Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Враги (СИ) - Шнейдер Наталья "Емелюшка" - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

-- Ты-то откуда это все знаешь? - не выдержал Огрен.

-- Говорю же - походила-послушала. А потом тихонько пролезла и сама посмотрела.

Как ходить по теням, оставаясь почти невидимкой. Натаниэль знал. Но знал и то, что от наметанного глаза все равно не укроешься. Он положил себе непременно найти время поговорить наедине и высказать все, что об этом думает. В конце концов, пока все держится на ней одной - нечего лезть в одиночку, куда в голову взбредет. Могла бы и его позвать.

-- Кстати, туда дверь есть прямо отсюда, из постоялого двора, - сказала Элисса. - Правда, заперта с этой стороны. Я трактирщика потрясла - похоже, он в этом не замешан, а ход старый. Но ключик вытрясла. Так что появимся, откуда нас не ждут.

Их и в самом деле не ждали, но пришли в себя на удивление быстро. Так что Элисса приказала "языков" специально не брать - разве что кого-то не добьют. И когда они выбрались из погреба дома на выселках, все едва держались на ногах и походили на чудовищ из старых сказок, что купались в человеческой крови. На пристани остались два надежно спеленутых контрабандиста, в заплечном мешке Элиссы лежало добра на очень приличные деньги.

Когда они впятером, как были - уставшие и по уши в крови -подошли к будке стражи, констебль вылетел навстречу с таким видом, будто был готов убить всех собственноручно.

-- Я подумала и все же устроила резню среди мирных граждан, - ухмыльнулась Элисса вместо приветствия и продолжала, пока Айдан хватал ртом воздух. - Ибо эти мирные граждане бессовестным образом недоплачивали в казну города, а, значит, и мне.

-- Вы нашли... контрабандный путь?

Элисса кивнула.

-- Возьмите людей - надо будет кое-кого... сопроводить.

Натаниэль предпочел бы добраться до постели и упасть - но пришлось тащиться с Айданом, слушать то, что уже знал и ждать, пока тот лично все осмотрит. Вообще-то Элисса предложила им уйти - мол, сражаться больше не с кем, а по улицам города она и сама дойдет - но никто не ушел. Неведомо как, но об утренней стычке проведали все, и Андерс с Веланной маячили за спиной командора, едва не отпихивая Натаниэля, а Огрен пристроился неподалеку от констебля, изрядно того раздражая, по лицу видно было. Но связываться Айдан не рискнул, а когда увидел склады и товары, забыл обо всем. Элисса несколько раз повторила про порождений тьмы, глубинные тропы и что проходы нужно засыпать - но Натаниэль ясно видел, что тот пропустил ее слова мимо ушей, а приказать ему они не могли.

Вернувшись в "Корону и Лев" Элисса разогнала всех по комнатам, поманив за собой Натаниэля. Вытряхнула на стол мешок, молча отделила самое ценное.

-- Ночью отнесешь Альберту. Идти будешь так, будто за домом следят. И возвращаться так же.

-- Не дурак.

-- Прости... привыкла командовать. Сколько нужно времени, чтобы выйти на наемников?

-- До вечера должен справиться.

-- Хорошо. Ты после одной бессонной ночи как? Не слишком "плывешь"?

-- После одной - нет.

-- Тогда завтра уходим. Так же, затемно. И без того задержались.

Натаниэль кивнул.

-- Не знаю, как...

-- Перестань, - перебила Элисса. - Как ты сегодня сказал... каждый делает то, что считает нужным.

Она легко коснулась его щеки.

-- Иди... помойся и поспи, сколько успеешь.

Натаниэль помедлил, прижимая к лицу ее ладонь, кивнул и вышел.

Помыться после этакой мясорубки, да и поспать определенно было необходимо.

========== 14 ==========

Он думал, что пойдет один, но едва открыв дверь из своей комнаты, Натаниэль увидел, как отворилась соседняя, выпуская Элиссу в темной котте поверх доспеха.

-- Что-то случилось? - спросил он.

-- Передумала, вместе пойдем. Я же обещала Делайле заглянуть, когда еще случай представится, если она уедет.

Натаниэль ухмыльнулся, уставившись на нее сверху вниз. Помедлил, выжидая.

-- Ну, хорошо. - Элисса потупилась. - Не хочу тебя одного отпускать, мало ли...

-- Ага, как сама бродишь где попало...

