Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео - Страница 39
большинства наших серьезных потерь было именно это оружие.
Тем не менее, дисциплина и тренировки сделали свое дело. Наш строй сомкнулся, наши мертвые и раненные были перенесены на борт и вскоре мы оказали в безопасности.
Я оставался на берегу до самого последнего человека и был бы последним, если бы не капитан.
- Это моя честь, пан. Это мой отряд и я буду последним ушедшим человеком!
Он это заслужил, поэтому я взобрался на борт и позволил ему последовать за собой.
Как только Тадаос отчалил от берега, медик затащил меня внутрь и я был последним
человеком, которому срочно был необходим лазарет, хотя и хотел видеть, что происходит
наверху. Медики не имеют никакого уважения к пожеланиям раненного. Они все курицы-наседки, которые убеждены, что знают, что будет лучше всего для их пациентов.
Он стащил мой шлем и, глядя на мой правый глаз, зацокал языком.
- Я его потерял? – спросил я.
- Нет, пан. Стрела не попала в глазное яблоко. Но она застряла в кости немного правее.
Думаю, что останется шрам, но вы сможете снова видеть. Вы счастливчик.
- Да, если стрела действительно прошла мимо, то я чертов везунчик!
- Это так, пан.
- Ну что ж, открой этот хирургический набор. Извлеки наконечник стрелы, промой рану
и зашей ее! Тебя вообще чему-то научили в медицинской школе?
- Раньше я никогда не зашивал глаз, пан. На самом деле, я никогда не зашивал ничего, кроме мертвых животных во время обучения.
- Ну, парень, это твой шанс, чтобы научиться! Во-первых, вымой руки в "белой молнии", а затем, как можно лучше промой рану.
- Да, пан.
Спустя некоторое время, я спросил:
- Сделал, что я сказал? А теперь возьми клещи из своего набора инструментов и вытащи
стрелу. Лучше, если ты кого-нибудь попросишь держать мою голову. Будет больно, и я могу
дернуться.
- Да, пан? Никогда!
- Я сказал, позови кого-нибудь и перестань вести себя так, как будто я Бог! Это приказ!
- Да, пан! Вы не Бог. Эй, Лежек! Иди сюда! Держи его голову!
- Теперь клещи, - сказал я.
Не знаю, кричал я или нет, но я увидел самое невероятно зрелище и, думаю, что на некоторое время потерял сознание.
- Я достал его, - сказал он, держа окровавленный наконечник так, чтобы я мог его видеть
своим здоровым глазом.
Правый глаз все еще не видел.
- Хорошо. Выкинь его. Мне не нужны такие сувениры. А теперь возьми пинцет и поищи
в ране осколки кости или другие инородные тела.
На этот раз я совершенно точно закричал. Ни разу не весело чувствовать, как кто-то
копается в твоей голове без анестезии!
93
Но он с толком использовал время и вроде бы достал несколько каких-то кусочков.
Я хотел ему сказать, чтобы он оставил там несколько частей черепа, но потом передумал.
Я не мог видеть, что там происходит и поэтому мне пришлось полагаться на мнение ребенка.
- Думаю, что все, пан.
- Слава Богу! А теперь снова очисти все белой молнией. Налей ее прямо в рану.
Сейчас эта область онемела, и я не кричал. Понимаете, мне бы хотелось, но я сдержался.
- Хорошо. А теперь возьми свою стерильную иглу и зашей рану. Делай красивые
и аккуратные стежки, потому что, если моей жене не понравится твоя работа, то она сделает
твою жизнь невыносимой. Ты уж мне поверь. Я знаю эту женщину.
- Да, пан. Постарайтесь так сильно не морщиться. Мне трудно выровнять края.
- Я постараюсь.
Он сделал девять стежков. Я считал.
- Вот и все, пан.
- Хорошо. Теперь перевяжи там все, поместив рядом с раной немного торфяного мха.
- Да, пан.
- Без лейкопластыря, повязку нужно удерживать, обернув ее вокруг моей головы
и под подбородком.
Когда все было закончено, я сел.
- Ну что же, хорошая работа, я надеюсь. Спасибо тебе, а теперь тебе лучше оглядеться
вокруг и помочь другим раненым.
