Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Летающий полководец

The Flying Warlord

Франковски Лео

Frankowski Leo

1

ПРОЛОГ

- Дерьмо! Это наконец-то случилось, - сказала она, - Сто лет отслеживания маршрутов

миграции древних людей по Африканской равнине подошли наконец к концу! Это так здорово

осознавать, что я почти тебя больше не ненавижу!

- Ну, не стоит так радоваться. Ты заслужила каждую минуту за то, что отправила

двоюродного брата начальника в тринадцатый век, а парень даже не знал, что возможны

путешествия во времени. И ты заслуживаешь двойного наказание за то, что меня в это впутала.

Давай, засовывай свое костлявое тело в этот ящик. Время дорого!

- Съешь свое сердце! Я получу назад мое прежнее сексуальное тело и буду принимать

ароматные ванны и, пока ты будешь есть падаль, я буду объедаться омарами, нью-йорскими

чизкийками и...

Он запечатал ее в стазис-камеру, а затем наблюдал обратный отсчет до нуля

на временной транспортной канистре.

Прозвучал сигнал и он открыл капсулу, вытащив своего нового подчиненного, даже

не взглянув на него, и начал загружать внутрь свою предыдущую начальницу. Было очень

дорого держать капсулу в 2 548 850 году до н.э, поэтому правила требования подготовить ее

к отправке как можно быстрее.

Он почти что поместил ее внутрь, когда что-то показалось ему очень и очень

неправильным. Он внимательно посмотрел на тело, которое только что извлек. Он поперхнулся, а затем его стошнило и вырвало на пол.

Затем он выключил стазис-поле капсулы своего босса.

- Вишневый пирог! Эй! Что за хрень? Почему я до сих пор тут? Осел, ты держишь

капсулу! Ты понимаешь, сколько это стоит?

- Ну что ж, владелец имеет много денег, но у тебя только одна жизнь. Полагаю, что я

ненавижу тебя, но, черт возьми, не настолько сильно.

- В твоих словах никакого смысла - отправь меня из этого периода времени! Я уже и так

ждала достаточно долго!

- Как скажете, леди, но просто взгляни на то, что только что вышло из капсулы, а затем

спроси себя, действительно ли ты хочешь туда попасть.

Она посмотрела на него, а затем на другую стазис-камеру.

Тело внутри нее было сморщено и высушено. Оно лежало на боку с выражением ужаса

на лице. Все его ногти были сорваны так, как если бы человек пытался процарапать себе путь, прежде чем у него закончился воздух.

- Должно быть, отказало его стазис-поле, - сказал он.

- Но это невозможно! Ты же знаешь, что это невозможно! Цепь стазис-поля всегда

выстраивается внутри самого поля и время внутри него не существует, поэтому как это

возможно, чтобы цепь имела время для отказа?

- Да, я знаю. Но я продолжаю утверждать, что кто-то где-то облажался. Субъективно, путешествие сюда занимает шесть лет, а он возможно имел воздуха в канистре на два часа.

Но не это главный вопрос. Более важно то, рискнешь ты или нет предпринять путешествие

назад. Я бы не рискнул.

- Хорошо, но камера в которой нахожусь я не сломана. Почему она должна сломаться

только потому, что сломалась другая?

- Тебе лучше это знать, ссука. Ты находишься в той же самой камере, что и он. Сразу

после отправки тебя обратно, я должен отправить пустую камеру во вчера. Это делается

для обеспечения быстрого оборота. Но прошлой ночью я запустил самопроверку и она прошла

отлично. Так что включи свой мозг. Ты стоишь владельцу миллион баксов в секунду.

2

- В задницу владельца, - сказала она, выбираясь из камеры, - Я никуда не поеду, пока

не увижу, как из этой штуки выползает живое тело!

- Тогда помоги мне затолкать этот труп обратно в камеру. Мы должны вовремя

уведомить людей о возникшей проблеме и у нас для этого не так много времени. Достаточным

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

объяснением будет получение назад тела!

- Почему бы просто не отправить его в той камере, в которой он сюда прибыл?

Он поместил удивительно легкий труп в другой контейнер.

- Леди, вашей самой большой проблемой является то, что ты тупая.

Он отправил канистру назад в будущее и принялся ждать ответа.

Он ждал еще долгое, долгое время.

3

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ИЗ ДНЕВНИКА ТАДАОСА КОЛПИНСКИ

Люди из моей семьи всегда были лодочниками на Висле. Мой отец был лодочник, и его

отец перед ним и мой прадед тоже был лодочник. И я им был до тех пор, пока несколько лет

назад не потерял свою лодку. И я потерял бы свою жизнь, если бы только не барон Конрад

Старгард.

Возможно, после Игнация, священника и аббата францисканского монастыря в Кракове, я был первым человеком, которого он встретил в Польше. Я застрял на скалах в верхнем

течении Дунайца в одиночестве, если не считать одного странствующего поэта, помогающего

мне оттуда выбраться. В том, что мы застряли на месте, в первую очередь был виноват поэт, поскольку он греб по левому борту в то время, когда я кричал ему грести справа, но вся вода

осталась ниже по реке. Был уже конец сезона и вода была холодной. Еще один день и река

замерзнет и я потеряю все, что имею: мою лодку, груз и, может быть, мою жизнь.

А затем появился этот священник и с ним был пан Конрад. Он был гигантского роста -

на полголовы выше меня, а я вовсе не коротышка. Он был очень умный и, на основании

указаний пана Конрада, после того как я нанял их двоих, мы в два счета освободили лодку, обвязав веревку вокруг скалы выше по течению. Никогда не видел ничего подобного.

Он сказал мне, что он англичанин, но я этому не верю. Он говорит не как англичанин

и он никогда не видел английского лука! Что касается меня, то я мастер английского лука. Нет

никого, кто мог бы стрелять дальше, быстрее или точнее чем я и это не пьяное хвастовство. Это

подарок, скажу я вам, и много раз я попадал точно в голову самцу оленя с расстояния в двести

ярдов с движущейся лодки. Я сделал это перед паном Корадом и он помог мне съесть оленину.

А если вы мне не верите, потратьте со мной некоторое время на стрельбище и я покажу вам

такую стрельбу. Но только до этого вы должны поспорить со мной на деньги.

Мы доставили этот груз в Краков, я расплатился со своей командой и решил провести

ночь на борту, чтобы отогнать воров. Хорошая идея, поскольку трое из них пытались меня

ограбить и убить той ночью. Я спал, но меня в нужное время разбудил пан Конрад, в то время, как посветил рядом со мной.

Говорю вам, на моей лодке было трое ублюдков, пришедших со своими ножами!

Первого я убил рулевым веслом, сломав его прямо об его голову и его голова сломалась вместе

с веслом. Сломанный конец рулевого весла я бросил во второго и, когда он поднял руки, чтобы

защитится от удара, я ударил его в живот своим ножом.

Оставался третий, который попытался скрыться, но в этом виде бизнеса, когда ты

в городе чужак, лучше не оставлять свидетелей! Любой вор имеет десяток друзей, которые

могут поклясться, что он честный человек, а я - убийца. Поэтому я взял лук и, когда ублюдок

побежал вдоль берега, остановил его выстрелом в горло. Его пригвоздило к дереву, где он

и застрял, немного дергаясь.

У пана Конрада был свой собственный смешной нож, который сгибается в середине, но я не позволили ему прикончить вора. В конце концов, это меня они пытались ограбить

и убить, так что честь сделать это принадлежала мне. В любом случае, это была хорошая

стрела, так что я не хотел, чтобы ее оперение спуталось. Я перерезал вору горло и спас