Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоноборец (СИ) - "Sedrik& - Страница 23
— Как правильно читается это слово, Вайтлиан? — и глазками так прям в душу, хвостиком мах-мах и ушки в стороны.
— Хм-м-м… Это что, стихи той вспышки света, что прожарила демонов на последнем уровне подземелья?
— Угу, — кивнула котейка, — когда я использовала заклинание со свитка, я смогла немного прочувствовать его суть, и… возможно… кажется, я смогу его осилить к самостоятельному исполнению.
— (О_О)! (О_О)! — дружно выпучили глаза на Нэроко близняшки.
— Оно же Пятого Круга было! — воскликнули они хором.
— Вайтлиан… — с достоинством прикрыла глаза котейка, — очень хороший учитель, что научил меня… многому, — последнее было сказано таким тоном, что и мне стало немного… кхм, в общем, это было странное чувство, когда стыдно, гордо и возникает мысль «продолжить обучение».
— Э-эй… — смущённо донеслось с «места водителя», — я не знаю, о чём вы там, но не говори это таким тоном! Мне от одного твоего голоса стыдно делается!
— Твои слова звучали бы более правдоподобно, не вытворяй ты всего того, что вытворяла прошлой ночью! — парировала нэка, повернувшись к открытому окошку.
— Й-я-а-а… просто вливалась в коллектив и перенимала его традиции, вот! — начала оправдываться волкодевочка.
— Ты прикусывала мои ушки и лапала грудь, навалившись сверху, когда Вайтлиан был внутри меня… — с тяжёлой укоризной продолжила давить котодевочка.
— Ты со мной делала то же самое! Как и с Адель и Эдель! — возмутилась Рёко.
— Старшая сестра любит доминировать… — с ноткой участия подтвердила Эдель.
— И властвовать… — подхватила Адель.
— Могущественный маг-тиран… — с напускной укоризной продолжила первая эльфийка, чётко отмечая, как по мере их слов надувается Нэроко.
— Который заботится о климате в нашем коллективе столь пошлыми методами, — не отставала от старшей и младшая.
— Я ведь могу не создавать воду для вечерней помывки, — сухо посулила Нэроко, пусть и удержав лицо в невозмутимом выражении, но от смущения всё же покраснев.
— Явно делает это ради будущего нашей семьи! — мигом сменила укоризну на восторг и полное одобрение Эдель.
— Ради благополучия нашей семьи! — бурно добавила Адель, пожирая кошкодевочку преданным и любящим взглядом.
— Ради нашей будущей королевской семьи, — с предвкушением и этак заговорщически покосилась на меня первая эльфийка, подаваясь ближе.
— Или даже императорской… — по моей груди заскользили юркие пальчики второй.
— Надменные Ифрайн, — сдавленно буркнула себе под нос Нэроко, вконец смутившись от поднятых тем.
— Ради этого стоит улучшать климат в коллективе… — и не подумала прекращать игру старшая близняшка. — Ведь в этом деле нужны надёжные союзники.
— Определённо, ведь конкуренция будет велика.
— Особенно когда мы попадём на юг…
— Кхм… давайте лучше вернёмся к теме изучения драконьего языка, — вмешался я. — Не то чтобы мне не нравилась поднятая вами тема, девочки, — в подтверждение своих слов я немного стиснул прижавшихся ко мне близняшек, огладив их груди сквозь курточки, — но раскрыть её мы сможем и вечером на стоянке, полным, так сказать, составом, а сейчас это будет нечестно по отношению к Рёко.
— М-м-м, паладины, — до крайности сконфуженно, но довольно донеслось от лучницы.
— Ладно, — подозрительно быстро и покладисто согласились хулиганки. Что, впрочем, ни капли не шутили на тему семьи, скорее воспользовались моментом, чтобы озвучить свои реальные планы и надежды на будущее. При этом будет очень большой ложью сказать, что я не догадывался об этих планах, даже вариант с королевскостью, если уж быть до конца честным, ни разу не удивил.
— Кхм… Значит, заклинание «Солнечной вспышки»? — прочищаю горло.
— Угу, — тихонько ответила Нэроко.
