Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без плана Б (ЛП) - Чайлд Ли - Страница 36
План был очень простым. Ханна остановится на обочине прямо перед съездом с востока на юг. Ричер выйдет из пикапа. Ханна продолжит ехать по двадцатому до Джексона на случай, если кто-то уже наблюдает за ними. Она съедет с автострады на следующем повороте, сделает разворот и вернется в магазин, где подождет Ричера на стоянке. Люди из «Минервы» заметят Ричера. Они попытаются сфотографировать его и удержать на обочине дороги или посадить в машину. Их усилия увенчались бы тем же успехом, что и у их коллег по заправке. И когда они окажутся без сознания и крепко связаны, Ричер по обочине вернется к магазину и встретится с Ханной.
План был довольно простым, но все пошло наперекосяк еще до того, как Ричер приступил к его осуществлению.
Он выбросил свою старую одежду в мусорное ведро и вернулся к пикапу. Открыл правую правую дверь, но не сел в машину. Его место было занято. Там сидел молодой человек лет двадцати, одетый в футбольную майку европейской команды, джинсы и рокерские сапоги. Его волосы были коротко подстрижены по бокам, а сверху были оставлены длинные. У парня также была бородка. В руке он держал пистолет. В левой руке. Зиг-Зауэр Р320 песочного цвета. Его рука уверенно сжимала оружие, направленное в грудь Ричера.
Ричер схватил его за запястье и сильно потянул. Рука незнакомца оказалась за дверью. Через мгновение Ричер упер ее в стойку между двумя дверями, затем повернул ее и направил ствол вниз. А потом захлопнул дверь. Он толкнул ее всем своим весом. Мужчина закричал от боли. Пистолет упал на землю и отлетел под машину, припаркованную по соседству. Ричер почувствовал, как запястье обмякло, услышал, как трескаются и ломаются кости. И через секунду открыл дверь. Мужчина откинул голову на спинку. Все его лицо было усеяно каплями пота. Его кожа стала зеленой. Ричер оттянул правую руку назад. Сжал кулак. Горло мужчины было обнажено. Один удар и с ним покончено.
— Прекрати! — сказал кто-то.
Голос раздался с заднего сиденья. Там сидел мужчина. Того же возраста и телосложения, что и тот, у которого сломана рука. Он был одет в черную футболку. Его голова была выбрита. Он сидел позади Ханны, слегка наклонясь вперед и приставив револьвер к основанию ее черепа.
Ханна сидела с такой прямой спиной, как будто собиралась левитировать. Ее руки были вытянуты вперед. Они так сильно сжимали руль, что ее суставы побелели. Она смотрела прямо перед собой, а на ее лице была написана гримаса, которую можно было ожидать от родителя, который только что обнаружил, что его дети-подростки устроили оргию в гостиной.
Револьвер выглядел миниатюрным в руке мужчины. Скорее всего, это был Ругер, модель LCR 22-го калибра. Оружие, которое обычно носят в кобуре на лодыжке. Почти бесполезное на большом расстоянии, но довольно опасное вблизи. Идеальное в подобных ситуациях. Если бы мужчина направил ствол под соответствующим углом, велика вероятность, что пуля не покинет череп Ханны. Она рикошетила бы внутри черепа и превратила бы ее мозг в кашу, прежде чем ее энергия рассеялась. А это означало, что кровь и мозг Ханны не брызнули бы на лобовое стекло, и ни один случайный прохожий не заметил бы, что что-то произошло. И даже если бы пуля прошла сквозь череп, у нее определенно не было бы достаточно силы, чтобы пробить стальную крышу пикапа. Что также было вариантом, который мужчина с револьвером мог спокойно счесть приемлемым. Но поскольку жизнь его партнера была в опасности, он вряд ли был озабочен тем, чтобы не привлекать к себе внимания.
Ричер разжал ладонь и расслабил руку.
— Мудрое решение, — кивнул мужчина. — Мы ищем двух наших друзей. Эта молодая женщина сказала нам, что ты можешь помочь нам найти их.
— У вас есть друзья? — удивился Ричер.
— Сейчас не время для шуток.
— А кто шутит?
— Скажи мне, где они.
— Откуда мне знать?
Мужчина вытащил что-то из-под левого бедра и поднял, чтобы Ричер мог увидеть. Это была беретта, которую он оставил в пикапе перед тем, как пойти переодеться.
— Не трать мое время, — сказал мужчина. — Где они?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Из-за пикапа долетел мощный грохот двигателя.
