Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 3
— О, — выдохнул Паркер, широко раскрыв глаза. «Я не знал, что можно сделать трехсторонний обмены, но это круто».
— Да, — согласилась она. «Но я понимаю и ценю вашу заботу о Капрелли. Они задержались, чтобы отдать нам ключи от дома, когда мы приехали, и они кажутся очень милой парой».
— Да, они такие, — согласился он.
— Все ли соседи такие же милые? — спросила Маргарита.
Паркер кивнул. «Конечно. Но «Капрелли» и «Мистер Парди» — лучшие».
«Мистер. Парди? — с интересом спросила Маргарита. «Где он живет?»
— Он наш сосед с другой стороны, — объяснил Паркер, но теперь его голос был тихим, почти раздраженным, как с беспокойством отметила Пэт. Она мгновение смотрела на него, а затем перевела взгляд на Маргариту, выражение лица которой было странно сосредоточенным, когда она смотрела на Паркера. У мужчин тоже, поняла Пэт, и ей пришлось бороться с внезапным желанием утащить племянника наверх подальше от этих людей.
— Ах, — вдруг сказала Оксана. «Мой муж. Пора уходить.»
Пэт моргнула при этом заявлении экономки и повернулась, чтобы увидеть, как она забирает свою сумочку со стола в холле.
«Наверное, нам тоже пора идти, раз уж мы представили мальчиков», — объявила Маргарита, когда Санто открыл дверь, чтобы экономка вышла. «Как я уже сказала, мы просто хотели, чтобы вы знали, кто эти мальчики, если вы увидите, как они приходят и уходят».
Пэт перевела взгляд со старого грузовика «Форд», въехавшего на подъездную дорожку, на остальных, которые вышли вслед за Оксаной из дома.
«Убедись, что двери заперты», — предложила Маргарита, выходя вслед за мужчинами. «Это хороший район, но оставлять дверь открытой настежь рискованно».
«Хорошо. Спокойной ночи, — сказала Пэт, наблюдая, как они уходят, но сомневалась, что они ее вообще услышали. В словах не было особой силы. Она смотрела, как Оксана запрыгивает в грузовик, но когда он отъехал, ее глаза переместились на Маргариту и мужчин. Ее взгляд проводил их, пока они не исчезли за живой изгородью, окаймлявшей подъездную дорожку между домом ее сестры и домом Капрелли.
— Пошли, — сказал Паркер, возвращаясь наверх, когда она закрыла и заперла дверь. «Я оставил игру включенной, и мы оба, вероятно, уже мертвы. Нам придется начать с последнего сохранения».
— Ты уверен, что хочешь играть со мной? Я имею в виду, если я такая отстойная. ". Пэт сухо протянула, все еще страдая от предыдущего комментария.
«Ну, здесь не с кем еще играть», — сказал он, останавливаясь на ступеньках, чтобы улыбнуться ей в ответ.
— Ты обнял меня, когда я приехала, и сказал, что я твоя любимая тетя, — раздраженно напомнила она ему. «Теперь я отстойная? Так кто я?»
— И то, и другое, — сказал он с ухмылкой, а затем указал: — Ты моя единственная тетя. Это делает тебя моей любимицей, отстойная ты или нет.
Взгляд Пэт сузился. — Когда ты успел стать таким умненьким, как… Алек? — закончила она, спохватившись прежде, чем закончила ругаться.
Но недостаточно быстро. Она поняла это по многозначительному взгляду Паркера, прежде чем он пожал плечами и сказал: «Я не знаю».
Глядя на него, она начала подниматься по лестнице.
— Но папа винит в этом тебя, — добавил он.
Пэт остановилась, ее голова вскинулась от шока. «Что?»
Паркер кивнул. «Он считает, что я провожу слишком много времени под твоим «тлетворным влиянием», и это привело к тому, что я плохо отношусь к нему. Это его слова», — добавил он.
Пэт раздраженно заскрипела зубами. Ее сестра была замужем за высокомерным придурком. Пэт никогда не любила его и понятия не имела, почему Куинн вышла за него замуж.
С другой стороны, если бы она этого не сделала, не было бы и Паркера, а Пэт очень любила маленького умника, так что…. Подтолкнув его, чтобы он снова начал подниматься по лестнице, она прорычала: «Я собираюсь выстрелить тебе в зад. На этот раз специально.
