Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горные эльфы (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 2
— Ты же считал эту историю сказкой? — не преминула напомнить Рин. — А рассказываешь так, будто веришь.
— И продолжаю. Вторжение демонов служит отличной причиной сдаться на милость превосходящему врагу. Это все легенда, чтобы смягчить горечь поражения. Не знаю, насколько это правильно, из-за людских противоречий империя была обречена. Возможно, продержись мы подольше... — Грей пожал плечами. — Другие эльфийские народы считают нас предателями. Мы продолжили торговать с новыми людскими королевствами и не выгоняли переселенцев. За века сосуществования горные эльфы переняли большинство человеческих черт.
Грей в очередной раз вздохнул и отвернулся, больше не намеренный продолжать разговор. Гвардейцы дома ушли с палубы, уступая место матросам. Корабль вплотную приблизился к башне и причальная команда уже ловила канаты, подтаскивая его ближе. Стоило затихнуть гулу небесных дисков, как Грей почувствовал неладное.
К перекинутому через борт деревянному мостику приближались облаченные в полный доспех воины с оружием наизготовку. Их кирасы были раскрашены в розовый и голубой — цвета графства Глоу, западного вассала герцогства Шиммер.
— Что происходит? — Патрэль, бессменный предводитель ало-желтой гвардии, бесстрашно шагнул вперед, красноречиво положив ладонь на рукоять меча. — Почему нас встречает не регент?
— Именем закона! — Розовые воины расступились, пропуская вперед бледного эльфа с амулетом власти. Грей без труда узнал символ графства Глоу, а вот самого носителя видел впервые.
«Очередной неожиданный наследник».
— Ко мне поступила информация, что под личиной герцога скрывается самозванец-морф! Как верный вассал я требую немедленной проверки! — Граф осторожно достал витиеватую золотую диадему, обильно украшенную массивными рубинами, самый крупный из которых расположился в центре. Грей с содроганием узнал отцовскую корону. — Пусть реликвия укажет на истинного хозяина!
Патрэль относился к эльфам, сохранившим приверженность традициям. Он управлял герцогской гвардией почти век, и каждый отобранный в нее воин разделял взгляды лидера. Граф Глоу прошел церемонию власти и имел законное право предъявлять требования, а Грей пока что не был герцогом. Лис чувствовал, как окружавшие его солдаты отступили, оставив его со спутницами в одиночестве.
Роза осталась стоять на месте, скрывая под плащом взведенный арбалет. Сильвер же открыто положила ладонь на рукоять двуручника. Рин переводила растерянный взгляд с Грея на Глоу. Уловив едва заметное покачивание головой, она отошла к Патрэлю.
«Трое против тридцати, и в этот раз не бандиты, а гвардейцы. Никаких шансов».
— Проверка так проверка. Опустите оружие. — Грей равнодушно пожал плечами и шагнул вперед. Роза недовольно фыркнула, вытаскивая руки из-под плаща.
Граф Глоу торжественно опустил золотую корону на спутанные пепельные волосы. Как маг и ожидал, ничего не произошло.
— Самозванец! — истошно закричал граф прямо в чувствительное ухо неслучившегося герцога. — Схватить его!
Через мгновение Грей почувствовал у себя на шее холод от скрестившихся мечей. Руки грубо завели за спину и сковали железными кандалами. Такая же судьба постигла Розу и Сильвер — их пленили гвардейцы дома Шиммер, всего час назад с восторгом ловящие каждое слово наемниц.
— В темницу их! — Граф Глоу подозрительно уставился на Рийнерис. Та ответила широким оскалом усеянной острыми зубами пасти. По случаю она облачилась в мантию Ассамблеи Исследователей, и теперь это играло ей на лапу. Драконы пользовались огромным авторитетом в государстве горных эльфов. Крылатые ящеры враждовали друг с другом, но стоило кому-то из них попасть в беду, как все обиды забывались и на выручку летела настоящая армия. Тронуть ее означало политическое, если не физическое самоубийство.
— Я как раз собиралась встретиться с нашим послом. Спасибо, что подбросили! — Мило помахав на прощание и едва не сбросив графа с башни распахнувшимся крылом, она взмыла в небеса, скрывшись за ближайшей крышей.