Он оглядел комнату.
- Нет, пан. Думаю, что хирурги уже обо всех позаботились.
- Хирурги! - закричал я, - Тогда кто, черт возьми, такой ты?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я, пан? Я помощник санитара.
- Тогда почему, черт возьми, ты делаешь операцию на моей голове?
- Но Вы мне приказали, пан! Это был прямой приказ от моего командира! Что я
должен был делать? Ослушаться Вас?
- Тогда откуда у тебя хирургический комплект?
- Ну, у них на складах было несколько лишних и они, на всякий случай, отдали их
некоторым санитарам.
- Они просто передали его тебе?
- Да, пан. Приятно знать для чего используются некоторые из этих инструментов.
Я выяснил, что не могу носить поверх повязки свой подшлемник, но я могу надеть шлем.
Перед тем, как я покинул лазарет, ко мне подошел главный хирург и я увидел, что его
доспехи были пробиты в десятке мест.
Как я мог видеть по знакам различия, а также потому, что он был вооружен булавой, а не мечом, человек, стоящий рядом с главным хирургом, был капелланом отряда. В любой
современной армии, обе этих должности имели бы нестроевой статус, но в нашей армии, каждый человек был воином. Кроме того, что он выполнял свои медицинские обязанности, пан Мажински был знаменосцем оранжевого взвода.
- Список потерь, пан, - сказал он.
Я посмотрел список. Одиннадцать убитых. Двадцать тяжелораненых и это не считая
меня. Пятьдесят один легкораненый. Если бы я принял предложение Тадаоса и использовал бы
огнеметы, то все эти люди сейчас были бы живы и здоровы.
- Извините за случай с санитаром, пан. Я наблюдал за ним, когда он работал с Вами, но на операционном столе передо мной лежал человек с проникающей раной в груди и я думал, что смогу его спасти. А санитар был неплохо подготовлен и хорошо сделал работу.
- Ну что ж, передайте санитару мои извинения. А тот человек с раной в груди, ты смог
его спасти?
- Нет…
94
Я заглянул в центр контроля борьбы с монголами (Примечание: Буквально в тексте
"Tartar Control"). В бою под Бжеско сейчас было три лодки, и продолжалась битва
при Сандомире и десяток находящихся там лодок продолжали разделывать монголов.
Но это был не тот же самый десяток. У той группы закончились боеприпасы, и они
возвращались назад в Восточные Ворота для перевооружения. Я знал, сколько у нас там
припасов и понимал, что этого будет недостаточно.
В некоторых исторических книгах, которые я читал, когда был мальчиком, говорилось, что армия монголов имела численность в миллион человек. В других говорилось, что это
невозможно, поскольку возможности логистики того времени не могли обеспечивать более
пятидесяти тысяч. Но если та оценка, которую сделал я, а также те, которые я получил
от других лодок, были хотя бы приблизительно правильны, то только за первое утро вторжения, мы убили более полумиллиона монголов!
Более того, они не высказали никаких признаков беспокойства! В любом случае, численность врагов была значительно выше, чем я предполагал, так что я начал опасаться, что значительно недооценил количество требуемых боеприпасов.
С другой стороны, они не показывали никакого тактического мастерства, которым
они были так знамениты и которого я боялся. Убивать их было проще, чем тупых животных.
Не то, чтобы мы ожидали, что они будут такими дураками.
Но некоторые из моих действий также были откровенно дурацкими и моей
обязанностью было проследить, чтобы сделанные мною дурацкие ошибки более
не повторились.
RB1. ВСЕМ ОТРЯДАМ. МЫ АТАКОВАЛИ ВРАГА В РУКОПАШНОМ БОЮ
И УЗНАЛИ СЛЕДУЮЩЕЕ:
1. КОГДА
ПАТРУЛИРУЕТЕ
БЕРЕГ
РЕКИ
ПЕШКОМ,
РАЗМЕЩАЙТЕ
НАБЛЮДАТЕЛЕЙ НА ВОЗВЫШЕННОСТЯХ НА БЕРЕГУ, ЧТОБЫ ОТСЛЕЖИВАТЬ
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая
