Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя космическая станция 8 (СИ) - Буткевич Антон - Страница 25
— Тогда мы с Клео отправимся обратно, — улыбнулся командир, направляясь к выходу.
— Брат, я тоже вернусь к себе ненадолго, — неожиданно произнёс побратим. — Когда мы были на моей базе, мои люди сообщили о странном движении некоторых барханов в округе. Мне бы хотелось лично удостовериться, что им ничего не угрожает.
— Тогда увидимся позже, — быстро добравшись до телепортационных врат, все отправились по своим делам. Хиро вернулся на станцию, где к нему сразу же, по возвращению, подбежал запыхавшийся Артур.
— Лидер, у нас возникли некоторые трудности! — генерал был сильно взволнован. — Количество желающих присоединиться постоянно увеличивается, и мы с трудом справляемся с этой ситуацией, но справляемся. Проблема в том, что один из отрядов, желающих к нам вступить, начал устраивать беспорядки на пункте приёма. Обычно такие вопросы мы решаем сами, без вашего вмешательства, но сейчас ситуация критическая — в том отряде состоит около пяти тысяч человек, и большинство из них натренированные игроки и бойцы. Если начнётся заварушка... будет много жертв.
— Сара, как там обстоят дела с нашим раненным Йети? — Хиро отреагировал моментально, подняв указательный палец и показав Артуру, чтобы тот немного помолчал. Вопрос с Йети сейчас находится на первом месте, и если Тарс уже восстановился, то лучшим решением будет отправить его обратно к Вождю, поручив ведение переговоров Су и Ивану. Сам же командир в любом случае отправится разбираться с неожиданно возникшим происшествием.
— Я использовала свои навыки, после чего поместила Тарса в медицинскую капсулу, — быстро ответила Сара. — Но Йети немного отличаются от людей, поэтому восстановление займёт чуть больше времени. По моим подсчётам, это займет еще около трёх часов, не меньше.
— Хорошо, сообщишь мне, когда всё будет готово, — облегченно выдохнул Хиро, после чего отключился и повернулся к терпеливо ожидающему генералу. — Пойдем глянем на этих нарушителей спокойствия. С чем связано их недовольство, удалось выяснить?
— Их не устраивает тот факт, что они вынуждены стоять в очереди, как это делают остальные. Насколько мне известно, их группа довольно известна в этой области, отчего у них слишком завышено самомнение, — Артур достал блокнот и быстро пробежавшись по написанному в нём, ответил. — Их лидер довольно молодой парень, двадцати лет. По собранным нами сведениям, довольно сильный.
— Вот сейчас мы это и проверим, — кровожадно ухмыльнулся Хиро, переносясь в супермаркет. Пункт приёма находился прямо около него, и здесь действительно назревал большой конфликт. Командир аж присвистнул от того, сколько здесь находится человек. не меньше тридцати тысяч, и это только те, кто находится в прямой видимости. Наверняка еще больше ждут своей очереди на небольшом отдалении. Проблема в том, что бойцов станции здесь было около тысячи, и они сильно проигрывали в численности, если начнётся драка. — Артур, на всякий случай перебрось сюда еще тысячу бойцов Можешь задействовать Димитрия и его бойцов — пора проверить на деле, что они из себя представляют. Я же отправлюсь поговорю с тем мальком.
Хиро кивком головы показал на главного драчуна, затеявшего весь этот конфликт. Он на повышенных тонах беседовал с двумя офицерами, и они сдерживались из последних сил, что было заметно по их лицам.
— Добрый день, у вас какие-то претензии к моим людям? — командир появился неожиданно прямо перед молодым парнем, используя теневой шаг. Ровно в тот момент, когда тот уже собирался ударить одного из офицеров. Он даже успел замахнуться. — Если это так, то вы можете высказать их мне. Распускать руки, я вам крайне не рекомендую — если это произойдет, то это будет расцениваться как нападение на члена МКС. В таком случае, мы сначала накажем всех причастных к этому, а только после этого будем разбираться в ситуации.
— Ты еще кто такой? — набычился парень. — Не видишь, здесь серьезные люди беседуют? Скройся, пока еще не поздно!
