Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весна в октябре (СИ) - "Desmondd" - Страница 16
— Орочи, успокойся! У меня тут пациент в тяжёлом состоянии.
— Данзо... — голос Хокаге был тихим и напоминал змеиное шипение.
— Орочи-кун, мне трудно удержаться, поэтому я и не буду этого делать! — усмехнулась Цунаде. — Так вот, я тебе говорила! Я тебе столько раз говорила!
— Что ж, и ты была права. Но и я был прав. Данзо раньше был полезен, но свою полезность он исчерпал. Шисуи был одним из моих лучших шиноби. Похоже, время Корня истекло. Пусть я считал, что две дублирующие друг друга шпионские сети — это полезно, но если руководитель одной из них решил действовать против приказов Хокаге, значит он не нужен. Джирайя опять будет ныть, но думаю в Корне найдётся достаточно аппетитных куноичи, чтобы он не слишком сопротивлялся. Итачи-кун, ты услышишь это первым: Данзо Шимура — предатель деревни, захвативший ценное достояние Конохи. Одной из твоих задач будет вернуть Мангекё Шаринган. Мне нужно, чтобы Шисуи был снова в строю, а безглазым или одноглазым он будет неэффективен.
— Слушаюсь, Хокаге-сама! Приступать к выполнению?
— Не торопись. Я не буду спрашивать, почему ты поступил как идиот и решил послушать Данзо при однозначных приказах Хокаге. Я планировал сделать тебя главой клана после восстания, но ты оказался слишком незрелым и подверженным внешнему влиянию. Также я не смогу назначить на этот пост Шисуи — его поступок граничил с идиотизмом. Нет, я ошибся — это и был самый настоящий идиотизм. У меня к тебе есть вопрос: как ты в одиночку намеревался уничтожить клан сильных шиноби, планировавших победить всю Великую Деревню?
— Хокаге-сама, я планировал заручиться помощью неизвестного шиноби в маске.
— Детали!
— Он пробрался сквозь клановую защиту и проник к святыне Учих. Об этом месте знают лишь отдельные члены клана. Я попытался проанализировать его действия и понял, что он один из членов клана, враждебно настроенный против Учих и нашей деревни. Я планировал с ним встретиться, предложить помощь в отмщении клану, потребовав взамен, чтобы он не трогал деревню.
— Опиши маску.
— Гладкая маска по типу ойнинов Кири. Оранжевый цвет и поперечные чёрные полосы, изгибающиеся вокруг единственного правого глаза.
— Я был прав, ты действительно не готов быть главой. Цунаде, тебе это описание ничего не напоминает?
— Человек в маске и с одним глазом? Это тот, кто устроил нападение Кьюби на Коноху. Он виновен в тысячах смертей, в гибели Йондайме и в том, что мой милый Наруто-кун сирота. Знаешь, Итачи-кун, но Орочимару прав. Твоё решение заключить союз с врагом деревни, чтобы нарушить приказ Хокаге, убить всю свою семью кроме одного маленького брата — это самый идиотский поступок в мире после намерения Джирайи подсмотреть за мной в источниках. В твою пользу говорит только то, что ты всё-таки поступил, как велит тебе твой долг и рапортовал Хокаге. Ты не совершил предательства, а значит вряд ли будешь наказан. Но в будущем всё-таки постарайся задумываться, кому ты подчиняешься и в чём состоит твой долг как шиноби Конохагакуре.
— Слушаюсь, Советник-сама! — склонил голову Итачи.
— Ну-ну, Цунаде-тян, не будь так строга к мальчику. Он ведь исправится, правда Итачи?
— Да, мой Хокаге!
— Вот видишь, Цунаде! Ну а теперь, давай вернём в строй Шисуи. Итачи-кун, где его глаз?
— Орочимару, не торопись. Я закончила стационарную версию моей Инфуин и у нас есть чудесный подопытный образец.
— Ку-ку-ку, общение со мной тебе идёт на пользу. Итачи-кун, твоим заданием будет найти Наруто Узумаки и доставить его сюда. Учителям Академии скажешь, что это приказ Хокаге, а в качестве причины... Пусть будет то, что я недоволен их с Шикамару Нара соревнованием по расписыванию заборов. Нет, я не возражаю против того, чтобы в будущем Наруто стал Хокаге, да и языки пламени выглядят артистично, но, скажем, жители деревни беспокоятся.
— Слушаюсь Хокаге-сама.