Ричер обернулся. Это был автобус. Тот самый, старый, из Британской Колумбии. Пассажиров не было, только водитель. Ричер надеялся, что автобус нигде не остановится по дороге в Канаду. Или, если он собирается где-то остановиться, то прямо на свалке. Где никто не проверит его багажные отделения до того, как он попадет под пресс.
— Рядом, — ответил Ричер.
— Скажи мне, где.
— Я объясню.
— Скажи мне, где.
— А ты мне поверишь?
Мужчина задумался на мгновение, а затем сказал:
— Хорошо. У тебя есть ремень?
Ричер кивнул.
— Сними его и отдай мне.
Ричер не двигался.
Мужчина усилил давление на револьвер. Ствол застрял глубоко в коже Ханны. Она стиснула зубы, но не смогла сдержать тихий, протяжный стон.
Ричер снял ремень с брюк и поднял его в щель между передними сиденьями. Мужчина, державший револьвер, все так же нацеленный в голову Ханны, протянул левую руку. Он схватил ремень и стиснул его зубами возле пряжки. Затем он протянул свободный конец через нее, образовав петлю диаметром в тридцать сантиметров. Наконец, он убрал оружие, накинул петлю на голову Ханны и надежно обернул остальную часть ремня вокруг подголовника. Она не издала ни звука, но выражение ее лица напугало Ричера.
— Пеп? — мужчина повернулся к своему коллеге на переднем сиденье. — Ты можешь двигаться?
— Да, — кивнул Пеп.
— Хорошо. Иди сюда. Со стороны моей двери.
Пеп вышел из пикапа и обошел его сзади. Он прижимал левую руку к груди и переступал, как будто его голова лопалась от самого ужасного похмелья в мире. Тем не менее, Пеп добрался до противоположной стороны пикапа. Человек, сидевший за Ханной, скользнул вправо по сиденью, а Пеп уселся на его место. Он выглядел так, будто мог упасть в обморок в любой момент.
— Сядь дальше, — приказал мужчина, державший ремень. — Вперед! Сядь на край!
Пеп скользнул к передней части сиденья. Его партнер схватил его правую руку и привязал конец ремня вокруг запястья так, что его ладонь упиралась в спину водительского сиденья, чуть ниже шеи Ханны.
Мужчина похлопал Пепа по спине и скользнул по сиденью к другой двери. Он кивнул в сторону Пепа и Ханны и спросил Ричера:
— Хочешь, я объясню, что дальше?
Ричер покачал головой.
— Хорошо. А теперь подними пистолет, который Пеп уронил. Вставь большой палец и указательный палец через скобу спускового крючка. Дай сюда.
Ричер вытащил пистолет из-под соседней машины и отдал ему.
— Хорошо. — Парень из «Минервы» засунул оружие за ремень на спине, убедился, что футболка прикрывает его, и сказал: — А теперь отведи меня к моим друзьям. Советую поторопиться — из-за женщины.
Ричер направился обратно к главному зданию. По пути он попытался вспомнить, как выглядел тот пульт от брелка, который он взял после обыска первых двух сотрудников «Минервы». У него было четыре кнопки. Две нижних были цветными. Одна из них была красной. Она вроде была связана с сигнализацией. Другая была голубой. Она открывала крышку багажника. Остальные две кнопки были черными. На каждой из них изображен маленький белый замок. Однако символы были почти стерты. Однако Ричер предполагал, что замок на верхней левой кнопке нарисован закрытым.
Ричер засунул руку в карман и нащупал пульт, нашел правую верхнюю кнопку и нажал на нее большим пальцем. А потом он осмотрел парковку в надежде увидеть, как мигнут огни какой-нибудь машины.
Ничего не случилось.
Человек, идущий за ним, воскликнул:
— Эй! Что ты делаешь?
— Я держу штаны, чтобы они не упали.
Мужчина фыркнул, как будто слова Ричера не убедили его.
Оба продолжали идти. Ричер продолжал нажимать кнопку разблокировки. Но по-прежнему не видел мигающих огней. Они уже почти дошли до входа на заправку. Ричер предположил, что автомобиль был оставлен в другом месте, поэтому он решил отвести человека из «Минервы» за здание. Разделить работу на два этапа. Ричер знал, что машина точно не припаркована справа, так как места там предназначались для автобусов. Поэтому он решил рискнуть и повернул налево. Он снова нажал кнопку. На этот раз он увидел пару оранжевых поворотников, которые медленно моргнули.
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая