Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Барнар — мир на костях 3 (СИ) - "Angor" - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Её Превосходительство еле заметно улыбнулась. Такого поворота стоило ожидать.

— Не переживайте! Мы сможем разобраться с тем, что касается только нас. Теперь же предлагаю перейти к теме куда более серьёзной, — она постучала ногтями по столу. — Однако, прежде чем обсуждать план, я бы хотела узнать окончательное ваше решение, Рогир. Орки единственные оставили договор без уточнений. Даёте ли вы согласие на тех условиях, о которых я сообщала недавно?

Он оголил клыкастые зубы и долго пронизывал её внимательным плотоядным взглядом.

— Для этого мне нужно поговорить с вами наедине, — наконец орк отозвался.

— Это весьма нежелательно, — спокойным тоном изрекла Тисса. — Так как от союзников не должно быть никаких секретов. Но… Если это касается только моего народа, то прошу вас пройти в кабинет, — Её Величество поднялась из-за стола.

Они отправились в левое крыло у солнечной стороны. Но когда дверь уже закрывалась, внутрь стройным шагом вошло четверть рыцарей. Королева грозным взглядом сверкнула на них.

— Одну минуту! Прошу прощения, — обратилась она к орку и вышла, позвав за собой подданных.

— Что всё это значит? — прошипела она им.

— Моя королева, мы не имеем права оставлять вас наедине с… С тем, кто совсем недавно был нашим врагом. Бедфорд отдал нам приказ! Охранять вас! Если мы ослушаемся, то он с нас шкуру живьём спустит, — отчеканил главный из них. — И даже если бы не приказ, то мы всё равно бы вас не оставили.

— Я пытаюсь вызвать доверие у орков. А как вы смеете всё портить, вторгаясь с оружием? Вы вообще соображать умеете, несчастные? — Тисса оскалилась от гнева. — Убирайтесь вон! Или полетите со службы! А то и вовсе ваши головы свалятся с плеч!

— Простите, Ваше Превосходительство, но мы верно служим короне! — парировал хладнокровно рыцарь с плюмажем. — В ваших интересах и в интересах государства, чтобы мы остались. К тому же у союзников у всех при себе оружие. Мы и так пошли на значительные уступки, дабы не просить тех оставить его при входе.

У королевы нервно задрожало правое веко. Она влетела в кабинет, где ожидал Рогир.

— Прошу вас, будьте так любезны, дайте мне вам меч, — обратилась к нему.

Орк опешил. Сначала её слова вызвали подозрения, но, вглядевшись в открытое лицо Тиссы, что-то заставило того не отвечать резко. Ему стало весьма любопытно, что она намерена делать. Рогир молча подал клинок.

Королева ринулась с ним на своих же подданных. Со всего маху она вонзила лезвие в голень одному из рыцарей. На пол хлынула кровь.

— Вы, осмелились дать себе волю в том, что я не думаю в интересах страны? — вскричала правительница. — Кто даёт вам право выставлять меня в таком положении при гостях?

Следующий её удар рассек щеку второму воину. На крик и суматоху примчались перепуганные лакеи.

— Живо позовите стражников, и пусть этих наглецов бросят в темницу! — с бешенством воскликнула Тисса и, захлопнув дверь, вернулась к гостю.

— Простите, что запачкала ваш меч. Вот, возьмите мой платок.

Она отдышалась. Кровь кипела в голове. Руки то и дело сжимались в кулаки. Орк уселся в глубокое низкое кресло, вытирая лезвие с равнодушием.

— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — она вперила на него взор.

— Чего вы добиваетесь? Желаете сделать из нас посмешище?

— Честно сказать, я не совсем понимаю, о чем вы… — нахмурилась Тисса.

Рогир презрительно усмехнулся.

— Мой народ берёт всё силой. Мы по-вашему похожи на тупоголовых земледельцев, которые не разгибают спин в поле?

