Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом №65 по улице Железнодорожников (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 39
- Чак?
Гонсалес ответил.
- Мы здесь! Поднимайся.
Аррианна звучала нерешительно.
- Чак? С тобой кто-то есть?
- Все в порядке, милая, - сказал Чак, не сводя взгляда с Гонсалеса.
Аррианна подкралась к чердаку. Когда она увидела Гонсалеса, ее глаза расширились.
- Кто ты?
- Вот как мы это разыграем, - Дж.Ф. Гонсалес шагнул вперед. - Возможно, я не создавал вас двоих изначально - это дело рук Ли. Он привел все это в движение, и куча нас включилась в эту забаву. И это было весело какое-то время. Самое главное, что это - ради хорошего дела. Но, как я уже сказал, история пошла наперекосяк, а у нас нет с собой редактора, чтобы выправить все к чертовой матери, так что нам придется исправлять все самим. Джек был прав.
- Джек Кетчуп? - переспросила Лили.
Гонсалес поправил Лили.
- Джек Кетчам, - он потянулся в карман пиджака. - Ты что, блядь, не слушаешь?
Лили заерзала. Ее глаза перебегали с Гонсалеса на Чака, а затем на Аррианну.
- Мне девушки нравятся тоже. Мы могли бы заняться сексом вчетвером. Прямо здесь.
Гонсалес покачал головой.
- Я женат, милая. Но Хардинг, Саузард и Смит - не женаты. И я думаю, что у них будет первая груповушка. А теперь успокойся. Взрослые разговаривают.
- Похоже, с ними весело, - настаивала Лили. - Пригласи их к нам.
- Иисус, мать твою, Христос на погостике, ты можешь заткнуться? - Гонсалес выглядел так, будто с течением времени ему все больше не нравится Лили.
- Я не понимаю, - сказала Аррианна. - Что происходит?
- Ты сказал, что этот Джек Кетчам уже позаботился о Флавии, - сказал Чак. - С ней все в порядке?
- Флавия? - спросила Аррианна. Она подозрительно посмотрела на Чака. - Кто такая Флавия?
- Она тоже может присоединиться! - сказала Лили, ее улыбка была широкой и предвкушающей секс.
Гонсалес достал из кармана пиджака черный полуавтоматический пистолет, направил его в лицо Лили и нажал на курок. Голова Лили разлетелась в брызгах крови, костей и мозгового вещества, и она упала, как кусок мяса. Раздавшийся грохот заставил Чака и Аррианну вскрикнуть и попятиться назад. Аррианна чуть не упала с чердачной лестницы.
- Ты... ты только что застрелил ее! - воскликнул Чак.
Его сердце колотилось, подстегиваемое адреналином.
- Да, я сделал это, - Гонсалес положил пистолет в куртку и повернулся к Чаку. - Она действовала мне на нервы.
- Пожалуйста, не трогай нас! - сказала Аррианна.
Гонсалес покачал головой.
- Не думаю, что вам стоит об этом беспокоиться. Ты уже установила вторую скороварку?
- Как ты...
- Это простой вопрос: "да" или "нет", Аррианна.
- Нет
- Хорошо. Где собаки?
- Внизу, на кухне.
Гонсалес кивнул и слегка наклонил голову, как бы пытаясь прислушаться.
В ушах Чака все еще звенело от выстрела, но ему казалось, что он слышит, как собаки сходят с ума внизу, лая во весь голос.
- Они в порядке, - сказал Гонсалес. - Что хорошо. Кетчам оторвал бы наши головы, если бы с собаками что-нибудь случилось.
Чак начал плакать.
- Прекрати, - сказал Гонсалес. - Почему бы нам не спуститься вниз и не закончить это?
Дж.Ф. Гонсалес и Нэйт Саузард
Глава 18
Когда они дошли до кухни, Гонсалес посмотрел на собак и кивнул. Они тут же перестали лаять и успокоились. Он повернулся к Чаку и Аррианне и указал на барную стойку.
- Присаживайтесь. Нам нужно поговорить.
Чак и Аррианна заняли места за барной стойкой. Гонсалес сел напротив них.
- Я бы предпочел убить Лили как можно более жестоко, но она была просто чертовски надоедливой. Я надеюсь, что у моих друзей есть идеи, что делать с остальными, особенно с Уолли Оксом. Боже, он был отвратительным персонажем.
При упоминании человека, который продал ей дневник Люси Пирсон, Аррианна вздрогнула.
- Ты следил за мной? Как ты узнал о нем?