— Хорошо. В переводе оно звучит так: «Величественный лик небес! Сосуд, наполненный яростью! Освободись от скверны, ошеломи и сияй! Прерви жизнь окутанных безумием! Испепеляющий рассвет пустыни! Чистая доблесть самопожертвования! Объединитесь, растите, наполните землю решимостью, которую вы знаете! Симфония Разрушения! Гнев Тысячи Солнц!» — зачитываю, глядя на свиток в руках котодевочки. — Ну а правильное произношение… Кстати, вам тоже послушать будет полезно, — обратился я к остальным леди. — Всё-таки некоторые магические задатки есть у каждой из вас, так что подобный опыт может пригодиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Угу, — дружно согласились девушки.
В общем, следующие несколько часов были посвящены уже привычным для меня урокам по постановке дикции. Наша лучница в этом плане лидировала безоговорочно, волшебница, в силу профессии, тоже имела определённые успехи, просто за счёт опыта, кое-какого понимания, ну и осознания того факта, что ей эти знания жизненно необходимы, а вот остроухие близняшки, хоть и старались, прогресс имели наименьший, что, впрочем, тоже было понятно — у них как раз ни опыта, ни глубокого понимания. В такой практике мы неторопливо двигались по подозрительно пустой дороге, пока не подкрался вечер.
Далее всё было привычно: выбрали место под стоянку, чуть-чуть его обустроили, заодно позаботившись о лошадях, развели костёр, и только потом начались небольшие отличия от того распорядка, который сопровождал нас от самого выезда из ворот Дитоура. Дворяне и прочие благородные дочки лордов с обслугой остались позади, а потому моя любимая котодевочка наложила на местность заклинание «Тревожного круга» и вновь взялась за готовку, сосредоточенно возясь с припасами, хозяйственно отмеряя приправы и мило качая хвостиком во время чистки овощей. Близняшки Ифрайн ей старательно помогали, но «тиранствующая котя» доверила им только чистку картошки, даже нарезала ту сама — соломочкой, но не длинной, а чтобы в ложку помещалась. В это время Рёко чуть прошлась по окрестностям, добыв немного лесных ягод и какую-то птичку, крупнее голубя, но меньше курицы, что тут же отправилась в отдельный котелок. Ну, в смысле, после того, как её ощипали и выпотрошили. А спустя ещё час мы уже ужинали под светом звёзд замечательным варевом, куда сваренная птичка была старательно нарезана, для равномерности распределения мяса.
— Ух, как же хорошо без этих надсмотрщиков, — глядя в угли чуть потрескивающего костра и обнимая ладонями полупустую миску, вздохнула младшая эльфйка.
— Да-а, ти-и-ихо, — всем видом испуская волны умиротворения и сонной сытости, согласилась с ней Эдель.
— Ум-мх, — справившаяся с задачей очистить миску первой Нэроко просто прижалась боком ко мне и прикрыла глаза.
— Устала? — приподняв правую руку, обнимаю чародейку, позволяя ей устроиться уютней.
— Нет, но сестрёнки правы — так хорошо, — поёрзала щёчкой волшебница. — Я могу просто прижаться к тебе, и не надо ни от кого прятаться, следить, куда смотришь, как смотришь, что говоришь… и постоянно ловить на себе неприязненные взгляды, — чуть тише вздохнула она, так и не открыв глаз.
— Да, тут мне повезло, — немного неловко произнесла Рёко, — ничего не зная, я ни о чём не волновалась. Теперь даже страшновато вспоминать.
— Угу, ты рисковая, — поддакнула Адель. — Бросалась на Вайтлиана обниматься прямо на глазах у этих змеюк.
— Ага, они так намекают, так намекают, всё пытаются случайное прикосновение организовать и повздыхать, усматривая в этом кучу смыслов, как в тех девчачьих романах, которые люди так любят, а тут какая-то наглая авантюристка берёт и прыгает прям грудью на лицо! — разулыбалась до ушей Эдель.
— Я никогда не прыгала Вайтлиану грудью на лицо! — возмутилась клевете мисс Хуфумо. — То есть… до того, как вы притащили меня на корабль! — вспыхнув щеками, поправилась она.
— Эй, это же людские аристократки! — снисходительно фыркнула эльфийка. — Уверена, через пару дней они уже все свято верили, что ты его вообще целовать лезла в полуголом состоянии.
— Не важно, что было у них перед глазами, важно, что было у них в голове! — поддержала мысль вторая близняшка.
— Сами придумали, сами себя убедили, сами обиделись! — с глубоким знанием предмета на лице и превосходством над ничтожествами, излитым в масштабе нефтяной цистерны голосом, покивала Эдель.
- Предыдущая
- 23/100
- Следующая