Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" - Страница 33
— Добрый вечер, Ваше Величество, — буквально промурлыкала рыжая ведьма, пока я стояла и доброжелательно улыбалась ей.
— Добрый вечер, — я кивнула, намеренно не упоминая ее имени.
Императрица вообще не обязана была здороваться с прислугой. Но я сделала исключение в этот раз. Хотя бы ради того, чтобы узнать, что Арсилия хотела мне сказать. Мне стало очень любопытно. Ревновала ли я Адама? Нет. Мне было настолько все равно, что я даже ни разу не взглянула на него.
— Я не знала, что Императрица не сведуща об императорском этикете, — протянула девушка, рассматривая меня с ног до головы.
— Ох, вы о платье? — я сделала вид, что удивилась, а затем тихо рассмеялась. — Понимаете, сегодня в одежде мне помогала лишь одна горничная. Хотя по этикету их должно было быть минимум пять. И я решила, что в Императорском дворце уже давно никто не следует этикету.
Арсилия нахмурилась и дернула Адама за руку, словно бы ища у него поддержки. Но тот лишь скривился и ничего не сказал. Я мыслено поразилась тому, что эта рыжая все еще ждет от Адама чего-то человеческого.
— И все, Императрице следует…
— Императрица сама решает, что ей следует делать, а что нет, — резко припечатала я, а затем сделала небольшой шаг вперед и улыбнулась, глядя Арсилии в глаза. — А вот прислуге стоило бы помолчать.
— Императрица, — голос Адама звучал предупреждающе.
Я увидела, как Арсилия хищно улыбнулась. Совсем не умела сдерживать эмоции. И как я могла проиграть такой? Потому что сама была маленькой и глупой.
— Ох, прошу прощения, — я выпрямилась и поправила подол своего платья. — Я снова забыла, что в Императорском дворце нет места этикету. Поэтому и прислуга может хамить правителям.
По залу прошелся одобрительный шепоток. Я вежливо улыбнулась. И в этот момент грянула музыка. Все поспешно начали приглашать дам на танец, чтоб не терпеть ту неловкую паузу, что появилась между мной и двумя любовниками. Но и мне не пришлось стоять перед ними долго.
— Ваше Величество, позвольте пригласить вас на танец?
— С удовольствием, — ответила я, принимая руку графа Девиса.
Сейчас я была благодарна ему, как никогда раньше. Мне были так ненавистны лица этих двоих, что я готова была вот-вот сорваться и вцепиться в них ногтями и зубами, позабыв о том, что я аристократка.
— Вы прекрасно выглядите, — нарушил тишину граф, стоило нам отойти.
— Спасибо, — выдохнула я, опуская взгляд и пытаясь расслабиться.
— Думаю, вы поступили верно, указав этой наглой девице на ее место.
— Вы так думаете? — я невесело усмехнулась и подняла взгляд.
Черные глаза мужчины смотрели на меня внимательно. Я почему-то смутилась, но взгляд не отвела. Да, графа сложно было назвать красивым. Но его черты лица были благородны. В нем было что-то такое, что приковывало взгляд. И темно-синий костюм, с серебряными пуговицами ему необычайно шел. Скорее всего из-за подтянутой фигуры.
— Я это знаю. Многие аристократы сегодня увидели в вас достойную Императрицу. Мало кто пытался поставить ту даму на место, — губы мужчины скривились.
Мне сразу стало понятно, как он относился к Арсилии. И это почему-то подняло мне настроение. Я улыбнулась уже вполне открыто и легко.
— А вы хорошо танцуете, — сказала я, когда мужчина ловко увернулся от пары, танцующей рядом.
— Годы тренировок, — серьезно заявил граф.
— Вы уже нашли достаточно лекарей? — перешла я на интересующую меня тему.
— Еще нет. Но дело продвигается, — кивнул граф, поддерживая меня, при особенно опасном повороте.
— Вы не придумали, как нам общаться? — едва слышно произнесла я, опасаясь посторонних ушей.
Да, играла музыка, пары веселились, но лучше было подстраховаться. Чтобы граф меня расслышал, пришлось наклониться к нему ближе так, что я услышала запах его парфюма. Он был едва уловимым и напоминал мне залитый солнцем луг цветов.
— У меня есть идея. После бала, — кратко ответил граф.
