Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках лучшего альтернативного мира (СИ) - И Сергей - Страница 28
[Сергей: Ээээх… Понимаю…]
[Конрад: Ну ничего… Раз ты теперь герой, да и сила у тебя есть — быстро деньги соберёшь. Можешь частями отдавать, если это тебе уж так в тяжесть. Да и мне не помешает социальное обеспечение со стороны «героя Йефенделла», хахаха!]
Громко хлопнув юношу по плечу, мужчина развернулся вокруг своей оси и, не сказав ни слова, ушёл куда-то вдаль. Поглядывая на уже начавших танцевать какое-то подобие вальса аристократов, Сергей печально водил взглядом по качающимся люстрам, думая о чём-то своём.
«Мдааа… Как я и с Филькой и с монастырём это выплачу… Даже не знаю…»
На голову юноши обрушилось неожиданное осознание, заставившее его покраснеть.
«Погоди… А что насчёт долга перед Марфой? В этой вселенной я вроде бы небритый…»
Будто в подтверждение собственных слов юноша провёл пальцами по своей колючей рыжей бородке, уже явно выпирающей из слегка бледноватой кожи.
«Так… И как мне это провернуть… Прийти к ней и сказать: «Извините, а я случаем вас не трахал?»… Ужас… Она всё-таки сестра Фильки, может у него спросить?.. Хотя что она ему скажет? Да и он вроде бы вообще с ней не видится… Ээээх… Тогда, пожалуй, приду к ней и принесу деньги просто так. Если действительно должен — значит отдам, а если нет… То это… Хм…Брат передал! Точно!»
Наконец, его лицо озарилось улыбкой, и он любопытным взглядом окинул зал в поисках того вина, которое совсем недавно хлебал довольный Конрад. Тем не менее, ему вовсе не надо было за ним ходить, так как, будто по повелению судьбы, ему сегодня крайне везло.
[Бернадет: Не хотите выпить?]
[Сергей: Да вы прям мысли мои читаете… Не откажусь.]
Вспомнив о правилах приличия, Сергей перешёл на более мягкий тон и спрятал одну из рук за спиной, считая, что в этом и проявлялся весь этикет.
Подцепив стеклянный бокал, он жадно поднёс его к губам и выхлебал всё залпом, после невольно икнув. Девушка напротив, увидев это, лишь тихо просмеялась, прикрыв свой рот ладонью в белой изящной перчатке.
[Бернадет: Как я погляжу, вы уже со многими успели здесь познакомиться.]
[Сергей: Да нет, почему же… Конрада я и так знал… А этого… Как его… Гефеста…]
[Бернадет: Хихи… Ге’фюста фон Амбьердетча.]
[Сергей: Да-да, он подошёл ко мне, назвал меня геем и ушёл. Не самый тактичный человек.]
[Бернадет: Хихи… По-моему, «Гей» неплохо звучит.]
[Сергей: От повторения шутка смешнее не становится. Я думаю, стоит забыть об этом навсегда. Можно было бы что-нибудь поумнее придумать с моим именем.]
[Бернадет: Хихи, будет вам… Лучше расскажите, где вы добыли такой замечательный костюм?]
[Сергей: Ты про рясу? Её Филька подшил. Может помнишь, такой парень высокий с рожей страшной, в монастыре тогда был.]
[Бернадет: Но почему же страшной… Довольно симпатичный мужчина был…]
[Сергей: Тц, видишь, сама-то говоришь, что «был».]
[Бернадет: К словам-то зачем придираться, сказала и сказала, мы ж не в книжке какой-то.]
[Сергей: Это ты так четвёртую стену ломаешь?]
[Бернадет: Не знаю, о чём вы говорите, но это, наверняка, что-то глупое… Так что «нет».]
[Сергей: Мда… Тогда ладно…]
[Бернадет: Пробурчал Сергей с напыщенной физиономией… Хихихахаха…]
Видимо, златовласая дама уже достаточно подвыпила, чтобы безостановочно выпускать из себя какие-то неумелые шуточки. Её щёки невольно покраснели, а действия были гораздо свободнее и развязнее, нежели обычно.
[Бернадет: Ой… Я же совсем забыла!]
Ошеломлённо схватившись за свои щёки, Бернадет кинула резкий взгляд на Сергея и схватила его за руки.
[Бернадет: Церемония же сейчас начнётся! Почему вы всё ещё здесь?!]
[Сергей: Я…]
[Бернадет: Не время для отговорок, побежали скорее.]
Держась одной рукой за юношу, а другой за длинный подол своего платья с широкой улыбкой девушка помчалась по блестящему паркету, отбивая семенящую мелодию своими туфельками.
