Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никаких мужчин! - Джордж Кэтрин - Страница 1
Кэтрин Джордж
Никаких мужчин!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Ранний ужин оказался плохой идеей. Остаток вечера придется зевать от скуки в номере отеля перед телевизором. И это целиком его вина. Ехать должен был один из помощников, однако ему вдруг безумно захотелось вырваться из собственного кабинета. Джонас усмехнулся. Нашел куда бежать — в тихий городок.
Он решил остаться в баре, развернул газету и занялся кроссвордом, изредка поглядывая на немногочисленных посетителей.
Разгадав несколько слов, Джонас заметил, что в баре появилась женщина. Высокая и стройная, с великолепной фигурой. Темные волосы зачесаны назад. Столь же темные глаза беспокойно расширились, когда она заправляла непокорную кудряшку за ухо. На руке — кольцо с бриллиантом. На правой руке, отметил Джонас.
Эйвери Кроуфорд подошла к стойке. Ее блестящая идея фактически провалилась — шансов остаться незамеченной не было. Бар почти пуст. Если только…
Она изучающе посмотрела на мужчину, поглощенного вечерней газетой. Довольно милый. Времени не оставалось, и, рискнув предположить, что намеченная ею жертва не ждет кого-нибудь, она подошла к столику.
— Вы не будете возражать, если я здесь присяду? спросила Эйвери. — Я вовсе не пытаюсь вас подцепить или что-то продать. Мне просто очень нужно на некоторое время оказаться вне всяких подозрений. Я думала, что здесь будет много народа, но просчиталась.
— Я польщен, — сразу же ответил он, указывая на стул рядом с собой.
— Благодарю вас. — Она села, но тут же с испугом вскочила. — А ваше имя случайно не Филип?
— Боюсь, что нет. Меня зовут Джонас, Джонас Мерсер. — Он приподнялся, чтобы полушутливо-полуофициально поклониться.
— Хвала небесам! — с облегчением воскликнула Эйвери и опустилась на стул. — А я было решила, что все испортила. Здравствуйте. Я — Эйвери Кроуфорд.
Его глаза, такие же темные, как и ее, искрились весельем.
— А почему вам требуется компания, пока вы дожидаетесь этого счастливчика Филипа?
— С ним должна встретиться моя подруга, а я подстраховываю ее.
— Подстраховываете? — повторил он и откинулся на спинку стула. — Продолжайте.
— Фрэнсис разведена, и иногда ей бывает одиноко. Она поместила объявление в местной газете.
«Дама, которой сорок с небольшим, стройная, блондинка, с хорошим чувством юмора, познакомится с подходящим джентльменом…» Филип — один из тех, кто откликнулся. Но стоило ей договориться о встрече, как она перепугалась, и я предложила помощь.
Джонас усмехнулся:
— Позвольте, я угадаю. Если он ей не понравится, вы поспешите на выручку?
— Именно. Послушайте… — добавила Эйвери, — я, должно быть, от чего-то вас отрываю. Если вы одолжите мне газету, чтобы я могла за ней спрятаться, я оставлю вас в покое.
— Я просто пытался убить время, прежде чем подняться в свой номер, — заверил он ее. — Теперь не оглядывайтесь. Похоже, прибыл Филип.
У мужчины, внимательно осматривавшего столики, были темные волосы с проседью на висках.
— Надеюсь, вы правы, — тихо проговорила она. — Выглядит многообещающе. И возраст подходящий…
Кстати, три по вертикали будет «куколка».
— Точно. — Джонас бросил короткий взгляд на вход. — Это ваша подруга?
Эйвери быстро оглянулась и увидела Фрэнсис Уайт, которая остановилась в дверях, с сомнением оглядывая зал. Она явно готова была немедленно сбежать отсюда. Но темноволосый мужчина улыбнулся и поспешил к ней. Эйвери сразу же уткнулась в кроссворд.
— Я не решаюсь посмотреть, — 'прошептала она. Что там происходит?
— Они садятся за столик. Оба смеются.
— Похоже, я не понадоблюсь, можно уходить.
— Пока рано, — быстро сказал Джонас. — Что, если у вашей подруги изменится мнение о кавалере?
— Через несколько минут в туалете я получу дальнейшие инструкции: или позвонить ей на сотовый и вызвать по срочному делу, или же, если его общество устраивает Фрэнсис, отправляться домой.
Джонас Мерсер покачал головой.