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

-- Мне можно, из-за меня убиваться некому.

-- Зато все рассыплется, - вот и повод сам подвернулся. Но не вовремя, ох как не вовремя...

-- Ерунда, - она махнула рукой. - Я точно так же учусь на ходу, как любой другой на моем месте. Но если тебе очень хочется рассказать, как я незаменима - давай подождем до завтра. Дорога долгая, читать морали сможешь, пока не надоест.

Натаниэль фыркнул.

-- Уела. Не стану. Только в следующий раз дождись меня - спокойней будет.

Элисса кивнула. Мотнула подбородком в сторону двери - мол, ступай, и тихонько шагнула следом.

Они двигались по разные стороны улиц, скрывшись в тенях, неторопливо и беззвучно. Замирали, пропуская караулы стражи и редких прохожих. Отводили глаза бродячим собакам - лишний шум ни к чему. Почти не оглядываясь друг на друга - но каждый знал, где второй. Натаниэль несколько раз обошел кругом дома Делайлы убедиться, что никто не следит, и только тогда неслышно перемахнул через забор. Завалинка, ставня, чердак... вот теперь можно и постучать. Элисса спрыгнула следом в открывшийся изнутри чердачный люк - Натаниэль подхватил, хотя нужды в этом не было, она коротко кивнула, благодаря.

-- Я ждал тебя одного, - сказал Альберт вместо приветствия.

-- Элисса - подруга Делайлы.

Альберт оглядел ее с головы до ног, неторопливо и оценивающе. Натаниэль напрягся - слишком уж откровенно-оценивающим был этот взгляд, оценивающий не женщину, но возможного противника.

-- Страж-Командор. Наслышан. Значит, это вам я обязан тем, что придется в спешке отослать жену?

-Мне, - взгляда она не отвела. - Боюсь, извинения будут неуместны.

-- Точно.

-- Я хотела бы оказаться той, что дует на воду, но...- Элисса дернула ремешок под подбородком, стаскивая шлем вместе с подшлемником. - Как вы думаете, откуда взялась традиция отправлять старшего сына оруженосцем к сюзерену?

Натаниэль хмыкнул. Сейчас, конечно, чаще не к сюзерену - а к другу или союзнику. Но забавно, поскреби вроде бы добрый обычай и получишь редкостную гадость.

-- А, так это у вас, благородных, в порядке вещей. - Альберт по-прежнему не торопился отступать, пропуская их дальше по лестнице в дом.

-- Увы. Позволите войти, или мне подождать Натаниэля на улице?

-- Вы уже вошли, - хмыкнул Альберт. - Не уверен, что смогу вам помешать.

Элисса пожала плечами.

-- Не сможете. Но я пришла не ссориться. Делайла - в самом деле моя подруга... по крайней мере, была, пока... - она поморщилась. - До войны. Вы хозяин дома, вам и решать, кого принимать у себя. Учитывая, что знакомство со мной может принести неприятности - по крайней мере, пока в эрлинге неспокойно - оскорбленной я себя не почувствую.

Альберт помедлил. Улыбнулся, отступая.

-- Проходите. Знакомство с вами - честь для меня.

-- Благодарю, - поклонилась Элисса.

Натаниэль шагнул следом, легонько пихнул зятя в бок.

-- Тогда чего канителился?

-- Хотел сам посмотреть. Болтают-то разное.

Болтали и в самом деле разное. Послушать одних, Элисса выходила чуть ли не очередным земным воплощением Пророчицы, благородной и милосердной, другие же говорили о расчетливой хладнокровной злодейке, оставляющей за собой реки крови. Совсем недавно Натаниэль поверил вторым, и вспоминать об этом было стыдно. Что уж там высмотрел Альберт за несколько минут не слишком приятной беседы, он и вовсе не понимал. Впрочем, возможно, что торговец, ежедневно имеющий дело с множеством самых разных людей, наловчился смотреть глубже, чем он сам, привыкший вращаться в одном и том же кругу.

Делайла, увидев Элиссу, охнула. Какое-то время девушки, неловко замерев, смотрели друг на друга, а потом Делайла шагнула вперед, обнимая.

-- Хорошо что ты пришла.

Элисса, часто-часто моргая, обняла ее в ответ, снова замерла, точно, если отпустит, подруга исчезнет.

-- Пойдем-ка, - сказал Альберт. - Пусть девчонки пошепчутся.