Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помолодевший мастер войны 4 (СИ) - Неумытов Кирилл Юрьевич - Страница 6
Мы углублялись в лес. Ветки деревьев здесь слишком тонкие, и часто свисали, как лианы в джунглях. Ехать дальше было невозможно, мы вылезли из машин.
— Осторожно, барин, — предупредил охотник. — Здесь часто бывают летающие гады всякие, и аспиды, и змеюки.
— Благодарю, я осторожен.
Драконочерепахи делали себе гнёзда, но очень необычно. Сначала пара вырывала себе глубокий котлован с помощью мощных лап, а потом самец делал крышу, слепляя между собой стволы деревьев, ветки и траву с помощи клейкой слюны и кислоты.
Всё это быстро высыхало и получался целый дом, где могли поместиться оба огромных зверя. Крыша гнезда из обожжённых деревьев и окаменевшей слюны показалась среди деревьев. Мы шли прямо туда.
Эти монстры считаются магическими. В Китае они вымерли, мы давно пустили их на еду, лекарство и зелья. Зелья очень сильно повышали уровень Ци, хоть и на время. А ещё оно очень сильно повышало потенцию, из-за чего на них всегда был огромный спрос.
Но мы уважали драконочерепах за их силу и ярость. Самцов мы называли сянь-шэн — «господин», а самок нюй-ши — «госпожа».
— Кто же убил тебя, госпожа? — тихо спросил я.
Высохшее чудовище размером с дракона лежало в середине гнезда. Я пошёл к ней. Под ногами хрустела скорлупа яиц, убийца уничтожил их тоже. Монстр высох и даже ничем не пах.
Чешуя съёжилась, и только величественный панцирь напоминал о былых размерах. Голова, как у дракона, лежала на земле, глаза закрыты. Из пасти выглядывали острые зубы, тоже ценные для зелий.
— Убили такую гадину, — охотник покачал головой. — Барин против неё даж артирерию заказал и танков. И дирижаблей, ежели чего случится. А тут её просто убили.
Разрубили шею очень острым клинком. Наверное, это какой-то подвид глефы, клинка на длинном древке, потому что обычным мечом так сделать сложно, не достанешь.
А потом начали ритуал. Чем-то очень твёрдым на панцире выцарапали иероглифы. Разглядел только хорошо знакомые слова «Чёрный Свет», но остальное прочитать не успел.
— Барин! — позвал меня охотник. — Вы слышите? Идут сюда!
— Ваши? — спросил я.
— Никого не должно быть нашенских. Ктож сюда сунется-то! Да и без приказа барина!
— Стойте здесь.
Голоса приближались. Мне пришлось сконцентрировать Ци, вытянув пальцы… нет, я сразу убрал, ауры очень мощные, они могут меня увидеть в ответ.
Но зато я слышал, о чём они говорили. Это был кантонский диалект.
— Глава клана очень недоволен вашей работой, — возмущался знакомый голос. — Уже прошло несколько месяцев, а дела идут всё хуже и хуже!
Это же клан Чао, тот самый генерал, которого охранял мастер Довольный Кабан. С этой парочкой я дрался не так давно в принадлежащим клану Чао ресторане. Что им здесь надо?
— Да я же говорил, что подрался бы с ним завтра! — возмутился другой голос.
— Вы про это завтра говорите уже месяц!
Мастер Ши? Что происходит? Надо подобраться ближе, но они шли к гнезду.
Я быстро вернулся к охотникам.
— Срочно уходите, — предупредил я. — Это банда клана Чао, вас они убьют, если попадётесь им на пути.
— Но барин ж говорил, что надо вас, эт самое, вернуть.
— Потом. Подождите меня у машин!
— Это контрабандисты, наверное, — другой охотник, с бородавкой на носу, начал озираться. — Говорят, они тут контрабанду через земли Улья возят. Да и прячут тут всякое!
— Разберусь, — настойчиво сказал я. — Уходите и ждите у машины!
Охотники послушались, а я забрался на дерево, которое до заражения было берёзой, а сейчас напоминало чёрно-красную клешню какого-то монстра. Клан Чао и мастер Ши шли в мою сторону.
На ветке лежала змея с идущими вдоль тела перепончатыми крыльями. Она зашипела при виде меня. Я сломал гадине шею одним ударом и отбросил подальше, чтобы не мешала.
Разговоры становились все громче.
— Как только вы убьёте господина, — продолжал командир клана Чао. — Ваши долги клану будет прощены. Это слово лидера клана Чао.
— Так мы и поверили, — раздался другой голос.
— А что нам остаётся? — кто-то вздохнул.
Среди них были не только обычные солдаты клана. Первым среди зарослей вышел лично генерал клана Чао в чёрном охотничьем костюме. За ним следовал…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да они все здесь.
Мастер Довольный Кабан раздвигал ветки толстыми руками. За ним шёл мастер Свистящая Цепь, в большом плаще, скрывающем его лицо и оружие. Следом Пьяный Мастер. Но он же давал слово вернуться в Китай!
И мастер Ши, который в дорогом костюме смотрелся нелепо посреди заражённого леса.
Точно, клан Чао хочет с помощью мастеров уничтожить самца драконочерепахи!
— Когда мы победим господина, — продолжал генерал. — То лидер клана получит его сердце, мозг и печень. С их помощью он создаст зелье, которое даст ему сил справиться со всеми своими врагами. В том числе и Русланом Шишковым.
Они тут из-за меня. Могу считать себя польщённым. Пришли охотиться на опасного монстра, чтобы потом справиться со мной.
Но теперь ясно, что они прекратили меня недооценивать.
— Я бы сам с ним справился, — заявил мастер Ши. — Не нужны нам никакие эликсиры.
— Когда? — спросил мастер Свистящая Цепь с усмешкой. — Завтра?
Все остальные мастера засмеялись.
— Тело госпожи здесь, — генерал показал на гнездо. — Скоро сюда явится сам господин.
— Тогда надо убить его до того, как он увидит госпожу, — Пьяный Мастер достал фляжку из кармана объёмного костюма. — Если он впадёт в ярость, с ним не справится никто.
— Но кто смог убить госпожу? — спросил мастер Довольный Кабан. — Даже мой брат не вышел бы против неё в одиночку.
— Может быть, сам Шишков, откуда мы знаем? — генерал злобно оскалился, показывая золотые зубы. — Не забывайте. Когда явится…
— Господин будет моим! — раздался громкий женский голос. — А вы убирайтесь отсюда!
Я посмотрел в ту сторону.
Ого, я думал, она уже мертва.
Многие мастера могли продлевать себе жизнь с помощью Ци. И она была среди их числа. Долгие годы она была прекраснейшей женщиной Китая.
Но сейчас…
Пожилая морщинистая женщина с сединой в волосах, в которых торчал красный гребень, смотрела на мастеров Кунг-Фу без всякого уважения. На ней чёрный китайский костюм, а в руке она держала Гуань Дао, китайское оружие, клинок на длинном древке. На лезвии видны иероглифы.
Само древко сделано в виде змеи, гадюки. Таким вполне могли убить драконочерепаху.
— Ты ещё кто такая? — возмутился генерал. — Вали отсюда, пока мои люди тебя не побили!
Он сделал знак, и солдаты клана обступили её со всех сторон, становясь в боевые стойки. Она только усмехнулась и воткнула глефу в землю. И напала первой.
Это было быстро. Только свистели удары, которые она наносила напавшим. Жёсткие, быстрые и очень сильные. Солдаты клана кончились очень быстро. Но никого она не убивала. Если она заодно с мастером над фантомами, она может потом поглотить их жизненную энергию.
— Она великий мастер, — сказал Ши, и остальные закивали. — Я знаю её! Это Госпожа Гадюка!
— Какая разница? — взревел генерал. — Она напала на клан Чао, за это приговорена к смерти. Убить её! Кабан!
Мастер Довольный Кабан кивнул и вышел первым.
— Твой брат не такой толстый, — сказала Госпожа Гадюка. — И более быстрый. Тебе до него далеко.
— Знаешь его? Но неважно. Я не соперничаю со своим братом. А тебя одолею.
Будет бой. Но я не буду вмешиваться. Сейчас обе стороны мои враги, и никто из них не сможет стать моим союзником, они сразу ударят меня в спину. Я сражусь с победителем этой схватки и нарушу их планы. Я одну руку положил на рукоять меча, который взял с собой, другую на шершавый ствол дерева.
Кабан чуть пригнул голову и понёсся в стремительном рывке, громко топая. Женщина стояла, но перед самым столкновением ушла в сторону и нанесла несколько ударов в спину. Мастер Довольный Кабан споткнулся и упал. Но живо вскочил, собираясь продолжить бой.
— А вы чего встали? — закричал генерал. — Убейте её!
- Предыдущая
- 6/46
- Следующая