Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амсдамский гамбит - Демченко Антон - Страница 53
– Не пошлите, Ридан, вам это совершенно ни к лицу, – одёрнула его Минна, и весёлые нотки из её голоса пропали, будто их и не было. Ван Лоу развёл руками, и его собеседница тяжело вздохнула. – Я понимаю, что поведение некоторых наших общих знакомых оставило у вас… неприятное впечатление, но смею надеяться, сама я никогда не давала вам повода для ссор!
– Госпожа Минна, – светски улыбнулся в ответ Рид, – у меня нет ни малейшего желания разбираться, кто из вашей тёплой компании в чём виноват. Для меня вы всем скопом – сборище клятвопреступников и бандитов. Кучка бедующих мятежников, если хотите. И уж коль я вынужден общаться с вами, то буду делать это на тех условиях, которые гарантируют мою безопасность. Не хочется, знаете ли, вновь остаться на полгода без рук и, соответственно, возможности обеспечивать себя своим трудом.
На словах о клятвопреступниках и бандитах собеседница Рида дёрнулась, словно от пощёчины, и дальнейший его монолог она выслушала с совершенно бледным лицом. Впрочем, к тому моменту, как ван Лоу договорил, Минна Лиден справилась со своим гневом.
– Так вы за деньгами пришли, господин Данни, – протянула она. – Предъявить претензии мужчинам, с которыми у вас вышел конфликт, побоялись и решили стребовать мнимый долг со слабой женщины? А чтоб уж точно всё получилось, притащили этих железных болванов. Как мило!..
– Браво, госпожа Минна, браво, – бесшумно похлопал в ладоши Рид. – Истинная имперская аристократка! Всего несколько слов, и я уже не тот йор Данни, которого ваша компания мятежников, воров и бандитов кинула на деньги и покалечила, за малым не убив, а трусливое ничтожество, да? Ловко, ой ловко. Даже боюсь теперь с вами о делах говорить. Заморочите же голову, ещё и должен вам останусь.
– Было бы с кем и о чём говорить, – вздёрнув подбородок, произнесла Минна и, поднявшись с кресла, указала Риду на дверь. – Я не собираюсь выслушивать бессмысленные оскорбления от обиженного мальчишки. Покиньте мои апартаменты, ван Лоу. Немедленно!
– Ну вот, собственно, мы и добрались до сути дела, – растянул губы в широкой улыбке Рид и, поудобнее устроившись в кресле, закинул ногу на ногу. Щёлкнула в его руке серебряная зажигалка, и к потолку устремилась струйка ароматного дыма, отчего-то пахнущего луговым разнотравьем. Понаблюдав за затейливыми переливами дымных нитей, он перевёл взгляд на обнявшую себя за плечи хмурую женщину. – Зачем вы приставили ко мне наблюдателей от Республиканского следственного управления, Минна? Что вам от меня ещё нужно?
Лиден продолжала молчать, и в комнате повисла тяжёлая тишина. Рид вздохнул.
– Знаете, у меня выдался девольски трудный месяц, госпожа Лиден, – тихо проговорил он. – Имперцы, РСУ, бандиты. И всем что-то от меня нужно. Честно говоря, поначалу я собирался просто уехать из Амсдама и забыть всю эту возню, как страшный сон, но нашлись добрые люди-нелюди, подсказали, что этот шаг не решит моих проблем. По крайней мере, условия заказа, поступившего на меня из Тиррена в криминальный мир Амсдама, таковы, что покоя мне не будет даже в Полночных льдах… Не знаете, кстати, при чём здесь эти любители устриц?
Не дождавшись ответа от сверлящей его мрачным взглядом Минны, Рид пожал плечами.
– Вот и я не знаю. Ну да разберусь как-нибудь, – он невесело усмехнулся. – Деваться-то некуда, верно? Собственно, поняв, что тишины и спокойствия мне не видать как своих ушей, я решил прийти к участникам этой… этого фарса и вежливо поинтересоваться: «Какого девола вам всем от меня нужно?!» Вы оказались первой на очереди, госпожа Минна Лиден. Или, если я ван Лоу, то вас следует именовать Норрой Тибери?
– С северянами стакнулся? – прищурившись, протянула та.
– Ещё и северяне, – Рид всплеснул руками. – Демоны, да когда ж это всё кончится-то, а?! Что, на мне свет клином сошёлся, что ли?! Нет, госпожа Лиден. Рассказывайте. Какого девола вам от меня нужно?! Зачем-то же вы затребовали у РСУ слежку за моей конторой? И почему сняли её спустя два дня после поджога?