— Тупоголовых? Знаете, если бы вы были дорманцем, то я бы зарядила вам пощёчину за такие слова в адрес умелых трудяг и опытных профессионалов своего дела! Но так как вы никогда не имели близости с каким-либо ремеслом, кроме военного, то на первый раз такое замечание простительно! Или вы полагаете, что я стану унижаться перед вами и бояться возражать? Только потому, что я решилась попросить о разумном объединении? Знайте, Оргир, у меня есть терпимость ко многим вещам, как и сочувствие с пониманием. Но даже моему спокойствию рано или поздно приходит конец. При мне лучше не оскорблять обычаи моего народа! Я не стану долго раздумывать, а просто в один из дней армия Дормана дойдёт до ваших границ и выкурит вас из крепостей. И каждого посадят на колья. Ах, да… И, кажется, вы слышали, что никто из здешних правителей угрозами на ветер не разбрасывался. Хорошая традиция… Не правда ли? Я тоже её придерживаюсь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вы слишком вспыльчивы для рассудительной королевы, каковой вас величают в окрестностях. Но если учесть тот факт, что вы самка, находящаяся в положении, то, наверное, тоже на первый раз вас стоит простить, — парировал орк.

Тисса решила пропустить его наглое замечание мимо ушей. В воздухе и без того хватало напряжения. Во всяком случае, ей необходимо сохранить самообладание ради будущего.

— Послушайте, Рогир, в природе звери иногда едят себе подобных, в самых крайних случаях. Пример, возможно не самый лучший. Так как не думаю, что орки едят орков. Но… Вы попросили у нас людей. В письме я вам объяснила, почему такое поведение недопустимо. И…

— Я вас прекрасно тогда понял, — перебил он. — У вас хорошо получается приводить доводы. Поэтому я не собираюсь повторять подобные запросы. Но вопрос вот в чем: как вы себе представляете, должен я сообщить моим подданным, что отныне мы играем на слабой стороне, да и к тому же должны вести сельский образ жизни? Когда все годы мы жили разбоем и нам не было от этого плохо.

Королева, задумавшись, подошла к деревянному подоконнику с подушками и расположилась на нём.

— Так чего же вы молчите? — развернулся в кресле гость.

— Потому что вы прекрасно и без меня знаете ответы. И вы понимаете плюсы того, что я вам предлагала. Так что у вас явно выйдет убедить в разумности свой народ. Может быть, все будет не так гладко сначала, потому что мне тоже практически не под силу контролировать ненависть дорманцев к вам… Но всё получится.

— И зачем я, по-вашему тогда завел этот разговор? — поморщился Рогир.

— Чтобы посмотреть на моё поведение и окончательно убедиться в искреннем расположении. Я готова пойти на риск с открытым сердцем, если только тот способен дать большой шанс на благополучное существование жителей, — она исподлобья, с печалью взглянула на него.

— И сколько же вам требуется самообладания, дабы сдерживать улыбку? — орк вынул нож и принялся ковыряться им в зубах.

Тисса сдалась и сняла напускную маску, но только затем, чтобы с помощью откровенности окончательно добиться победы. Углы губ её поползли вверх.

— Ответьте мне только на один вопрос, Рогир, — королева поднялась и подошла к нему. — Почему вы понимаете меня?

— Я как-то слышал о вас некие беседы. Говорят, что вы считаете, будто в каждом народе есть выдающиеся личности, а не только погань. Так что две из них сейчас находится в этом кабинете.

— Но в таком случае, почему ваша политика…

— Так сильно отличается от вашей? — не дал закончить он. — Потому что мы не выбираем долгие пути. И я не в силах повлиять резко на свой народ. Но согласен с вами, что выгодный для всех подход найти, скорее всего, получится.

— Знаете, а я ведь очень боялась, что мой курс совершенно не является правильным.

— Сомнения не всегда так уж и плохи. Иногда они помогают добраться до единственного острова благоденствия. В то время как абсолютная убеждённость способна обвалить на головы горы.

— Это же строки из книги историка, путешествующего по Восточным землям. Его, кажется, Наим звали?

— Да, — Рогир кивнул головой, глядя на неё вниз.

— Что-то мне подсказывает, что вы за свою жизнь прочли множество чудесных и великих книг. И что, возможно, мне от этого чуть-чуть повезло.

— Выходит, что так. Будь иначе… Кто знает… Вы бы были уже мертвы, — он вышел, громко захлопнув за собой дверь.

Там он заметил подслушивающих стражников и лакеев. Они вызвали у него раскатистый смех.