Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без плана Б (ЛП) - Чайлд Ли - Страница 47
— Не сомневаюсь. Но какая разница, с кем был близок Рот?
— Люди делятся со своими близкими. Что, если Рот рассказал бывшей, что́ он узнал от Анжелы? Что, если все трое догадались, что произойдет завтра? Они должны понимать, что не могут обратиться в полицию. Может, поэтому они наняли Ричера. Он мог поехать в Герардсвилл специально, чтобы встретиться с ними. Он был там не случайно. Это может опрокинуть все наши догадки.
— Я не понимаю. Зачем им нанимать Ричера? Откуда они могут знать о нем? И как они свяжутся? Он же бродяга!
— Правда? А может, Ричер хочет, чтобы остальные думали, что он бродяга. Это своего рода прикрытие. Он полицейский на пенсии. Многие из них начинают работать частными детективами после сдачи значка.
— Он был не обычным полицейским, а военным.
— И что? Разница невелика. Он обладает необходимыми навыками. Спроси людей, которых мы послали за ним.
— Хорошо, — пожал плечами Брокман. — Допустим, ты прав. Ричер пришел сюда, потому что его наняла женщина. Какая разница?
— Разница в том, что теперь нам нужно позаботиться о двоих.
— Это не проблема. Мы знаем, где они оба. Вопрос только в том, отправить ли Гарольда и мальчиков в их комнаты, пока они спят, или подождать до утра, а затем поймать их.
— Сделайте это в их комнатах. Как можно скорее. Вынесите тела на носилках на случай, если кто-нибудь из гостей отеля что-нибудь заметит.
— Я скажу Гарольду.
— Хорошо. А кто наблюдает за отелем в это время?
— Полицейский.
— Слишком бросается в глаза. Пришлите кого-нибудь из наших.
— Никого нет. У нас есть только те, кого мы отправили в Джексон, но они не спят с трех утра. И они будут помогать Гарольду ночью. Лучше поспать, прийти отдохнувшими.
— Если Ричер заметит полицейскую машину возле отеля, он сразу заподозрит что-то. Он будет…
— Если Ричер выглянул в окно, он обязательно увидел, как уезжает патрульная машина. Я попросил Мозли вернуть своего человека, но предупредить его спрятаться где-нибудь. Например, на улице.
— Вернуть его? Значит ли это, что полицейский уходил?
— На минутку. Он был патрульным. Он позвонил Мозли, как только ушел, и Мозли связался со мной. Я решил вопрос.
— Ты уверен?
Брокман кивнул.
— Мозли попросил офицера связаться с администрацией отеля. Сотрудник подтвердил, что видел, как Ричер и женщина шли к лифтам. Он уверен, что они не спускались. Он клянется, что заметит, если они пройдут через вестибюль. Уже после первого звонка он узнал, что полиция проявляет интерес к двум гостям отеля, поэтому он открыл глаза за четверых.
— Хорошо. Убедись, что у Гарольда две цели. Скажи ему взять страховку с собой. Тот конверт. Он должен позаботиться о том, чтобы Ричер нашел его, если он выскользнет из ловушки.
— Гарольд не будет доволен. Он решит, что ты ему не доверяешь.
— Мне все равно, что подумает Гарольд. Передай ему мои приказы.
— У тебя очко сожмется, когда ты увидишь его габариты. Он не из тех, кого ты можешь позволить себе разозлить. Независимо от того, являетесь ли вы исполнительным директором «Минервы» или нет.
Ричер ждал, пока полицейская машина опишет широкий медленный разворот и направится к центру города. Затем он пошел по коридору, который вел к лифтам и комнатам для гостей. Ханна последовала за ним, продолжая тащить за собой чемодан. Они прошли лифты и прошли в конец коридора. К аварийному выходу. Надпись на двери предупреждала, что она связана с пожарной сигнализацией. Ричер не был в восторге от этого. Но даже если предупреждение было правдой, сигнализация вряд ли сработала бы. Владельцы отеля предпочитали минимизировать расходы. Свидетельством тому была униформа сотрудника стойки регистрации, которая ему совсем не подходила. А также дешевые репродукции на стенах. Протертый ковер на полу. Разболтанные ручки замков. Люди, которые довольствуются таким низким уровнем предоставляемых им услуг, не хотели бы быть оштрафованы за ложную пожарную тревогу. Риск того, что пьяный гость отеля свернет не в ту сторону и вызовет тревогу, был слишком велик. Или кто-то из курильщиков решит выйти на воздух, чтобы быстро выкурить сигарету. Или кто-то, кто хочет выйти на улицу, чтобы никто этого не заметил. Кто-то вроде Ричера или Ханны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ричер нажал на ручку. Дверь открылась. Красные лампы не загорелись. Сирены не сработали.
Если хочешь, чтобы работа была выполнена правильно, делай ее сам.
Это был принцип, которому Крис Ривердейл следовал на протяжении всей своей карьеры. Это означало, конечно, больше часов с закатанными рукавами, но усилия того стоили. Ему всегда платили. В прошлом. Однако в тот день он впервые в жизни не был уверен, что этого будет достаточно.
Как обычно, Ривердейл лично взял на себя организацию церемонии, запланированной на завтрашний день. Он расставил стулья снаружи. Он установил временные ограждения. Подиум для телекамер. Он заказал напитки и закуски для журналистов. Он наблюдал за установкой сцены, на которую важно должен был выйти Бруно Хикс. Ривердейл также позаботился о навесе, закрывающем вход в тюрьму. О грозных охранниках, которые должны были занять позиции на башнях. О протестующих. Он не забыл даже о них.
Ривердейл позаботился обо всем. Он лично проверил, выполнены ли его распоряжения. Дважды. Ему только что позвонил его старый друг Род Мозли, начальник полиции. Ричер приехал в город. Ричер был совершенно непредсказуем. Он был фактором, который Ривердейл не мог контролировать. А отсутствие контроля было равносильно криптониту для человека, чей мир был сформирован правилами, процедурами, графиками. Плюс заборы, камеры, стальные решетки.
Пальцы Ривердейла непреднамеренно коснулись груди. Они проследили контур предмета, спрятанного под его футболкой. Ключ. Он висел на цепочке, которую носил на шее. Цепочка была достаточно тонкой, чтобы быть незаметной, но изготовлена из очень прочной стали. Она не была красивой и изящной. Она не была богато украшена. Она не была драгоценностью. То же самое касается и ключа. Который открывал замок. Самый прочный, самый безопасный, самый прочный навесной замок в мире.
Ривердейл надеялся, что церемония пройдет хорошо. Ее успех обеспечил бы компании увеличение доходов. Больше заключенных. И больше специальных визитов красивых жен новобранцев. Но если что-то пойдет не так, если компания пойдет ко дну, Ривердейл готов и к этому. Он бы исчез. И никто бы никогда его не нашел. А Хикс, Брокман и остальные, которые насмехались над его осторожностью? Все они могли идти к черту.
34
Джед Стармер не знал, что искал. Он предполагал, что находится где-то в глубокой провинции, а это означало, что поблизости могла быть ферма. С конюшней или коровником. Или сарай. Его не волновало, будут ли там лошади. Или коровы. Или мешки с кормом. Или странные машины с острыми ножами и зубцами. Главное, чтобы были стены. И крыша. И дверь, которая закрывается. Потому что только так он будет в безопасности. Пока он не восстановит свои силы.
Каждый шаг был сложнее предыдущего. Окружающие деревья не были посажены рядами, а росли без разбора. И слишком близко друг к другу, поэтому Джеду приходилось продираться между ними. Кусты были густыми и переплетенными. Ноги мальчика часто путались в них, и он спотыкался и чуть не падал. Земля была влажной. Над ней стоял сильный запах плесени, который Джед считал отвратительным. Грязный. Гнилой. Он представлял, как спотыкается и падает, и земля обхватывает его. Она поглощает его тело, держит его в плену, пока оно медленно разлагается. Мальчик попытался двигаться быстрее и увидел, как из-под гниющих листьев бежит какое-то насекомое. У него было бесчисленное количество ножек, клешней и зловещих усиков. Джед начал подозревать, что он ошибся в размерах гадов, о которых ему следует беспокоиться. А потом он услышал шум за спиной. Звук, похожий на рычание. Он набрался сил и пошел дальше. Он зашел слишком далеко, чтобы позволить себе быть съеденным каким-то мерзким животным в этом отвратительном вонючем лесу.
- Предыдущая
- 47/69
- Следующая