– Мне надо подумать, – бросила женщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Думайте, кто ж вам мешает, – пожал плечами ван Лоу. – Заодно подумайте над ответом на вопрос: каким образом вы пришли к мысли о моём сотрудничестве с северянами? Я, знаете ли, в последний раз общался с ними, когда бежал с вашего грёбаного острова. И после высылки в Новый Свет никакого участия в моей жизни с их стороны не замечал. Ну это так, к слову.
– Имя Норра Тибери было известно лишь северянам, – проронила Минна.
– И здешним чинушам из РСУ, – заметил Рид.
– Хотите сказать, что они поделились с вами закрытой информацией? – прищурилась собеседница.
– А как иначе, по-вашему, я узнал бы о слежке за моей конторой? – фыркнул Рид. – Следователи республиканского управления, знаете ли, тоже любят хорошо жить. А жалованье у них не так чтобы уж очень большое. Экономит республика на своих чиновниках. И если судить по тому, что ваша фотокарточка вместе с информацией о проявляемом к моей конторе интересе обошлась мне всего в два десятка талеров, жалованье у них не просто небольшое, а маленькое. Или жадность настолько велика, что заставляет кидаться даже на мелочь… как вариант. Итак, я жду ответы на мои вопросы.
– Может быть, следовало так поступить с самого начала? – словно саму себя спросила Минна Лиден и, переведя взгляд на Рида, вздохнула: – Уж не обессудьте, ван Лоу, я не буду рассказывать вам о том, какие отношения нынче связывают меня с империей. Это не имеет особого отношения к делу.
– Рассказывайте о том, что, по-вашему, «имеет», – пожал плечами Рид. – Чужие секреты меня не интересуют.
– Что ж… – женщина на миг умолкла, собираясь с мыслями. – Я приехала в Амсдам чуть больше месяца назад. Основной моей задачей было убедиться в том, что вы и есть бывший техник со Стиммана – Ридан Данни. Насколько мне известно, с той же целью, но уже для вашего окончательного опознания как Ридана ван Лоу, бывшего техфеентрига императорской армии, в Амсдам был направлен и твидмайр Инэлл Ли, правда, его играли втёмную. Ну, в самом деле, Рид, вы же не думаете, что знающие люди не свяжут нашумевший по всей марке побег приговорённого к смерти техфеентрига – поводыря кадавров… незаконно приговорённого, да-да… и появление на приграничном острове никому не известного, невесть откуда взявшегося молодого техника?
– Я на это надеялся, – горько усмехнулся Рид. – Впрочем, после переезда в Новый Свет это перестало быть для меня проблемой. Отсюда выдачи нет, иначе я и не подумал бы возвращать себе прежнюю фамилию.
– Собственно, потому мы и собирались договориться с вами полюбовно, а не стали пытаться вытащить на территорию империи как преступника, – покивала Минна и нервно всплеснула руками. – Но вот какому-то радеющему о секретности умнику пришло в голову поручить переговоры с вами временному послу, да ещё и под соусом предложения работы на адмираала Ириенталя?! Это был чудовищный прокол… или провокация. Насколько мне известно, расследование по этому делу идёт до сих пор. Как бы то ни было, задание я выполнила, и личность вашу установили со стопроцентной точностью. Да толку-то? Переговоры не удались, вокруг вас началась какая-то нездоровая суета… и в результате было принято решение подождать, пока ситуация не прояснится. В конце концов, куда бы вы ни исчезли, но с друзьями-то, уехавшими в Новоземье, наверняка встретились бы. Рано или поздно. А там, глядишь, мы бы организовали ещё одни переговоры. Время терпит.
– Складно получается, – кивнул ван Лоу. – Но одна деталь напрочь выбивается из описанной вами пасторали, госпожа Минна.
– Какая же? – приподняла одну бровь Лиден.
– В числе тех действий, которые вы так точно назвали «нездоровой суетой», было давление на мою контору со стороны властей республики, участие в котором принимали те же сотрудники РСУ, что работали как с вами, так и с послом. И они, кстати, совершенно уверены, что приказ об оказании этого самого давления был получен их начальством по той же линии сотрудничества между империей и Республикой. В негласном порядке, разумеется, но уверенность у них стопроцентная. Уж поверьте. Занятное совпадение, не находите?
- Предыдущая
- 53/78
- Следующая