Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель Ифритов 2 (СИ) - Март Артем - Страница 21
— Родовой войны не боится.
— Какая тут война? Если разбираться, Балконский сам виноват.
— А как его зовут? Что-то лицо не знакомое.
— Это оскорбление, — гневно выдохнул княжич, — оскорбление чести рода!
— Я вижу тут единственный повод твоему роду оскорбиться, — холодно проговорил я, — это неумелый рукопашный бой в твоем исполнении.
В несколько дворян в очереди прыснули. Кто-то тихонько хохотнул.
— Кто смеялся?! — княжич обернулся, обвел всех, — кто смеялся, я вас спрашиваю! Всех поджарю… — зашипел он и принял позу вытягивания магии. К пальцам из воздуха потянулись огненные хлопья.
— Ну, княжич, ну что вы...
— Полегче…
— Если у вас спор, прошу, выйдете на улицу и там…
— Заткнуться всем! — заорал княжич.
Я ухмыльнулся. Использование магии без разрешения на территории военной части или военного комиссариата — это преступление, которое карается уголовной ответственностью. Сынок только что нажил отцу нехилых проблем. А что касается отношений между дворянами, согласно Императорскому Указу, в армии, при отбытии воинской повинности, используется не гражданская трехступенчатая субординация, а армейская, по званиям. Любые дуэли запрещались, а их проведение каралось по закону (хотя я уверен, что их постоянно проводили тайно).
С этой точки зрения, находясь здесь и сейчас, мы с княжичем были в равном статусе — призывники. Хотя, конечно, его положение поможет ему занять более высокое звание и быстрее двигаться по службе. Но сейчас это не имело значения.
— Попробуешь воспользоваться магией, — я исподлобья заглянул ему в глаза, — и к утру окажешься за решеткой. Никакого тебе полка чистильщиков. Только отцовские передачки с олениной и кубинским табаком.
На мгновение в его глазах блеснула нерешительность. Однако, княжич быстро подавил ее, набычился сильнее.
— Зато ты, — начал он сквозь зубы, — останешься валяться тут жаре… — он недоговорил.
Заметив, что магия больше не липнет к его рукам, княжич растерялся. Стал нервно водить взглядом от одной ладони к другой.
— Что такое, — я ухмыльнулся, — ты перенервничал?
Пока высокородный гневно фыркал, болтал со мной и грозно таращил глаза, я поочередно усмирял вокруг всех ифритов, которые давали ему магическую силу. В его собственном кителе жил Ифрит Сильной Спеси. В брюках — Ифрит Самоуверенности. Вокруг были и другие, поменьше. Но магия тянулась к нему в основном из этих. Я обрезал канал.
Княжич растерянно заморгал, поднял на меня недоумевающие глаза. Он явно впал в ступор и пытался подыскать слова.
— Если кулаки чешутся, — я самодовольно ухмыльнулся, — проследуем на улицу. С радостью почешу свои о твое лицо.
— Ах ты…
— Что тут происходит?! — Раздался властный женский голос. Все, в том числе и я, уставились на его источник.
В проеме, что вел в коридор из широкого холла, стояла высокая белокурая женщина лет тридцати пяти. Ее золотистые волосы были красиво убраны под аккуратную черную пилотку. Китель, подпоясанный на тонкой талии черным ремнем, красиво наполняла объемная грудь. Форменные брюки со стрелкой аппетитно обтягивали стройные бедра. Взгляд строгих светлых глаз пошел по коридору. На миг остановился на мне он будто бы смягчился. Через мгновение пошел дальше, зацепился за княжича. Я сразу понял, что женщина — это новый начальник военкомата. Новый комиссар.
— Вы все никак не успокоитесь, господин Балконский, — тоном строгой учительницы сказала блондинка. Я рассмотрел на ее плечах майорские погоны. Ого. Молодая, для такого звания. На груди блестел золотой дворянский орден боярыни.
— Это несправедливо… У вас тут никакого почтения! — неубедительно залепетал он. Видимо, то обстоятельство, что у него не вышло сотворить заклинание, сильно выбило его из колеи.
