Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не боярское дело - 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 59
— Это как так? Поясните. — потребовал я полный расклад ситуации, которая мне совсем не нравится.
— У старого Императора было восемь официальных жён, не считая почти пары сотен наложниц. Детей наложниц мы не трогаем, они никаких прав на наследование не имеют. Зато от его жён осталось три дочери с незапятнанной репутацией. Можете выбрать себе любую из них. Остальных не стоит рассматривать.
— В каком смысле не стоит? Вы уж говорите всё, как есть.
— Да что там непонятного! Всех дочерей старого Императора, кто тогда был старше семи лет, после коронации Императрицы сначала отправили на месяц в офицерские бордели, а потом выдали замуж, найдя им престарелых женихов из состоятельных низов, — устало выдохнул Лу И, — Мы следим за ними. Живут. Всем довольны и в политику не лезут. Почти все уже своих мужей похоронили и, либо по второму разу замуж вышли, либо любовников себе завели, порой сразу нескольких. После такого никто их не воспримет за наследниц трона.
— И сколько же лет этим троим? Имеется ввиду, моим предполагаемым невестам. Нет, я пока чисто из любопытства спрашиваю, — уточнил я, заметив, как вскинулся китаец, восприняв мой вопрос, как добрый знак.
— Да какая разница, — начал было он, но наткнувшись на мой взгляд, задумался, — Наверное, лет по пятнадцать — семнадцать, возможно на год — другой меньше.
— Угу. В наши законы они более-менее вписываются. Но я пока не вижу своего интереса в нищей китайской провинции, даже при том условии, что моя будущая невеста когда-нибудь сможет попробовать претендовать на звание вашей Императрицы. И потом, у меня совсем нет времени на Китай.
— Я это учёл и готов предложить вам свою кандидатуру в роли наместника провинции. Вы будете хозяином, а я, как управляющий, постараюсь год от года увеличивать ваши доходы.
— А как же Императрица?
— Мне будет несложно объяснить ей мою необходимость в роли вашего наместника.
— Допустим. А что с невестами? К примеру, выберу я одну из троих, но и у остальных права на трон останутся?
— Вопрос решаемый. Не беспокойтесь.
— И всё-таки?
— Я думал, что вы уже поняли их маршрут.
— Месяц офицерского борделя и замужество со стариком?
— Других указаний у меня не было, — пожал плечами Лу И, — Зато потом никаких проблем. Наши офицеры не стесняют себя фантазиями, а мы всё фиксируем на камеру. Достаточно потом показать пару-тройку особо удачных фотографий девушке, и она, как шёлковая становится. Любой приказ готова выполнить, а тем более глупые мысли из головы выбросить. Нет, если у вас будет пожелание, то их тут же при вас убьют, чтобы не было сомнений. Лично я так бы и сделал, но Императрица милостива.
— Я так понимаю, что времени на размышление у меня немного?
— Девушек в Харбин доставят через пять дней, но нужно чтобы вы им дали сопровождающих от Чанчуня.
— Так-то всё это довольно неожиданно, — предпочёл я пока не давать никакого ответа, чтобы ещё раз всё обдумать, — Кстати, а вы не боитесь, что заполучив в руки официальную наследницу, я не пожелаю сам захватить власть?
— Зачем вам её захватывать, если она и так будет у вас в руках?
— Простите…
— В самом начале нашей беседы я сказал, что о здоровье Императрицы мы поговорим чуть позже. Вот теперь самое время. Видите ли, я в своё время был хорошо знаком с вашим учителем — архимагом Медведевым. Мы с ним много говорили про эликсир бессмертия и я ему несколько раз помог, добыв для него чрезвычайно редкие свитки на эту тему. После смерти Медведева мы наблюдали за вами, и, как кажется нашим агентам, вы смогли успешно закончить опыты своего учителя. Надо ли мне объяснять, что за такой эликсир наша Императрица согласится на многое. Очень многое! — торжественно и пафосно произнёс Лу И, — Я же всего лишь рассчитываю, что вы и меня, своего верного союзника, без внимания не оставите. А уж я отслужу…
Глава 28
Прошедшие переговоры с советником китайской Императрицы я обдумывал долго и со всех сторон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В том смысле, что думал не только за себя, но и за Императрицу Ехэнара.
