Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейка для императора (СИ) - Лисина Василиса - Страница 21
Чёрт. Я не хочу признаваться, что проиграла щелбан «брату». А при каких обстоятельствах — тем более. Я сжала губы.
— А что это вы вдруг прониклись проблемами своей невесты? Буквально пять минут назад она вас не интересовала, — насмешливо сказал Вольф принцу.
— Мне надо убедиться, что вы не причините Летиции вреда, — упрямо повторил принц.
Как благородно с его стороны! Двое мужчин устроили соревнование взглядами. Амалия в растерянности смотрела на всех по очереди. Я поняла, что надо признать поражение, иначе, продолжая убегать, я создам ещё более запутанную ситуацию. В конце концов, что мне терять? Репутацию, которая и так страдает?
— Ваше Высочество, это действительно семейное дело, — примирительно сказала я принцу. — Брат. Сделай это быстрее и не слишком больно. Можно прямо тут.
Я зажмурилась и стала ждать неизбежного.
Глава 21
В наступившем молчании слышны были только птички, чирикающие неподалёку в саду.
Лёгкий «тук» коснулся моего лба. Я открыла глаза и с удивлением посмотрела на Вольфа. Он не собирается отыгрываться на мне?
Надо сказать, принц и Амалия тоже были в шоке.
— И что прикажешь с тобой делать, Летти? — выдохнул Вольф, глядя на меня с какой-то теплотой и грустью.
— Ты… уже не сердишься? — осторожно спросила я.
Но братец ответить не успел.
— Развлекаетесь? — раздался сзади голос Дерека.
Я даже не слышала, как он подошёл. И, видимо, не только я. Юстаф и Вольф сразу напряглись и с подозрением посмотрели на северного герцога.
— Я бы присоединился к вашим забавам, но, к сожалению, у нас нет времени, — Дерек подошёл ближе. — С минуты на минуту откроется портал. Его Величество закончил с делами и скоро будет здесь.
Юстафу явно поплохело от этой новости, но он выпрямил спину и важно кивнул. Мы все последовали за Дереком к открытой площадке у главных ворот, чтобы встретить там императора.
На полпути меня поймал «отец». По выражению его лица я поняла, что случилось что-то серьёзное.
— Летиция, что за протест? Что за безрассудство? — гневно спросил он.
— Я больше не буду, — заверила я.
Не знаю точно, на что он злился, но инстинкт самосохранения подсказывал, что лучше сразу извиниться, даже не выясняя.
— Быстро в комнату и лечись! Если даже чувствуешь себя нормально, это не повод бегать по саду в лёгком домашнем платье! Жду тебя за ужином. Но если расхвораешься, не приходи, Его Величеству я всё объясню.
Кивнув и чувствуя себя немного виноватой, я направилась в комнату. Хотя, почему виноватой? Он беспокоится за свою настоящую дочь, я тут ни при чём. Мне должно быть всё равно.
До вечера я решила не нарушать заветы “отца” и на самом деле оставалась в постели всё время. Читала и уговаривала себя, что осталось потерпеть совсем немного. Энн вела себя как обычно, присоединилась ко мне и тоже взялась за книгу.
К ужину меня проводил Ролан. Когда увидела рыцаря, который как и раньше, когда мы были дома, ждал меня у дверей, сердце сжалось. Его лицо было, казалось, спокойным и непроницаемым, но я уже научилась замечать мельчайшие изменения. Он тоже скучал и был рад меня видеть, но сдерживался.
Не рассчитывала, что герцог позволит нам видеться. Я многое хотела спросить, но не стала, поймав недовольный взгляд Аннет. Не время. Я и так утром устроила представление для всего замка. А теперь, когда император здесь, надо было вести себя потише. Хотя бы постараться.
У дверей я услышала чужой разговор и замешкалась.
— Это наглость, Ваше Высочество, — говорил Вольф. — Приглашать любовницу за один стол с семьёй невесты… Потерпели уж бы пару дней.
— Она не любовница! — голос принца пылал гневом. — И Амалия не прислуга, чтобы есть на кухне, я лишь это имел в виду.
— На сколько слышал, леди Амалия сама не захотела есть в комнате одна и предпочла этому компанию кухарки, — мягко вмешался Дерек. — Но я, на удивление, согласен с кузеном. Его целительница — настоящая прелесть, я не отказался бы лицезреть её за ужином.
