Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кружева страстей - Джордж Кэтрин - Страница 8
– Ничего страшного, дорогой, – промурлыкала Фен, – Адам уже уходит.
Услышав ее слова, Адам замер от удивления, и Фен наконец удалось захлопнуть дверь. Адам больше не позвонил, и Фен заплакала.
– Не плачь, – сказал Джо, целуя ее в голову. – Я ни о чем не буду спрашивать, хотя и не могу понять, почему ты так ненавидишь своего двоюродного брата.
Фен откинула волосы с заплаканного лица.
– Наоборот. Я очень его люблю.
Джо с изумлением посмотрел на нее и покачал головой.
– Легче разгадать ребус, чем понять тебя, Фенелла Дайзарт.
– Я говорила тебе, что мы с Адамом поссорились. – Всхлипнув последний раз, Фен озорно улыбнулась. – Вообще-то я рада, что Адам увидел, где я живу.
– А если он снова придет?
– Я никому не буду открывать дверь.
– А вдруг это буду я?
Фен взглянула на него.
– Нужно придумать условный сигнал.
– Значит, мы не прощаемся?
– Конечно, нет, – ответила она. – Ты мне очень нужен.
– Правда? – вкрадчиво спросил он. – Имей в виду, мои услуги платные.
– Ты думаешь, что для меня это будет слишком дорого?
– Только пара поцелуев.
Джо наклонился, чтобы поцеловать ее, и на этот раз Фен даже не сопротивлялась.
– Было неплохо, правда? – хрипло спросил он.
Она кивнула.
– Адам, наверное, подумал, что мы были в постели до того, как он пришел.
– Я хотел, чтобы он понял, что у тебя есть на кого опереться. Надеюсь, это выглядело убедительно.
– Адам может разозлиться и на тебя.
– Уже разозлился, если судить по тому, как он посмотрел на меня. – Джо помолчал и взглянул на нее. – Адам называет тебя Фенни.
Улыбка исчезла с ее лица.
– Но я больше не отзываюсь на это имя. Фенни стала взрослой.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда на следующий день Фен приехала на работу, Тим Мэтьюс позвал ее к себе в офис и велел ей сесть.
– Что-то случилось? – взволнованно спросила она.
Тим помедлил, потом сказал;
– Фен, мне очень жаль, но нам придется расстаться.
– Расстаться? – Она в смятении уставилась на него. – То есть ты увольняешь меня? Я плохо работаю?
– Нет.
– Тогда в чем дело?
– Так хочет Адам, – неохотно сообщил Тим. – Я собирался сказать тебе это в субботу, но Грейс не разрешила.
– Очень любезно с ее стороны. А ты не думаешь, что моя работа здесь Адама не касается?
– Адам наш хороший друг, – твердо сказал Тим. – Он очень беспокоится о тебе. Я его понимаю, Фен. Поэтому и должен тебя уволить. Он хочет, чтобы ты вернулась.
В комнату вбежала Грейс Мэтьюс.
– Я настаиваю на том, чтобы Фен осталась. – Грейс гневно взглянула на мужа. – Она отлично работает, и клиенты ее любят.
– Но дорогая, мы все воскресенье говорили об этом. Я дал Адаму слово! – воскликнул Тим.
– А тебе нужно было стоять на своем. Фен оказала тебе большую услугу, выступив вместо Дианы, или ты не помнишь?
– Но как раз это и стало камнем преткновения.
Грейс посмотрела мужу в глаза.
– Я симпатизирую Адаму, но кого брать на работу или увольнять – это наше дело.
Фен попыталась вмешаться в разговор супругов.
– Спасибо, Грейс, что защищаете меня, но я не хочу, чтобы вы из-за меня ссорились. – Она улыбнулась Тиму: – Не беспокойся, я уйду без скандала. Жаль, что не могу остаться. Мне нравилось работать здесь.
– А нам нравилось работать с тобой, – сказал Тим с облегчением. – Если бы я знал, что Адам придет в бешенство, то ни за что не попросил бы тебя выступить. Адам с самого начала знал, что ты работаешь здесь, но...
– Что? – Фен уставилась на Тима, не веря своим ушам. – Он об этом знал?
– Конечно. Иначе я не взял бы тебя на работу.
– Теперь мне все понятно. – Она улыбнулась. – Прощайте. Спасибо, что приютили на некоторое время.
– Ты можешь остаться, пока не подыщешь себе что-нибудь еще, – предложила Грейс.
Фен покачала головой.
– Адам вышел на тропу войны, мне лучше уйти.
