Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель Ифритов 2 (СИ) - Март Артем - Страница 48
— У меня служба. Дежурства.
— Операция займет немного времени, — ответил голос, — и организационные вопросы мы уладим. Тошибару уважает имперскую армию и дружит с ней. А с другой стороны, мы дадим вам шанс, Валентина.
— Да на кой черт мне нужен ваш шанс?!
— Нужен. Еще как нужен, — голос стал вкрадчивым, — мы знаем о вашей сестре Алевтине. Знаем, что она пропала на Поле, и сейчас находится в смертельной опасности, в его центре.
— Откуда?! — вскочила девушка с места.
— Я не прошу вас сразу соглашаться с предложением. Лишь согласится на встречу. Господин Салазар хотел бы переговорить с вами лично.
— Кто? — нахмурилась Валя.
— Тот, — голос резко переменился. Прежний, вежливый, больше не звучал. Говорил совершенно другой человек, которого Валя никогда не слышала. Однако в его речи были странно знакомые нотки, — кто желает тебе только добра, Валя. Тебе и твоей сестре. И не отвергнет, как другие.
Девушка поджала пухлые губки, опустила взгляд на рапорт, а потом скомкала листок в кулаке.
Глава 28. Сломанный ифрит
Когда в Урупский доставили все материалы для постройки ифритного станка, мне понадобилось помещение для рабочего места.
— А… этот твой станок, не взрывоопасный, а Селихов? — озабоченно спросил начальник гарнизона, когда мы с Князем (ходившим в воинскую часть, как на работу) пришли сообщить ему, что мне нужно место для постройки инструмента.
— Нет, — отрицательно мотнул головой я, — но на склад боеприпасов помещать меня не стоит. Все же, моя работа связана с магией.
— Понятно, — полковник нахмурился, — на самом деле, не уверен, что во всем Урупском найдется место для вашего эфф… ифф… в общем, вашего станка.
— Должно найтись, — холодно сказал я, — от этого зависит многое, генерал. Гораздо большее, чем вы даже можете себе представить.
— Знаете, — генерал поправил дорогие очки, — меня начинает нервировать ваш тон, и то, что вы, дворянин из детей боярских, указываете высшим ступеням. Более того, высшим чинам армии, что им делать. Я молчал на минувшем собрании из уважения к Великому Князю…
— Так помолчите и сейчас, — перебил его князь, — на кону жизнь моей дочери. И я не позволю тому обстоятельству, что у вас в части творится организационный бардак, все испортить. Немедленно найдите место для станка Слихова! — повысил голос он.
— На кону гораздо большее, — я оставался совершенно спокоен, скрестил руки на груди, — если вы не хотите, генерал, прослыть тем, из-за чьей оплошности империя прекратила свое существование, то лучше бы вам послушать князя Палеолога.
Я не преувеличивал и не блефовал. Ведь то, как я покажу себя в спасательной операции, как проявят себя на Поле ифритные технологии, зависит, насколько сильно впечатлится князь, а потом и император. Мой доступ к высшему руководству империи необходим… всему человечеству, чтобы спастись от Пожирателя. Но заявить об этом вот так просто было бы ошибкой.
Те знания, которыми я обладаю, слишком необычны, чтобы люди могли их воспринять просто, на словах. Но я знал, как себя преподнести. Нужно помочь им. Помочь сильным мира сего, чтобы они увидели собственными глазами, на что я способен. И только после этого, меня будут слышать.
Это уже работает, ведь не покажи я себя под стеной, Великий Князь Палеолог не прислушался бы ко мне. А теперь, у меня есть его покровительство.
в конце концов начальник Урупского, генерал Сергей Вячеславович Липов-Беловежский поддался. Оказалось, что место очень даже есть. В гарнизоне располагалась целая рота мотострелков. В ее состав должны были входить четырнадцать бронетранспортеров. И машины, конечно, имели свое расположение.
БТР хранились в зоне технического обеспечения гарнизона. Для этого было выделено семь объемных гаражно-технических блоков, представлявших собой большие закрытые ангары.
Но я недаром сказал, что БТРов должно было быть четырнадцать. Потому что, на самом деле их оказалось двенадцать.
— Я не буду спрашивать у вас, генерал, — оторвав взгляд от военно-уставной документации (по ней мы пытались понять, где же выделить мне место), сощурился князь, — куда делись два БТР, если вы отдадите ангар хранения под нужды Селихова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но, Ваше Величество, — поправил форменный галстук генерал, — ангар занят…
— Пока не буду спрашивать, — князь нахмурился, — но вы можете меня вынудить провести дополнительную проверку прямо сейчас.
— Хорошо, — Липов-Беловежский тронул вспотевший лоб, — я распоряжусь освободить место.
Весь разговор случился пять дней назад. И уже на следующий день я приступил к работе в ангаре. Просторный и относительно светлый, он почти идеально подходил для моей работы. Сюда же и были доставлены материалы для станка.
Спустя же несколько дней работы, у дальней железно-бетонной стены ангара, который выделили мне в полное распоряжение, вырос и сам станок. Напоминающий длинный железный верстак с колбами-хранилищами для ифритов (в которых, не в полной мере, но духов все же можно было видеть невооруженным взглядом) и инструментами-манипуляторами для основных операций по ифриторике. Кажется, для непривыкших глаз он выглядел пугающе. По крайней мере, Князь, увидев его, скривился.
— Эта штука? Как она поможет нам победить ведьму? — Князь обернулся, взглянул на железного пса.
— Это не штука, — осматривая ифритную катану, проговорил я, — это Фырчик. А девушка не ведьма. Она лишь жертва. Существо, в которое кто-то поместил ифрит по злому умыслу.
— Всего лишь жертва? — Палеолог с подозрением посмотрел на Фырчика.
Фырчик же, подражая животному, лежал на пузе у стены. Он нашел себе место между высоким, до самого потолка, стеллажам и бочками с моторным маслом, которые просто некуда было девать.
Пес поднял на князя взгляд. Потом приподнялся и зевнул. Глядя на мощные челюсти Фырчика, Палеолог скривился.Фырчик произвел настоящий фурор в воинсокй части. Когда, после битвы с поездом, я подъезжал к Ограждению, меня сначала хотели расстрелять из пушек. Даже магический артиллерийский расчет занял свои позиции на стене. Когда же от высшего руководства спустился приказ “отставить огонь”, все удивились.
И еще более удивились, когда увидели, как огромный железный пес с закованным в черную броню всадником свободно въезжают на территорию гарнизона Урупский.
Простые солдаты и даже офицеры, как зеваки столпились у меня на пути. Люди смотрели удивленно, многие с интересом. Рядовые указывали на Фырчика пальцами, что-то радостно вскрикивали. По лицам многих офицеров было видно, как они обеспокоены зрелищем. Все потому, что никто не знал, что, в действительности видит. Однако, можно было констатировать очевидное: большинство солдат гарнизона узрели воочию, что я (хоть в лицо они меня и не знали), обладаю необычными способностями.
Правда, вскоре и моя личность стала всем известна. Я часто замечал, как солдаты и офицеры смотрят на меня, когда я направляюсь к ангару. Как с интересом наблюдают за мной. Провожают взглядами.
— А что ты собрался делать с мечом? — Князь взглянул на катану.
— Это не просто меч, — я положил его на верстак, — это ирфитное оружие. Внутри дух, который, правда мне не подчинятся. И его придется усмирить, чтобы извлечь из меча кое-что мне очень нужное. А именно, сильное оружие против одержимой девушки.
— Дух? — удивленно поднял брови князь, — что за дух? Ты постоянно упоминаешь каких-то ифритов. Джинов, что ли из арабских сказок?
— Нет, — я улыбнулся, посмотрел на Князя, — ифрит это не джин. А эфирная сущность, живущая внутри многих предметов, которыми пользуются люди. Название произошло от субстанции, которой они, ифриты, питаются. То есть от эфира. И сначала звучало иначе, но с течением многих сотен лет видоизменилось.
— Видоизменилось? — Князь моргнул, посмотрел с интересом.
— Да. Слово “эфир” породило первоначальное название “эфирит”. С течением времени оно приобрело укороченную форму “эфрит”. А окончательное название этих сущностей, а именно “ифрит” как раз было закреплено древними арабскими магами, которые очень преуспели в изучении ифриторики.
- Предыдущая
- 48/54
- Следующая
