Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В любви нет правил - Джордж Кэтрин - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

— Посмотрим, как он справится на собственной, кухне, — усмехнулся Стефан и подмигнул Софи, прежде чем отправиться к детям, чтобы напоследок угостить их мороженым.

К тому времени как гости опустошили тарелки с горячим лимонным пудингом, домашним сыром и овсяным печеньем, Софи уже настолько устала от светских бесед, что с удовольствием уступила Нине Трэйси роль помощницы Анны.

— Я хочу показать Эндрю нашего Дино, — обратился Стефан к Яго. — Оставляю вас на попечение Софи.

Когда они ушли, Яго прислонился к каминной полке, долгим взглядом посмотрел на Софи и мрачно ухмыльнулся.

— Если хотите, я тоже пойду взглянуть на Дино, — предложил он. — Правда, не знаю, кто это такой.

— Это пони двойняшек, — с улыбкой пояснила Софи. — Эндрю Трэйси — ветеринар. Адвокат там ни к чему. Вы будете более полезны, если подкинете в камин пару-тройку поленьев.

— Да, конечно.

Повернувшись к ней спиной, Яго медленно наклонился, поворошил кочергой тлеющие угли, подбросил сухие поленья и тщательно подправил их, чтобы не высовывались и не бросали искры на пол. Своими неторопливыми движениями он как бы давал Софи понять, что вступать с ним в разговор не обязательно.

— Все в порядке, — холодно произнесла Софи, — вам не нужно поддерживать со мной беседу.

Яго повернулся и пожал плечами.

— Вот как? А я хотел избавить вас от необходимости развлекать меня.

Софи вздохнула.

— Послушайте, Яго, мне жаль, что я набросилась на вас в тот вечер. Извините меня, вы ни в чем не виноваты.

К ее удивлению, он подошел и сел рядом с ней, вытянув длинные ноги и заложив руки за голову.

— Но ваш тон говорил об обратном.

— Мало ли кто что ляпнет в порыве гнева.

— Это точно. Но мне по-прежнему интересна подоплека. Почему вы так настроены против меня?

— Можете списать мое дурное настроение на нелюбовь к представителям вашего пола. — Ну, не ко всем из них. Вчера вечером, например, я видел вас в обществе бармена.

Удивленно вздернув брови, Софи повернулась к Смиту.

— Вы были в «Розе и короне»? Я вас там не заметила.

Я решил заняться пробежками на сон грядущий, поэтому видел, как вы вернулись домой. — Он искоса взглянул на нее. — И посчитал целесообразным потихоньку убраться восвояси, пока вы не прибавили к длинному списку моих недостатков еще и страсть к слежке.

Софи равнодушно пожала плечами.

— Ян мой друг. До появления Глена мы с ним частенько ходили в кино или ужинали вместе, когда у него выдавалось свободное время.

— А теперь он, естественно, счастлив возобновить ваши былые отношения, — подытожил Яго.

Быстро встав, он с улыбкой встретил появившихся в гостиной Анну, Нину и обоих мужчин. Подали кофе и бренди.

От спиртного Яго отказался все с той же милой улыбкой:

— Хоть домой ехать и недолго, не хочу рисковать.

— Да уж, — поддержал его Эндрю, — для стража порядка будет непростительно этот самый порядок нарушать. В молодости я тоже старался соблюдать букву закона…

— Только потому, что ты тогда спал и видел себя в пышном парике и черной мантии, — добродушно хмыкнула его жена, поглядывая на Яго. — Ставлю сто против одного, вы выглядите в них внушительно, правда, Яго?

— Дурацкий обычай, — усмехнулся Смит. — Мне всегда было жалко моих юных коллег. Парик из конского волоса и черная материя в душном зале — и так по нескольку часов в день! Ужас.

— А как скоро вы начали носить мантию из шелка? — спросил Эндрю.

— Достаточно скоро. Мне повезло.

— А почему вы занялись писательством? — поинтересовалась Анна.

— Кое-кто из королевских адвокатов достаточно плодовитые литераторы, но и о своей основной профессиональной деятельности они, естественно, не забывают. — Яго улыбнулся. — Что касается меня, на данный момент я вполне доволен тем, как живу.

— Вот и хорошо, — произнес Эндрю, сделав большой глоток бренди.

— Софи, ты ведь не за рулем, — обратился к девушке Стефан. — Как насчет бокальчика бренди?

— Ты же знаешь, она не любит крепкие напитки, — напомнила мужу Анна. — Лучше выпей еще чашечку кофе, дорогая. И вы тоже, Яго.

За дверью послышался топот детских ног, и в комнату на всех парах влетели двойняшки, а за ними — запыхавшийся Александр Трэйси.

— Мамочка! Можно Алекс покатается на Дино? — с ходу затараторили девочки. — Мы дадим ему один из наших шлемов. Мамуля, ну пожалуйста!

— Нина, ты как, не против?

— Пусть покатается. Уж не знаю, чем они там занимались, но его одежде теперь уже ничто не повредит.

— Пойдешь с нами, Софи? — умоляющим голоском пропела Робин. — Мы с Дэйзи научились прыгать через препятствия!

— Правда? Конечно, пойду, — согласилась Софи, поднимаясь, и скомандовала: — Ну, рота, вперед!

— Алекс, никаких препятствий! — напутствовал мальчика отец. — Ты можешь просто немного покататься, и все.

— У заднего входа висит жакет, возьми его, Софи, — предложил Стефан. — И не позволяй ребятне задерживаться на улице слишком долго. Становится прохладно.

В загоне действительно было ветрено, на горизонте сгущались тучи. Наблюдая за детьми, Софи то и дело озабоченно посматривала на темнеющее небо. Собаки весело резвились у ее ног, взвизгивая всякий раз, когда она начинала аплодировать двойняшкам, заставляющим Дино перепрыгивать через невысокие барьерчики.

Алекс нетерпеливо переминался с ноги на ногу, ожидая своей очереди. Наконец он напялил шлем, забрался в седло и сделал несколько кругов по загону, и тут упали первые тяжелые капли дождя. Софи велела детям закругляться, и девочки, к вящему удовольствию Алекса, разрешили ему доехать до конюшни верхом на пони.

Мальчик спешился, счастливая улыбка светилась на его лице.

— Ну вот, а теперь поможешь нам снять с Дино седло и обтереть его сухой ветошью, чтобы он не простудился, — с важным видом заявила Дэйзи, демонстрируя познания многоопытной наездницы.

После того как Дино был успешно водворен в свое стойло, все четверо вернулись в дом, сопровождаемые мокрыми собаками. В дверях, держа полотенца, их поджидал Яго.

— Я вызвался принести их, — пояснил он, раздавая всем полотенца. — Я вытру собак, а вы, надеюсь, справитесь сами. — Взглянув на Софи, Яго улыбнулся. — Листики в ваших волосах очень вам к лицу.

Через пару минут дети умчались наверх, горя нетерпением поскорее вернуться к прерванным играм. Софи поставила свои сапожки поближе к батарее и прямо пошла в ванную комнату, чтобы поправить прическу, а заодно слегка подкрасить губы. В холле она обнаружила Яго в обществе уже сухих собак. Поглядывая в сторону ванной, он обеими руками чесал псов за ушами, а те радостно поскуливали. Брови Софи удивленно поползли вверх.

— Спасибо, что подождали меня.

И они присоединились к остальным в гостиной. Анна приглашающим жестом похлопала ладонью по дивану рядом с собой.

— Иди сюда, милая. Чай разольет Нина. Как тебе понравилась конная разминка?

— Впечатляюще. Дэйзи и Робин сильно продвинулись с тех пор, как я видела их последний раз верхом на Дино. — Софи улыбнулась Нине: — А Алекс был просто вне себя от восторга. На пони он смотрелся замечательно.

— Господи Иисусе! Теперь придется нанимать тренера по верховой езде! — шутливо ужаснулась Нина.

Выпив вторую чашку чая, которую поднес ей Яго, Софи поднялась с дивана и с сожалением взглянула на Анну.

— Не обижайся, мне уже пора. Что-то непогода разыгралась.

Ты не можешь сейчас идти, — возразил Стефан, посмотрев в окно. — На улице льет как из ведра!

— Я подброшу Софи до ее дома, — вдруг вмешался молчавший до этого момента Яго.

Анна глубокомысленно изрекла:

— В таком случае вам обоим незачем торопиться.

— Меня ждет мой скучный трактат, сроки поджимают, — сказал Яго. — Так что мы лучше поедем прямо сейчас, если, конечно, Софи не возражает.

— Не возражаю, — откликнулась девушка. — Только схожу за сапожками.

— Стой где стоишь, — приказал Стефан. — Сейчас я их принесу.

Яго поблагодарил хозяев за теплый прием, попрощался с четой Трэйси, помог Софи надеть плащ, и они побежали к его машине.