— Статья двенадцать точка пять. Я уже вам объясняла. Вы тут на равных с остальными призывниками. Несмотря на статус вашего отца. Это раз, — я увидел, как по правое и левое плечо от блондинки возникли два унтера. Они напряженно смотрели на княжича. — а два, использование магии в здании военкомата — военное преступление. Взводный Сминин, Взводный Вахмутов, — она по очереди взглянула на обоих офицеров, — арестуйте княжича и препроводите в канцелярскую. Я буду там через пять минут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы не имеете права. Я сын Князя. Это оскорбление! — занервничал Балконский.
— Лучше тебе подчиниться. Ты и так уже дров наломал. Не усугубляй, — спокойно проговорил я.
— Бесправие, — на лбу княжича выступил пот, — неуважение! Вы заплатите…
— Рекомендую вам помолчать, — вскинула красивый подбородок комиссар, — Вера Ивановна? Вера Ивановна, куда вы пропали? Ах, вот вы где.
Из-за плеча майорши высунулась девушка-унтер, та самая, которую обидел княжич.
— Я здесь, госпожа комиссар, — пискнула она.
— Отлично. Вызовите военную полицию.
— Слушаюсь!
— Мне нужен родовой адвокат, — буркнул княжич, когда унтер-офицеры стали конвоем по обе стороны от него, — требую звонок.
— Позвоните в канцелярской, в моем присутствии. Увидите княжича.
Офицеры отдали честь. Аккуратно подталкивая дворянина, вместе пошли по коридору.
— Руки убрал! — огрызнулся он на унтрера, — а с тобой, отступник, — он обернулся, — я еще поговорю!
— Жду с нетерпением.
— Прекрасные показатели по здоровью, — белокурая комиссар, по имени Елена Сергеевна Фидорина, пробежала взглядом по отчету моего медицинского осмотра, подняла глаза, — у меня такое ощущение, будто вы и не болели никогда. И магическое ядро развито прекрасно. Четвертый потенциал. Почти пятый. Сам цесаревич обзавидовался бы.
— Благодарю.
Забавно, но кабинет начальника, после “загадочной смерти” прошлого комиссара, прихвостня Зосимова, переехал в другое помещение. Боярыня Фидорина, по всей видимости, была дамой с характером, и отказалась работать там, где погиб человек.
Ее кабинет расположился на первом этаже. Чуть более тесный, но гораздо светлее из-за больших окон, он создавал приятное впечатление. Мебель ее рабочего места тоже была иной, нежели та, которой пользовался несчастный предшественник.
Комиссар восседала за скромным черным офисным столом с широкой приставной частью для собраний. Скромность, однако, была больше напускной. Рабочий стол Комиссара изготовили из цельного дерева.
— Вас хоть в пекло, — она улыбнулась. Пухлые розовенькие губки мило искривились.
— Вы щедры на комплименты, — я ответил улыбкой, откинулся на деревянном мягком стуле, занятом мной за приставной частью стола, — пытаетесь меня смутить?
— О нет, что вы, — засмеялась женщина, — судя по вашему взгляду, вас будет сложно смутить даже такой опытной женщине, как я, — ее улыбка стала хитрой, — даже несмотря на ваш, в общем то, юный возраст.
— Вы правы, — я и бровью не повел.
— И вот еще что, — ее смягчившись взгляд стал теплым, — я хотела поблагодарить вас за то, что вы помогли поставить на место этого буйного князька. Молодой он, мозгов совсем нет. А вы единственный проявили храбрость. Ни то, что остальные дворяне, — она фыркнула, — а еще в чистильщика метят.
— Уважаемая госпожа, а можно вас попросить ответить на один вопрос? Как раз о чистильщиках
— Конечно, — женщина дружелюбно кивнула.
— Почему все местные дворяне рвутся на Поля, в том числе и на Кубанское? Неужто хотят быстрее залезть в пасть к какой-нибудь одержимости? Или, может, имеют какой-то интерес?
— Ну вы же, — на лице комиссара поселилось недоумевающее выражение, — тоже метите в чистильщики, разве нет?
— Мечу, — решительно сказал я, — но у меня свой интерес.
— Сомневаюсь, что он отличный от тех, каким горят остальные дворяне.
— А я уверен, что отличный. На сто процентов уверен.
— Правда? — Фидорина изогнула бровь, — вы поселили любопытство в моей душе.
— При всем уважении, вы на вопрос так и не ответили.
— Удивлена, что вы не знаете, — она нахмурилась, — мне казалось, это общеизвестно. Каждый род, чей наследник готовится отбывать повинность, знает об этом.
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая
