Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мир клятв и королей - Хост Микки - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

– Ты знаешь, – проворковала девушка, – почему ты сделала то, что я приказал?

Несоответствие образа, возникшего перед Пайпер, и слов, которыми девушка говорила о себе, насторожило девушку: «Что-то тут не так».

Спустя долю секунды Пайпер была готова ударить себя по лбу. Демон перед ней – перевертыш, и он может принимать любой облик. Но это не объясняет, почему Пайпер подчинилась ему.

– Эту девушку зовут Аннабель, – воркующим голосом продолжал демон, указав на себя. Он даже намотал локон светлых волос на крохотный кулачок девушки и посмотрел на Пайпер – его глаза тут же вспыхнули красным. – И мы убили ее, чтобы подчинить себе Ренольда.

«Одна из последних, Аннабель, погибла после того, как ее связь с сакрификиумом разорвали».

«Четвертой и последней стала Аннабель из рода фей. Она связала свою жизнь с Ренольдом, и он подарил ей Слово», – вспоминала Пайпер.

– Слово, – едва слышно произнесла она, смотря в красные глаза демона, принявшего чужой облик. – Вы забрали ее Слово.

– Теперь оно принадлежит нам, – уверенно заявил Иснан. Он не сбрасывал женского облика, но глаза его продолжали гореть красным светом.

– Как вы смогли… подчинить сакри?

Пайпер стала замерзать.

– Так я и раскрыл тебе все наши секреты, – демон присел перед Пайпер на корточки и взял ее лицо в свои ладони, на вид человеческие и по-настоящему теплые. – Хочу, чтобы ты знала: мы не смогли доставить Аннабель страданий. Нам нужен был Ренольд, и как можно скорее. И мы убили ее быстро. Но остальных, кто попадался нам, терзали очень долго.

Пайпер дернулась назад и повалилась на бок. От прикосновения к ледяному полу в ее кожу как будто впились сотни острых иголок.

– Это я явился твоему отцу в том особняке и показал ему Третьего.

Пайпер попятилась назад, неотрывно смотря на демона. Сила уже собиралась в ее руках, но выплеснуть ее не получалось.

– Это мы сломали барьеры вокруг дома малыша Гилберта.

Пайпер все же смогла собрать достаточно Силы, сформировать ее и бросить в Иснана. Но тот увернулся и продолжил наступление.

– Это мы открыли оба портала и утянули тебя сначала за ворота, потом – сюда.

Снизу послышался треск. Пайпер посмотрела под ноги: она сидела на льду. Из-под ее левой руки, ставшей точкой опоры, бежали крупные трещины.

– Мы убили Аннабель, чтобы подчинить себе Ренольда, – закончил Иснан, раскинув руки в стороны. На последних словах он сбросил облик Аннабель, и Пайпер пусть и немного, но стало легче. – Так и передай своей коалиции: мы объявляем охоту. И помни, что лед поглощает слабых. Скоро увидимся, Пайпер из семьи Сандерсон.

Лед под ней треснул, и Пайпер ушла под воду.

Глава 14. Трепещут занавеса тени

Соня и Данталион, которого госпожа Мур отправила вместе с ней (кажется, он успел получить две раны), достигли дома Астракто быстрее, чем Соня того ожидала. Машин было мало, людей – еще меньше; запах стоял отвратительный.

Соне не нравилось это место, но, будучи примерной ученицей искателей, она не показывала своих истинных чувств. Она была мила со своими заказчиками, отвечала на их вопросы относительно поиска и постоянно говорила, что не будет делиться контактами своего парикмахера. Ифис Астракто, жену их заказчика, очень интересовала краска, благодаря которой волосы Сони были такого насыщенного красного цвета. Сейчас, когда метка искателя привела ее к дому Астракто, любопытство Ифис и разговор о цвете волос казались чрезвычайно далекими.

Барьер, окружающий дом, был хорошо виден. Даже при тусклом свете фонарей Соня различала рябь, пробегавшую в воздухе, когда Алекс бил по барьеру, – он уже долго пытался таким способом проникнуть внутрь. Барьер начинался у самой дороги, захватывал часть тротуара и всю территорию дома, огражденную невысоким светлым забором, – вместе с просторным двором и садом, раскинувшимся справа от дома.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Алекс!

Он подскочил на месте от испуга, но тут же выхватил из-за пояса нож и резко повернулся. Но напряжение на его лице сменилось облегчением, а после – подозрением. Алекс недоверчиво оглядел Данталиона, подошедшего к барьеру едва не вплотную.

