу действий в Килдере, но вы могли не громить их отделение в Идендери.
— Я лишь ответил взаимностью. Вам ведь плевать, что они захватили наших людей? — Больше всего лиса бесил покровительственный тон. С ним говорили, как с неразумным ребенком.
— В Идендери не хранилось ценных артефактов. Полноправные члены гильдии не пострадали, а до слуг нам нет дела. Все бы ограничилось выплатой виры.
Грей сжал кулаки до побелевших костяшек. Лисом овладела холодная беспощадная ярость. Накопившиеся за последние седмицы горечь, злость и печаль нашли прекрасную цель. Этот магик считает его глупым юнцом, который полез во взрослые игры?
Грей не заметил, как усилилось свечение короны. В воздухе отчетливо запахло грозой.
— В вольных городах я действовал согласно обстоятельствам и изо всех сил стремился защитить гильдию и вернуть пропавший воздушный корабль. И что я получаю взамен? — Громкий треск прервал магистра на полуслове. — Обвинения? Шантаж? Думаете, что получили способ манипулировать мной из-за нужды в воздушном флоте?
Лис резко выдохнул и разжал кулаки.
— Вы абсолютно правы, не все в жизни измеряется золотом. Мой отец приструнил гильдию, и я продолжу его дело. Считайте заказ на военные корабли аннулированным, я обращусь к Прогрессу.
— Вы не посмеете... — Взгляд магистра немигающе застыл в одной точке. Его не пугала игра юного эльфа с молниями, а вот упоминание злейших конкурентов, полностью вытеснивших Воздух из Северного Эретина…
— Что вы мне сделаете? — Грей широко улыбнулся, приподняв бровь. — Мы оба прекрасно знаем, что Гильдия Воздуха не выдержит конфликта. Не забывайте, я знаю вас изнутри. Ах да, договор об урожаях упразднен. Мы лучше заплатим вольным погодным магам золотом, чем продолжим менять студентов-практикантов на зерно и вино.
— Ты, мелкий щенок, не представляешь, с кем связался... — Произнес Леар, едва шевеля губами. На его лбу запульсировала жилка. — Мы веками делали твое занюханное герцогство главной силой в регионе.
— Времена меняются. Возможно, нам пора творить историю самим. — Грей равнодушно отвернулся. — Аудиенция окончена. Благодарю за визит, великий магистр. Сожалею о потраченном времени.
Дежурившие перед троном гвардейцы крепче взялись за древки алебард, угрожающе глядя на Леара. Он постоял, покачиваясь с носка на пятку и, не дождавшись больше никаких слов, молча кивнул и удалился прочь.
- Предыдущая
- 8/53
- Следующая