Уснул лишь под утро, когда за окнами забрезжил рассвет.
Если кратко подвести итог моих ночных размышлений, то он прост и рационален — никакой свадьбы не будет.
Резоны китайской Императрицы мне понятны, и если разобраться по сути, то она самый большой выгодоприобретатель в предлагаемом мне союзе.
Она в результате свадьбы получает изрядное пугало, в виде меня, официально объявив мою потенциальную жену своей наследницей. Но ей оказывается мало того, что это поможет ей удержаться на троне. Она требует ещё и эликсир, и само собой подразумеваются дорогие регулярные подарки с провинции. Угу, с той самой, которую якобы мне всучат в роли приданного. Причём, как я понял, сделают это довольно хитро, оставив саму провинцию в составе Китая.
Ход безусловно интересный. Такое решение позволит постоянно держать меня на коротком поводке.
Императрица — дама взбалмошная.
Как только у неё положение с короной устаканится, она запросто может на меня прогневаться и, прощай провинция Ляонин, которая не очень-то мне, собственно, и нужна.
Ещё одни недоразвитые земли, которые вряд ли принесут в обозримом будущем существенный доход.
Ах, да. К ним же в нагрузку ещё и управляющий полагается. Третий советник, родственник Императрицы. Интересно, что если я его на воровстве поймаю и казню, чем это закончится? Какой-нибудь очередной войнушкой? А между прочим, это вполне предсказуемый итог.
Есть, правда, и третья заинтересованная сторона — наш Император. Ему такой расклад с Китаем наверняка пришёлся бы по душе.
Что я куму Рюмину на это могу сказать?
Так никто же не запрещает. Пусть вызывает к себе советника Лу И и выбирает себе любую из трёх предложенных китайцем невест.
Сколько можно на моём горбу в рай кататься? Заодно, и за подставу с пополнением генофонда архимагов я ему отомщу тем же самым. Мужик он не глупый. Поймёт, за что ему столько счастья перепало.
Короче, прилетевший к вечеру грузовой дирижабль, из-за которого всё и началось, я отправил на Сахалин, а сам, написав вежливое отказное письмо советнику Лу И, отбыл к себе в Бережково.
Почему не в столицу? Потому что — шагоходы. Оказывается, они мне нужны были ещё вчера.
Замечательное средство дипломатии!
У предков были танки. Чисто теоретически в танк тоже можно напихать какое-то количество техномагической начинки. Казалось бы — есть же техника, проверенная временем и многочисленными войнами. Зачем изобретать велосипед?
На самом деле всё не то, чтобы просто, а очень просто.
У них разная концепция.
Ведущей идеей и конструктивным принципом шагохода был полный отказ от наследия предков.
Честно признаюсь — не я это начал. Изначально замысел с шагоходами реализовали японцы.
Дорабатывали его гении из команды Усольцева.
Ну, а я, как всегда, всего лишь свёл воедино эти два течения. Памятуя о сложившейся практике, я даже ругаться не стану, когда услышу термин — шагоход Бережкова. Привык уже.
Надо ли говорить, что техномагам органически чужды всякие там капризные и сложные двигатели внутреннего сгорания и прочие атрибуты, с которыми они сами не могут разобраться.
В итоге теперь шагоходу не нужно никакого топлива, кроме резервов Силы, закачанной в многочисленные накопители, прикрытые бронёй и Щитами.
Почему созданный технамагами шагоход не похож на черепаху, а возвышается столбом, уже под шесть метров в высоту, если судить по последним макетам?
Ответ тоже простой — чтобы видеть чуть-чуть дальше линии горизонта. Понятно, что там не много рассмотришь, тепловые потоки не дадут. Зато на более близких дистанциях цели зачастую можно накрывать без корректировки. Хоть точечно, хоть по площадям.
- Предыдущая
- 59/65
- Следующая