— У меня есть идея получше. После того как вы поговорите с подругой, я куплю вам чего-нибудь выпить и мы вместе закончим кроссворд, а заодно и понаблюдаем за разворачивающимися событиями.
Если только, — добавил он, — никто не ждет вас дома.
— Ни души.
— Хорошо. — Его взгляд задержался на ее лице, прежде чем он вернулся к кроссворду. — Кстати, меня тоже никто не ждет. А шестнадцать по вертикали «парапет».
Пока Джонас вписывал слово, она смотрела на его склоненную голову. Возможно, никто и не ждет его здесь, в отеле, но дома наверняка все по-другому.
— К вашему сведению, — пробормотал он, когда они отгадали еще пару слов, — ваша подруга вышла.
Фрэнсис ждала ее с нетерпением.
— Что это за прекрасный незнакомец?
— Не имеет значения. Лучше скажи: Филип тебе нравится? Ты остаешься ненадолго или?..
— По всем показателям превосходит мои ожидания. Я с ним ужинаю.
Эйвери присвистнула.
— Где?
— Прямо здесь, в отеле. — Фрэнсис улыбалась. — Огромное спасибо, босс. Если бы не ты, я бы отказалась от встречи, а Филип — очаровательный мужчина. И мне кажется, я ему нравлюсь.
— Конечно, нравишься! Веселись и дай мне завтра подробнейший отчет!
— Ты собираешься домой?
Эйвери моргнула.
— Нет, выпью по бокалу с моим прекрасным незнакомцем. Такие дела. Увидимся утром.
Эйвери подкрасила губы и вернулась в бар.
Джонас протянул ей сотовый телефон.
— Вы уронили.
— Спасибо. — Она оглянулась, но не заметила ни Фрэнсис, ни Филипа.
— Они ушли, — сообщил Джонас.
— Филип пригласил ее поужинать.
— Тогда мы можем расслабиться. Как насчет выпивки?
Эйвери попросила бокал красного вина и с любопытством наблюдала за Джонасом, когда он отошел к стойке бара. Очень высокий и стройный, мускулистый, он, скорее, привлекал уверенностью в себе, мужественностью, чем красивым лицом. И вместе с тем его окружала аура спокойствия, что Эйвери нашла очень занимательным. Хотя обычно она предпочитала мужчин смуглых и несдержанных. Мужчин?
Женщина горько усмехнулась. Каких еще мужчин?
— Чему вы улыбаетесь? — спросил Джонас, вернувшись с вином.
— Вместо кроссворда — вопросы?
Он протянул ей газету.
— Я закончил его, пока вы разговаривали с подругой.
— В таком случае у меня нет причин задерживаться.
— Есть одна очень серьезная причина, — сказал Джонас и улыбнулся. — Я очень хочу, чтобы вы остались.
— Хорошо, но только ненадолго. — После того как она практически навязала ему свое общество, Эйвери не могла не почувствовать себя польщенной. — Вы собираетесь задать мне кучу вопросов?
Он пожал плечами:
— Именно это делают люди, которые только что познакомились. Доставьте мне такое удовольствие расскажите об Эйвери Кроуфорд.
И Эйвери поведала ему, что она не замужем, управляет собственным бизнесом и живет в доме на окраине города.
— А теперь ваша очередь.
— Почти то же самое, — произнес Джонас. — Я не женат, имею дом, помогаю вести наш семейный бизнес. Я здесь в командировке. Вы живете в прекрасной части света, Эйвери.
Она коротко рассказала ему о городе и посоветовала изучить синие таблички на домах, на которых излагалась история старинных зданий. Но тут некстати заурчал желудок, напоминая, что Эйвери ничего не ела с утра. Она с сожалением поднялась.
— Спасибо за вино и за вашу неоценимую помощь. Но, прежде чем я уйду, сознайтесь: о чем вы подумали, когда я попросила разрешения сесть за ваш столик?
— Что мне сегодня везет, — незамедлительно заверил Джонас и одарил ее улыбкой, от которой перехватило дыхание. — Вы точно должны идти?
— Мне действительно пора домой.
Когда они подошли к машине, Эйвери протянула руку и улыбнулась.
— Доброй ночи, Джонас. Еще раз спасибо.
— Мне было очень приятно. — Он пожал ей руку.
Она села за руль, помахала ему на прощание и тронулась с места.
- 1/26
- Следующая