Глаза стоящих рядом с командиром офицеров стали напоминать блюдца, настолько сильно они были шокированы хамством, по отношению к командиру. Их руки уже потянулись к оружию, но Хиро, не оборачиваясь, жестом показал им не вмешиваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Серьезные люди? Я вижу здесь перед собой молокососа, не знающего своего места, — ледяной тон инопланетного путешественника обжигал. — Если тебя родители не научили вежливо разговаривать с другими людьми, то так уж и быть, я лично возьмусь за твоё воспитание и выбью из тебя всю эту спесь. Настроение у меня сегодня так себе, поэтому может быть немного больно.
— Ты мне угрожаешь?! — взревел малец. — Да ты хоть знаешь, кто перед тобой стоит?! Одно моё слово, и вы все здесь...
— Хиро, меня отправили сюда для поддержки, — Димитрий, вместе с тысячей бойцов прибыл как нельзя кстати. Он быстро оценил всю ситуацию, посмотрел на медленно начавшего бледнеть паренька, который на повышенных тонах разговаривал с командиром, и всё сразу же понял. — Какие-то проблемы, лидер?
— Хи-иро..? — начал запинаться молодой драчун. — Л-лидер МКС?!
— Именно, — сухо произнёс Димитрий. — Я был здесь не с самого начала вашего с ним диалога, но услышал одну интересную фразу... как же там было, ах, точно, вспомнил: "Да ты хоть знаешь, кто перед тобой?". Не думаешь, что говоря такие громкие слова, ты сам должен осознавать, кем является твой собеседник? Или тебе юношеский максимализм в голову ударил, что ты не видишь берегов?
— Я... я... — начал запинаться парень, не найдя ответа.
— Что я, я... мы не в Германии, у нас не принято по несколько раз говорить я. О чём ты вообще думал, когда решил задеть бойцов МКС? Или ты действительно думаешь, что если являешься лидером пяти тысяч человек, то теперь горы можешь свернуть и смотреть на всех свысока? А ну, пойдем, поговорим с тобой по душам.
Димитрий посмотрел на Хиро, всем своим видом показывая, что уладит эту ситуацию. Командир лишь кивнул, шокированный происходящим. Он собирался выпустить пар и хорошенько проучить наглеца, но ему по сути не дали и слово лишнего сказать. Впрочем, это и к лучшему.
— Всем вернуться к работе, — инопланетный путешественник начал быстро отдавать приказания своим людям, после чего повернулся к тем, кто терпеливо ожидал развязки всей ситуации. — Приношу свои извинения за это небольшое происшествие. Как вы уже успели догадаться, я являюсь лидером МКС. После присоединения к нам, я соберу всех лидеров отрядов и лично с ними побеседую. Надеюсь, что вам всё понравится на нашей базе.
Пока командир произносил свою речь, прибыли новые гости. Ими оказались Виола со своим небольшим личным отрядом, а также около двух тысяч полностью укомплектованных бойцов. Девушка сразу же направилась к Хиро, не скрывая улыбку.
— Хиро, было довольно забавно наблюдать за вашим небольшим конфузом, — Виола несколько раз хихикнула в кулак. — Мы наблюдали за разгорающимся конфликтом с самого начала, и были готовы вмешаться в любую секунду. Но вы решили прибыть сюда лично, но...
— Это всё, что ты хотела мне сказать? — командир не обратил внимание на её попытки подшутить над ним. Честно говоря, ему было на них совершенно плевать. — Если да, то я пойду по своим делам.
— Извините поведение нашего лидера, — здоровяк из личного отряда Виолы положил ей руку на голову, после чего поклонился сам и заставил поклониться её. — У неё и в мыслях не было вас обидеть! Мы прибыли сюда для помощи и урегулирования различных ситуаций. Не стоит на неё сердиться слишком сильно...
— Я и сама могу за себя сказать! — вырвалась девушка из его хватки, после чего посмотрела прямо в глаза командиру. — Простите моё поведение, я действительно не хотела вас обидеть...
— Проехали, — тон Хиро оставался холодным. — По вопросу сотрудничества с нами обращайтесь к Артуру или Агнии. Позже, на собрании лидеров я с вами поговорю, а сейчас у меня нет на это времени.
Инопланетный путешественник не стал дожидаться ответа, переместившись на корабль. Во время разговора с тем парнем, имени которого он так и не узнал, поступил слабый сигнал от Инка. Поэтому все мысли Хиро в этот момент были заняты этим.
- Предыдущая
- 25/58
- Следующая