Вот и открылась причина интереса Дерека ко мне. Видимо, просто оценил красоту Летиции, да и брата хотел позлить. Мне даже стало легче от того, что его ухаживания были не всерьёз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Приятного аппетита, — я наконец вошла и переключила их внимание.
Дерек закусил губу, но затем тепло улыбнулся и спросил о самочувствии. Вольф фыркнул.
Стоило мне занять своё место, как вошел император и все встали, приветствуя его. Юстаф Второй окинул властным взглядом каждого, задержавшись на мне, и сел во главе стола. Кажется, он был недоволен. Но чем?
За ужином все обсуждали предстоящее испытание. Я и Юстаф молчали, остальные же позволяли себе намёками или открыто строить прогнозы, пройдём мы его или нет.
— Леди Летиция, я очень рад, что вам лучше, и вы смогли присутствовать на ужине, — строго сказал Юстаф Второй. — Если вы уже в порядке, испытание будет завтра.
Я сдержанно кивнула. Как поняла, что это было приказание, а не забота о здоровье будущей невестки.
— Леди Летиция крепче, чем кажется, — вставил Дерек. — Например, она здорово бегает.
Император вопросительно посмотрел на племянника, ожидая от него уточнения, что он подразумевал под этим заявлением. Я подняла на Дерека взгляд: неужели он сейчас все расскажет императору?
— Сегодня, несмотря на недомогание, она вышла на лёгкую пробежку по саду. Ах, и юный господин Вольф поддержал сестру в этом стремлении к тренировкам.
— Вы это к чему, герцог? — недовольно спросил Вольф.
— Я просто завидую такому единодушию между вами. Вы так близки, несмотря на то, что не связаны кровными узами… Нам с кузеном далеко до столь заботливых отношений.
Кусок салата застрял в горле. Дерек явно издевался, намекая на похабную книжку Гелео.
— Мы действительно нашли общий язык с сестрой после несчастного случая. Знаете, страшные вещи меняют людей, — вступился за меня Вольф. — Возможно, вам тоже стоит задуматься и наладить отношения.
Дерек хмыкнул и переглянулся с принцем. Да уж, это предложение явно не для них.
— Хотите сказать, для этого одному из нас тоже необходимо пережить несчастный случай?
— Не перевирайте мои слова.
— Дерек, — заговорил император. — Как тебя понимать?
— О, Ваше Величество, ничего такого. Просто беспокойство. В последнее время прорывы всё чаще, и сложнее их контролировать.
— Ты не справляешься? — прищурился император.
— Справляюсь. Но гости иногда усложняют мне задачу, забывая, где находятся. Например, — это Дерек сказал, глядя на меня, — этой ночью кто-то решил прогуляться за пределами замка и столкнулся с демонитами. Всё обошлось, но я не могу гарантировать, что обойдётся и в следующий раз. На северных землях лучше не гулять по ночам.
Император заметил взгляд Дерека и тоже посмотрел на меня.
Глава 22
Я постаралась прикинуться Амалией, в смысле, ничего не понимающей дурочкой.
— Какое безрассудство. Я бы никогда не стала так рисковать, — уверенно сказала я, глядя прямо в глаза императору.
— Да, Летиция очень рассудительна, — подтвердил «отец», чем вызвал удивление окружающих, всех, кроме императора.
Вольф даже поперхнулся и с подозрением уставился на меня. Да, видимо, мнение «отца» не было популярно среди остальных присутствующих. Я сожалела, что не видела лица Ролана, который остался стоять у дверей.
Мне надоело быть объектом их критики и обсуждения, и, сославшись на то, что надо набраться сил, а чувствую я себя всё ещё не хорошо, я отправилась в комнату. Ролан молча последовал за мной. “Отец” проводил нас неодобрительным взглядом, но ничего не сказал.
Ролан снова тенью следовал за моей спиной. Вот так. А ведь я просила его идти рядом, но теперь он об этом “забыл”. Кажется, мы откатились в отношениях назад. Подчеркнутое обращение со мной, как с госпожой, раздражало. Особенно учитывая тот факт, что за весь день мы не разговаривали.
- Предыдущая
- 21/45
- Следующая