- Его создал один из моих друзей. Он отлично справился со всей предысторией. Но мы должны покончить с этим и закончить историю как можно более жутко. По моим подсчетам, этот Окс - единственный оставшийся подонок. Эрик, Никки, Флавия и Лили мертвы. Было бы неплохо, если бы мы убили и Уолли. Тогда нам придется принять решение насчет вас двоих. Единственное, в чем я уверен, - мы не причиним вреда собакам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Входная дверь открылась и закрылась.Раздался чей-то голос.
- Ты уверен? Я бы не стал сбрасывать со счетов Шэйна. Чувак может сделать это просто для того, чтобы подшутить над людьми.
Вошел мужчина. Он был лысым, с усталыми глазами и бородой, усеянной сединой и рыжиной. Его джинсы были немного мешковаты для тридцатилетнего человека, на нем была зеленая рубашка с изображением двух мультяшных котят, играющих с ручной гранатой. В одной руке у него был мешок с продуктами.
Чак уставился.
- Кто...?
- Привет. Я - Нэйт, - он помахал рукой. На его лице появилась глупая ухмылка, а затем исчезла. - Вы, ребята, любите тайскую еду? Я подумал, что мог бы приготовить немного "Слез тигра", пока все снова не пошло наперекосяк.
Аррианна посмотрела на Гонсалеса, который кивнул ей. Он выглядел голодным. Она спросила:
- Серьезно, что, черт возьми, происходит?
Нэйт поставил пакет на кухонную стойку, а затем помахал ей пальцами.
- Ваши жизни не принадлежат вам. Уги-буги.
Гонсалес хихикнул.
- Нэйт, что ты делаешь?
- Ну, мы мчимся к концу. Я подумал, что эти двое должны поесть напоследок. Кроме того, я люблю готовить. Не скажу, что очень хорошо, но я становлюсь лучше, - он нагнулся и потянулся в один из шкафов, достал вок, о котором Аррианна и не подозревала. - Видите, в этом-то и фокус. Если тебе нравится что-то делать - если тебе это небезразлично - ты всегда стараешься делать это лучше с каждым разом. Готовить, писать - я вижу слишком много засранцев, которые довольствуются тем, что раз за разом выдают одно и то же посредственное дерьмо. В лучшем случае это раздражает.
- Черт, - сказал Гонсалес. - А вот и разглагольствование.
- Конечно, я разглагольствую время от времени. Дерьмо случается, - Нэйт включил конфорку и отрегулировал пламя до самого высокого уровня. Потянувшись в бумажный пакет, он достал различные контейнеры для хранения. Аррианна заметила нарезанную говядину в темном маринаде, помидоры черри, разрезанные на четвертинки. - Иногда я расстраиваюсь из-за состояния жанра.
- Жанрa? - спросила Аррианна.
- Да, жанрa. Ты что, думала, мы создаем литературу? Потекли слюнки? Да ладно, ты же не полная дура. Черт, хотя может так и есть. Ужасы не слишком добры к женским персонажам, по крайней мере, не на таком уровне.
- Я думаю, мы справились, - сказал Гонсалес.
- Может быть, но остальное? Серьезно? Не могу поверить, что я написал это дерьмо про собачью миску. Tы думаешь, Лэрд Бэррон сделал бы это? Или Ли Томас? Или Сара?
- Какая Сара? Ланган или Пинборо?
- Любая из них, - он отмерил ложку масла и вылил ее в вок, а затем положил говядину. Все сразу зашипело, и Аррианна почти сразу почувствовала пряный и аппетитный запах. - Ладно, может быть, Пинборо так и сделала бы, но вы меня поняли.
Нэйт взял изогнутую металлическую лопатку и принялся за работу, одной рукой встряхивая вок, а другой помешивая.
- Признаюсь: иногда мне страшно, что я сам себя загнал в рамки. Так же как "Просто Aд"[11] произвел фурор, но тогда я был тем парнем, который пишет жестокие вещи. Ты знаешь о чем я, Иисусe. Сейчас я просто... Я даже не очень люблю жестокость. Это скучно, но есть целый сегмент аудитории, который жаждет этого. Почему? Например, почему кто-то должен быть фанатом этих фильмов про "Человеческую многоножку"? Представьте, что вы едите какашки. Вот, это весь ваш сюжет, а люди ведут себя так, будто эти чертовы штуки гениальны!
Гонсалес нахмурился.
- Нэйт, ты зарабатываешь на жизнь написанием книг. Людям они нравятся. Почему ты жалуешься?
- Предыдущая
- 39/44
- Следующая