Музыка становилась. Я отошла от мужчины, поклонилась и отошла в сторону. Мне было любопытно, что придумал граф, но я не стала преследовать его и уговаривать на еще один танец. Я, как никто другой, знала, что будет за предательство. Меня пугала не моя смерть. Со мной бы казнили и всю мою семью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После первого танца, был второй, третий и четвертый. И на каждый меня приглашали мужчины. Сыновья графом, сыновья баронов и даже сами старики, которые хотели выразить мне признательность или уважение. Я так толком и не поняла. Но меня поражало то, как сильно их поведение изменилось, в сравнении с прошлым.
Тогда я даже сказать толком ничего не смогла. Арсилия прошла мимо меня, держа Адама под руку. Она танцевала с ним и веселилась. А я просто стояла в стороне и наблюдала за этим. В тот вечер я станцевала ровно три танца. С каждым мужчиной из моей семьи. Больше никто не осмелился меня приглашать.
Стоило показать клыки, перестать быть хорошей девочкой и все сразу потянулись ко мне. Это так глупо. Так… несправедливо. Я готова была казнить любого присутствующего здесь, если это помогло бы мне уничтожить Адама. Но они видели во мне лидера? Ту, за кем будет весело наблюдать? Я не знала.
Тем времени вечер подходил к концу. Аристократы начали собираться у выхода, чтобы сесть в кареты и отправиться домой. Именно в этот момент, громкий (я даже не думала, что он так может) голос графа Девиса привлек всеобщее внимание.
— Прошу вашего внимания!
Аристократы замолчали и обернулись. Граф Девис скупо улыбнулся, затем дал знак слуге и тот принес ему клетку, накрытую тканью.
— Мне, как родственнику нашего любимого Императора, хотелось бы преподнести подарок для его жены и поздравить Императрицу с вознесением в правители.
Я удивленно моргнула. Затем посмотрела в сторону Адама, который стоял у лестница. Рядом с ним все так же стояла Арсилия. По ее лицу сразу было понятно, что она завидует. Отчаянно, до скрежета зубов.
Тем временем, граф стянул с клетки ткань и перед всеми показался милый, удивленно моргающий солок. Он был окрашен в светлые тона. Я никогда раньше не видела таких милых хищных птиц, поэтому не смогла сдержать улыбки.
— Вы примите мой подарок, Ваше Величество Императрица?
— С большой благодарностью, граф Девис! — искренне ответила я.
Граф снова накрыл клетку тканью и приказал слугам отнести подарок в мою комнату. Так значит он предлагал слать письма друг другу с помощью этого милого сокола. Я не была против. К тому же ни у кого не возникнет вопросов, если сокол будет летать у моего окна. Всегда можно сказать, что я отпускала его полетать.
Неплохо.
Аристократы жиденько поаплодировали и возобновили толкучку около дверей. Я стояла около семьи, держала маму за руку и понимала — я очень долгое время не смогу их увидеть. Мое сердце сжалось, но я с улыбкой проводила их. Лишь напоследок сжала пальцы Роберта и Кайла, напоминая им об обещании.
После того, как гости разъехались, я наконец-то смогла вернуться в свою комнату. На Адама с его любовницей я не обратила ровно никакого внимания. Мне было безразлично. Но вот еда, который меня лишили, была мне дорога. И какого же было мое удивление, когда я вошла в комнату и увидела там Сарию, расставляющую горячую еду на столик у окна.
Она золото. Чудо. Просто невероятная девочка.
Так же я увидела подарок графа, стоящий на подоконнике. Очень хотелось подойти, сорвать ткань и рассмотреть сокола поближе. Но не хотелось тревожить его сон. Поэтому решила рассмотреть свой подарок завтра с утра.
Наплевав на ванную, я попросила Сарию помочь мне снять платье. И сразу после этого приступила к еде. Горничной удалось урвать говяжьи ребрышки, овощи на пару и фруктовый сок. Просто божественная еда. Пусть и не совсем полезная. Но кого это сейчас волновало?
После еды я быстро приняла ванную, умылась и легла в кровать. Мое тело блаженно заныло. Оно еще было готова к столько тяжелым будням. С такими мыслями я погрузилась в сон.
***
Утро следующего дня началось неприятно. Открыв глаза я увидела Адама.
- Предыдущая
- 33/63
- Следующая