– Себ буквально швырнул меня в портал, – произнес Алекс, одной рукой обнимая подбежавшую Соню за плечо. – Я хотел забрать тебя, но он мне не позволил. Сказал, что каждая секунда на счету. Мне кажется, он просто хотел, чтобы демоны, бывшие тут, разорвали меня. Тогда я бы перестал досаждать отцу.

– Неплохой план, – отозвался Данталион, принюхиваясь. – Вот только демонов тут нет уже минут как пятнадцать. По крайней мере, живых.

– Но наша метка все это время реагировала на них, – возразил Алекс.

– Нет совершенной магии.

Данталион провел когтями по барьеру, и по нему вновь пробежала рябь. Соня с напряжением следила за домом, кажущимся совершенно пустым. Ни света, ни каких-либо других признаков жизни. Только зловоние демонов, к которому она уже привыкла, но из-за которого могла в любую секунду распрощаться с ужином.

– Кстати, – сказал Алекс, покосившись на вампира, – а что ты тут делаешь?

– Приключения на задницу ищу, – ощетинился Данталион, сверкнув глазами. – Не переживай, мой хороший: вашу жалкую работенку я не трону.

– Он получил ранение, но все еще хотел действовать, – прошептала Соня Алексу, прекрасно осознавая, что вампир ее слышит. – Шерая отправила его сюда.

– Шерая просто старая карга, – вмешался Данталион, – у которой из-за ее магии мозги поплыли. Она знает, что я могу помочь. Я убил того перевертыша, а она… Черт бы ее побрал. Подсунула мне какую-то скучную работенку, пока сама там управляет всеми поисками… Но если удастся напасть на след демонов, что были здесь, я смогу найти их логово. Тогда-то мы и попируем.

Соня мысленно прикинула: до дня Освобождения еще далеко. Вряд ли Данталион, позволявший вампирам разгуляться в праздник, который их почти не касался, был настолько заботлив, что начинал приготовления уже сейчас.

– Это может быть ловушкой, – предположила она, прогоняя мысли о празднестве сигридцев. – Демоны могли оставить несколько трупов и усилить их запах, чтобы заманить нас… Но нападение все равно было, иначе наши печати не сработали бы. Вопроса всего два: для чего демоны сделали это и почему печать сообщила об опасности только тогда, когда демоны уже ушли?

Может, у Алекса и были предположения на этот счет, но озвучить их он не успел. Он прикрыл рот Сони ладонью, будто боялся, что ее услышат, и едва заметно кивнул в сторону дома. Данталион и Соня притихли, проследив за его взглядом.

За чердачным окном мелькнула тень на фоне слабой вспышки света. Соня не успела рассмотреть тень, но ей показалось, что она принадлежит человеку, причем небольшому. Тень ходила из стороны в сторону, изредка попадая в зону какого-то неестественного фиолетового свечения, и не собиралась останавливаться. Соня потянула руку к пистолету, когда из дома Астракто раздался душераздирающий крик, слышный даже далеко за пределами его территории.

Данталион выругался и бросился вперед: никакого барьера уже не было. Алекс побежал за ним, а Соня замешкалась: она заметила, как тень на чердаке на мгновение замерла.

Крик повторился, но на этот раз намного ближе, словно его обладатель бежал к ним навстречу. От страха, на мгновение сковавшего конечности, по спине Сони пробежал холодок. Но Алекс уже взбегал по ступенькам на крыльцо, следуя за Данталионом, и Соня не имела права отставать. Может, вампир и ошибся, сказав, что зловоние исходило от мертвых демонов, – может, там, внутри, был еще один или даже несколько, которые поджидали их.

Дверь поддалась с первой попытки, и Данталион первым скользнул внутрь. Выждав секунду, Алекс двинулся за ним. Соня зажала в руке нож и вошла последней, стараясь двигаться как можно тише.

Уже в коридоре они наткнулись на мертвого демона. Его конечности были вывернуты и усеяны торчащими костяными отростками, кое-где обломанными. Соня сжала зубы и отвела взгляд, но тут же наткнулась на другой труп: иссохший, словно из него выпарили всю влагу. Третий труп был дальше, – его ноги торчали из кухни, а на стенах были брызги крови и небольшие куски плоти и органов. Напротив кухни была гостиная, в которой Соня насчитала не меньше десяти трупов, среди которых обнаружились и человеческие.