— Можешь попробовать, — усмехнулся Паркер, нетерпеливо взбегая по лестнице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пэт последовала за ним медленнее, ее улыбка исчезла, а взгляд скользнул обратно к входной двери, когда ее беспокойные мысли вернулись к временным новым соседям сестры. . и их светящимся глазам.
Глава 2
— Так это тот мальчик, который звонил в 911.
Санто взглянул на Брикера, когда тот сказал это, когда они гуськом вошли на кухню Капрелли, оформленную в стиле кантри. Заметив хмурый взгляд Брикера, он спросил: «Проблема?»
«Нет.» Брикер уселся на один из стульев за столом. «Я прочитал его, когда Маргарита спросила о соседях, и он определенно беспокоится об этом мистере Парди».
«
Si
». Санто прислонился к светлой кухонной стойке и скрестил руки на груди. Улыбаясь своей тете, он добавил: «Ты очень умно спросила об этом».— Да, — подтвердил Брикер, когда Зани уселся на стул рядом с ним. «Это заставило Паркера задуматься о том, как он беспокоится за старика. Его звонок определенно не был розыгрышем».
— А мы говорили тебе, — напомнила им Маргарита, ставя чайник на огонь.
— Да, но ты еще не разговаривала с ним, — заметил Брикер. — И с Парди ты тоже не разговаривала, так что не могла знать наверняка.
— Я же говорила, что мальчик был в школе, когда мы приехали, — сказала Маргарита, раздраженная намеком на критику. Она подошла к столу и села напротив Брикера и Зани, прежде чем продолжить. «Мы бы навестили его после того, как он вернулся домой, но ждали вас, мальчики. Мы не хотели, чтобы вы приехали в пустой дом.
— И мы заглянули в дом Парди, — добавил Джулиус, подойдя к Маргарите сзади, чтобы успокаивающе погладить ее по плечу. «Мы надеялись решить вопрос, но, когда мы постучали, ответа не последовало. К сожалению, мы не могли вломиться, чтобы увидеть этого кузена своими глазами. Этот район удивительно многолюден днем. На самом деле Капрелли в это время работали в своем палисаднике и могли бы нас увидеть. Это одна из причин, по которой мы пришли сюда, чтобы поговорить с ними».
— И мы узнали от Капрелли достаточно, чтобы продолжить дальнейшее расследование, — твердо добавила Маргарет.
«Что это было?» — спросил Санто. У него, Брикера и Зани не было возможности спросить об этом, когда они прибыли. Их попросил Гаррет Мортимер, глава бессмертных силовиков, остановиться в Олбани на обратном пути в Торонто с задания в Нью-Брансуике. Оказавшись здесь, Маргарита и Джулиус уладили все со звонком в 911, а затем потащили их к соседям, чтобы встретиться с Паркером. И его тетей, подумал Санто, и образ миниатюрной женщины всплыл в его сознании и заставил его улыбнуться.
«Капрелли — приятная пара пенсионеров, которым нравится присматривать за районом, — объяснила Маргарет. «Нам сказали, что Питерсы оба врачи, а Паркер — их единственный ребенок. Он посещает специальную школу для одаренных детей, очень любезный и вежливый, не склонный к розыгрышам. Мы также узнали, что Капрелли тоже заметили некоторые странности, когда дело касалось мистера Парди.
— Что за странности? — спросил Зани, подавшись вперед на своем стуле.
«Во-первых, они не видели джентльмена почти неделю, хотя обычно видят его в саду каждое утро и в течении дня», — сказала Маргарет. «Капрелли также заметили, что другие люди входят в дом в неурочные часы, в основном поздно ночью, что, по-видимому, тоже необычно. Супруги были обеспокоены этим, и мистер Капрелли собирался сегодня пойти проведать этого человека. Наше прибытие помешало этому».
«Возможно, это хорошо», — пророкотал Санто, думая, что если гость мистера Парди на самом деле бессмертный изгой, он может представлять опасность для любого, кто столкнется с ним. Ну, в любом случае, любому смертному, который противостоял ему.
— Мы тоже так подумали, — тихо признал Джулиус. «Мы решили, что опасения Капрелли за мистера Парди и странный звонок Паркера, этого достаточно, чтобы, по крайней мере, изучить ситуацию. Мы позвонили Мортимеру, и он согласился.
- Предыдущая
- 3/71
- Следующая