* * *
Наруто знал, что его ожидает наказание. Он знал, что их с Шикой заставят убирать последствия вчерашнего соревнования. К сожалению, у них с Вечным Соперником вышла боевая ничья — краска закончилась гораздо раньше, чем вышло назначенное время соревнования. Пусть каллиграфическая (сестрёнка Хонока применяла нечестные методы, угощая раменом в Ичираку только после прилежных занятий по фуиндзюцу) надпись «Наруто Узумаки — шестой Хокаге Конохагакуре» требовала меньше времени и краски, чем «Пусть в сердце каждого шиноби пылает Пламя Юности и Весны», а значит Наруто успел сделать больше надписей, но у Шикамару были крутые языки пламени, поэтому эстетически работа Наруто проигрывала. По обоюдному согласию было решено считать результат состязания боевой ничьёй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Узумаки совершенно не удивился появлению Анбу в белой кошачьей маске. Он не удивился, что тот потребовал у Ируки-сенсея Наруто для визита к Хокаге. Он даже посчитал справедливым, что вызвали только его, лишь порадовался, что Шикамару спасся от наказания. Но что его безмерно удивило, что они направились не к башне Хокаге, а к госпиталю, месту, в котором Наруто бывал чаще всего после дома и Академии.
— Анбу-сан, скажите, вы ничего не перепутали? — спросил Наруто.
— Хокаге-сама и Цунаде-сама тебя ожидают именно там, — ответил Анбу.
Они промчались по улице, заскочили в госпиталь, зашли в кабинет мамы Цунаде и оттуда спустились под землю на незаметном лифте. Маршрут Наруто был знаком досконально, поэтому подозрительные мысли по поводу этого странного Анбу постепенно отступили.
— Мама Цунаде! — обрадованно завопил Наруто. — Тётя Марика!
Наруто выскочил из-за спины Анбу и кинулся в объятия двух женщин. Через некоторое время он обернулся и увидел, что в просторном исписанном кучей символов помещении находятся не только они. На стуле сидел незнакомый шиноби с окровавленными глазницами, над ним возвышалась стройная фигура в белом хаори и большой квадратной шляпе.
— Дядя Орочимару! Ой, извините, Хокаге-сама! — завопил Наруто. — Я прошу прощения! Шика ни в чём не виноват, это я предложил состязание!
— Ку-ку-ку, Наруто-кун! Я не слишком злюсь, но ты постарайся воздержаться от подобного. Жители Конохи почему-то нервничают. Наказания не будет, но вам с Шикамару-саном завтра придётся состязаться, кто больше ваших надписей закрасит. Мы можем, конечно, дать миссию команде генинов, но, согласись, это будет несправедливо.
— Слушаюсь дядя... Хокаге-сама! — воскликнул Наруто.
— Я тебя позвал не для этого, — на лице Хокаге заиграла змеиная улыбка. — Видишь этого раненого шиноби? Это Шисуи-сан, он пострадал в сражении с предателем. Твоя чакра опять должна сослужить службу деревне.
— Я не подведу дя... Орочимару-сама! — обрадованно запрыгал Наруто.
— Очень хорошо. Вы с Марикой-сан будете подпитывать эту печать. Ты добился впечатляющих успехов, Наруто-кун, но всё же твой контроль пока что недостаточен, так что без твоей тётушки не обойтись.
— Я очень старался!
— Я знаю, Наруто-кун, я знаю. Но твоя чакра слишком плотная, если захочешь стать ирьёнином, ты сможешь исцелить кого угодно, но для этого тебе придётся очень долго работать над контролем.
— Если получается у братца Кабуто, то получится и у меня!
— Как и ожидалось от Узумаки! — улыбнулся Орочимару. — Что же, прежде чем начать. Шисуи-сан, вы можете создать пару теневых клонов?
— Я могу создать и десяток! — сказал слепой шиноби.
— Мне понадобится много вашей крови, так что десяток будет излишним, — мягко сказал Хокаге.
— Слушаюсь, Хокаге-сама, — слепой шиноби сложил пальцы крестом. — Каге Буншин но Дзюцу.
Рядом с ним возникли его две точные копии. Наруто не выдержал, подбежал поближе и потыкал в одного из них пальцем. Ощутив под руками ткань рубахи, ничем не отличающуюся от настоящей, Наруто удивлённо округлил глаза.
— Круто! А можно и мне научиться такому дзюцу?
— Наруто-кун, — мягко сказала Цунаде. — это очень сложное дзюцу, оно предназначено для джонинов и требует много чакры.
— Которой у меня целое море!
- Предыдущая
- 16/43
- Следующая