– Тогда Тим выплатит тебе двойное выходное пособие, – твердо произнесла Грейс.
После эмоционального прощания с Джилли и с коллективом Фен поехала к себе домой.
Мысленно проклиная Адама за то, что ее уволили, она весь вечер яростно просматривала газеты в поиске подходящей работы. Вернее, неподходящей, которая привела бы Адама в бешенство. В каком-нибудь клубе или дансинге с сомнительной репутацией. Хотя если в Пеннингтоне и были такие заведения, то она никогда о них не слышала. Фен раздраженно вздохнула. Она сама была виновата, что пошла работать в «Митру». Ее приняли туда только потому, что Тим был знаком с Адамом, а когда Адам щелкнул хлыстом, вышвырнули на улицу. Сила старых уз, с горечью думала она, жуя бутерброд.
Услышав знакомый стук, Фен отложила бутерброд и бросилась открывать дверь с такой радостью, что стоявший на пороге Джо был приятно удивлен.
– Ужасно рада тебя видеть! – воскликнула она, хватая его за руку. – Проходи!
– Я тоже очень рад, но что, черт побери, происходит? – Джо нахмурился. – Джилли сказала, что ты больше не работаешь в «Митре». Кстати, она передавала тебе привет.
– Очень мило с ее стороны. Я буду скучать по ней... – Ее зеленые глаза гневно сверкнули. – Меня уволили!
– Боже мой, почему?
– Адам приказал Тиму избавиться от меня.
– И Мэтьюс подчинился? – изумленно спросил Джо.
Фен кивнула.
– Грейс предложила мне остаться, но я отказалась, взяла деньги, попрощалась и отправилась домой, по дороге купив газету с объявлениями о вакансиях.
– И ты собираешься все это так оставить? «Митра» – приличное заведение. Что Адам имеет против?
– Сначала он не был против. Адам разрешил Тиму взять меня, а я этого и не знала. – Фен состроила гримасу. – Он пришел в бешенство, увидев меня на сцене. Ты же видел его реакцию.
– Он был вне себя, – согласился Джо и, заметив недоеденный бутерброд, спросил: – Я помешал тебе?
– Нет, я рада что ты пришел. Хочешь пива?
– Только не приглашай меня в гостиную.
Фен пожала плечами.
– Хорошо, тогда пошли в спальню.
– Я хотел сказать, что хочу остаться на кухне.
– Извини. – Она закусила губу. – Не сердись, Джо. Сейчас мне очень нужен друг.
– Неужели у тебя совсем нет друзей? – спросил он, наливая себе пива.
– Конечно, есть. – Фен вздохнула. – Моя лучшая подруга Лора живет и работает в Лондоне. Другие одноклассники завели семьи и переехали, а те, с кем я училась в колледже, разъехались по миру. Так что в Пеннингтоне я почти одна.
– Адам твой единственный родственник?
– Нет. – Она сделала глоток кофе и взглянула на его нетронутый стакан. – Ты ничего не пьешь. Я купила не тот сорт пива?
– Нет, все в порядке. – Джо отпил немного, затем взял ее руку в свою. – Итак, Фенелла Дайзарт, спрашиваю тебя как друг: что ты теперь собираешься делать?
– Искать новую работу.
– Какое у тебя образование?
Она пожала плечами.
– Хорошо закончила школу. В колледже прошла курс бизнеса.
– Таким образом, работа в «Митре» была временной, до тех пор, пока ты не найдешь что-нибудь получше?
– И чтобы досадить Адаму, – честно призналась она. – Хотя я могла и не беспокоиться. Это сработало только тогда, когда я вышла на сцену.
Джо пристально посмотрел на нее.
– Ты где-нибудь еще работала до «Митры»?
– Почему ты спрашиваешь?
– Потому что «Сейфхаус иншуренс», страховая компания, где я работаю, сейчас набирает сотрудников. Предпочтение отдается больше женщинам, чем мужчинам. Так что у тебя есть шанс.
Фен просияла.
– А чем нужно будет заниматься?
– Принимать звонки от клиентов и решать возникающие у них вопросы по части страхования. – Он улыбнулся и выпустил ее руку. – Зарплата не астрономическая, но гораздо больше того, что ты зарабатывала в «Митре».
– Где находится компания?
– На Оксфорд-роуд. Это новое, современное здание со своей столовой. Когда филиал заработает в полную силу, будет проводиться много интересных мероприятий для сотрудников – корпоративные вечеринки и все такое.
- Предыдущая
- 8/28
- Следующая