***
Под золотыми огнями покачивающихся люстр собрались разноцветные фраки и платья, шелестящие от нагнетающегося торжества. Острые и бездумные, безучастные и восторженные взгляды окропили своим вниманием трибуну, на которую медленно вздымалась принцесса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Её ноги двигались изящно и грациозно, её лицо непоколебимой стойкостью взирало на собравшихся, одаривая всех полупрезренным взглядом.
Болотные глаза горели искрами ликования и безумия, розовые губы незримо шептали какие-то победоносные слова, а воздух, не переставая, вздымал людское восхищение к окнам, из которых лился лунный свет.
По крайней мере, так это всё видел бородатый, неотёсанный юноша в подшитой робе. Его чёрно-матовые глаза приковались к лицу Сьюзи, а руки, будто виновато, спрятались за широкой и слегка сутулой спиной, когда она, набравшись воздухом, наконец, произнесла:
[Сьюзи: Уважаемые дамы и господа…]
Девушка никогда не говорила так уверено. Её голос, казалось, сразу проникал в разум минуя уши. Без каких либо улыбок или смущений, Сьюзи раскинула руки и громогласно объявила:
[Сьюзи: Как законный представитель династии Вигирфаль, я объявляю войну Империи Эльденгард!]
…
«…»
[Макс: …]
[Бернадет: …]
[Ге’фюст: …]
[Конрад: …]
[Сергей: …Чего?]
Глава 11
Зал заполонила тишина, и лишь дуновения ночного воздуха едва нарушали это ошеломлённое молчание.
[Сьюзи: Я, принцесса Империи Эльденгард, больше не собираюсь терпеть то, через что проходят её жители! К чему нас привело правление моего отца? Разрыв с Адептами Авагарлийского Креста?! Геноцид по отношению к зверолюдам?! Инфляция и голод?! Война?!…]
Громогласными уверенными выкриками слова принцессы разлетались даже по самым утаённым уголкам дворца, вызывая лёгкую дрожь по всему телу у каждого из слушателей. Сергей сначала слабо понимал причину таких высказываний, но с каждым выкриком его сомнения потихоньку развеивались.
[Сьюзи: Вовсе нет! В это виноват не один человек, не одна династия, не одна страна… В этом виновата вся наша раса.]
Пристальным взором оно оглядела всех стоящих в зале. Кто-то вздыхал или бурчал, но подавляющее большинство до сих пор молчало, с недоумением уставившись на девушку.
[Сьюзи: Страной правят не достойные люди, а те, в чьей крови течёт псилактика… Люди являются вторым сортом там, где они должны процветать… Устаревшие законы и обычаи не сменяются даже при явном кризисе… Во всём этом виновата ваша «голубая кровь», ваше боготворение предтеч, ваше презрение к жителям Империи, чьи жизни беспощадно стираются в порошок на городской плахе…]
Глаза Сьюзи разгорались всё сильнее, азарт захватил её разум, а миловидные губки расплылись в широкой слегка злобной улыбке.
[Сьюзи: Кем вы себя возомнили?… Богами? Вы получили силу, просто родившись, и вам ещё хватает наглости что-то требовать от жизни…]
[???: Уважаемая принцесса, ваши слова неуместны, немедлен…]
[Сьюзи: Ро’Денье Лотрикс… С чего же вы взяли, что можете перебивать принцессу? Или вы хотите заткнуть меня силой? Наверняка, вы очень мощный псилактик, не так ли?]
[Ро’Денье: Достаточно мощный, чтобы перебить вас вместе с вашим безродным рыцарем…]
Из толпы застывших физиономий вышел высокий статный мужчина в строгом бордовом фраке. Выглядел он на сорок, его карие глаза были, казалось, увереннее и надменнее, чем у всех собравшихся здесь вместе взятых, конечно же за исключением принцессы, которая, наверно, даже превосходила его в непоколебимом и презрительным взгляде.
[Сьюзи: …]
[Ро’Денье: …]
[Сьюзи: А с чего вы решили, что нас всего двое?]
[Ро’Денье: Аргххх!!!]
Нечто с огромной скоростью вонзилось в тело псилактика, и его тело с грохотом впечаталось в стену. К сожалению, магические способности не спасли его грудную клетку от перелома, и он, испустив последний вздох, тут же умер.
Остальные гости, медленно переводя взгляд с мёртвого Ро’Денье на довольную принцессу, начали плакать, их взгляды потускнели, и каждый в зале без исключения задрожал, в страхе уставившись на трибуну.
- Предыдущая
- 28/125
- Следующая