«Надеюсь, они ее не заметят».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да уж, где я только не сидела. — Сильвер шумно выдохнула, опершись о стену. — В Элькесдалене, вольных городах, даже немного в Южном Эретине. И везде одно и тоже. Скука смертная.
С ними не церемонились. Гвардейцы Глоу отобрали оружие и сумки, набросили мешки на головы и грубо повели пленников по крутым ступеням, подгоняя их грубыми тычками в спины. Грей то и дело спотыкался, лишь чудом не покатившись вниз. Даже лишенный зрения, он прекрасно знал, куда их отвели — в тюремную башню недалеко от главной площади. При ее размещении архитекторы руководствовались удобством близкого расположения к месту казни — всего несколько шагов, и вот пленник уже на эшафоте.
— Это точно, никакой фантазии, — согласилась Роза. — Даже пахнет одинаково.
Лис согласно кивнул. Ароматы прелой соломы, гнили, нечистот и крыс отнюдь не настраивали на позитивный лад.
Троицу перевертышей разместили в общей камере без обстановки, не считая свисающих с потолка цепей и низкой узкой лавки у зарешеченного окна. Стекло отсутствовало, и даже поздней весной в ней царствовали ледяные сквозняки. С потолка раздражающе противно капало, в углу копошились крысы.
Грея посадили на пол и прицепили заведенные за спину руки к стальному кольцу. Всего за несколько минут тело успело безбожно затечь и мучительно ныло. По сведенным мышцам прокатывались волны острой боли. Впрочем, Сильвер и Розе приходилось не лучше — их ноги и руки развели в стороны, приковав к торчащим из стены кандалам.
— Когда стану герцогом, велю здесь все переделать. — Лис криво усмехнулся, безуспешно пытаясь устроиться поудобнее. — Поставим мягкие кровати с теплыми одеялами, столик со сладостями, постелим ковер, чтобы задавал тон всей камере.
— Не забудь вазочку с фруктами, — поддержала его Роза. — Интересно, тут исполняют последние желания? Хочу погрызть яблочко перед смертью.
— Не переживай, вам ничего не грозит. Или нам поможет Рин, или вас отпустят после моей казни. — Лицо эльфа выражало безмятежность. Он будто радовался предстоящей смерти, избавляющей его от накопившихся проблем.
— Боюсь, братец, ты не прав. На площади поставили сразу три гильотины.
Грей с трудом повернул голову к решетке, недоверчиво уставившись на силуэт по ту сторону. Она шагнула вперед, встав под дрожащий свет факела и позволяя рассмотреть себя.
Прекрасное лицо эльфийки с бледными сиреневыми волосами будто одновременно выражало сочувствие и осуждение. Она поджала миниатюрные губы, прожигая Грея пронзительным взглядом прекрасных зеленых глаз. Ее бледно-лиловое платье открывало правое плечо, демонстрируя нежную кожу без единого изъяна.
— Да-а-а, я всегда считала себя по самцам, пока не увидела твою сестру. — Реплика Сильвер заставила эльфийку слегка покраснеть.
— Зверолюдки? Раньше ты казался более разборчивым в связях. Кто они такие?
— Никто, обычные наемницы с недействительными контрактами. Отпусти их, Инес. — Грей очень надеялся, что Роза не скорчила недовольную морду. — Прояви милосердие, это только между нами.
Эльфийка в недоумении приподняла бровь, слегка опустив уголки губ. Она как бы выражала огорчение из-за необоснованных подозрений брата. Грей не обманывался, его сестра всегда прекрасно контролировала свою мимику и внешность, любой ее жест оставался игрой.
— Ты правда думаешь, что я замешана? — она явно выделила второе слово.
— Наши братья ведь как-то умерли. — Грей попытался пожать плечами, однако добился только новой вспышки боли в сведенных мышцах.
— Может, и в смерти отца меня обвинишь? — К первой брови присоединилась вторая.
— Нет, она как раз естественна, если можно назвать таким словом убийства всех дворян в округе. Зато я точно знаю, что его наследники не носили амулеты власти.
— Ты не прав. — Инес с подчеркнутым сожалением покачала головой, как бы вынужденная терпеть глупость брата. — Я не имею к их смерти никакого отношения. Они не поделили трон и убили друг друга на дуэли. Соперничающие близнецы, что поделать. Они приходили к согласию только в ненависти к тебе.
- Предыдущая
- 2/21
- Следующая