Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И в горе, и в радости (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 37
Крутя в руках зеленоватые пластины с вкраплением слюды и кварца, я внимательно посмотрела в сторону горного массива.
— Подскажите, а где вы этот камень находите?
— Так это… в горах… вдоль русла реки. Там его много.
Как интересно. А ведь там, где вдоль русла формируется тальковый сланец, часто находят и берилл. Хотя… Адер говорил, что в его горах нет драгоценных камней и металлов. Но ведь вполне возможно, что их плохо искали. При этом, даже если их на самом деле нет, то наверняка там имеются другие полезные минералы.
— Скажите, пожалуйста, а там, где вы находили эти чешуйки, нет еще и белого камня?
— Белого камня? — уточняя вопрос, женщина на мгновение задумчиво нахмурилась, после чего пошла в сарай, принявшись там активно шуметь, и вскоре вышла, неся что-то в руках. — Они не совсем белые, но вот такие есть. И вроде бы камень, вот только от него особой пользы нет. Слишком мягкий он, из-за чего непригоден для строительства. Поэтому бесполезен. Только и годится, чтобы детям из него игрушки вырезать.
Протянув ладонь, я взяла в руку самый настоящий кусочек слегка зеленоватого талька. Чистого талька без добавок. Вот это находка. Неужели в этом мире действительно не знают о полезных свойствах этого минерала? Судя по всему, так оно и есть. Последнее не могло не радовать. Ведь для меня это значило бы огромные перспективы, даже без использования магии.
— А вы не могли бы мне показать точнее, где именно это все находите?
— Почему же не могу? Могу. Только это не очень близко. Туда четверть дня идти. А зачем оно вам так далеко ехать? Если вам нужен этот камень, то можете его оставить себе.
— Спасибо. А можно еще взять с собой несколько каменных чешуек?
Если уж наглеть, то по полной.
— Конечно. Берите. У нас этого добра много.
Отказываться от предложения я не стала. Как бы там ни было, а мне хотелось бы подробнее изучить попавшие в руки образцы. А еще лучше, побродить по местным горам, посмотреть, что там еще есть интересного. В том, что мне удастся обнаружить много чего полезного, у меня не было никаких сомнений. И тут в калитку вошла женщина, несущая ведро и державшая за руку девчушку лет четырех.
— А вот и Хейди вернулась. Это моя невестка. Лея Одарита, не желаете отведать свежего молока с лепешками. Я бы вас обязательно накормила обедом, но мы не ждали гостей, из-за чего он еще не готов.
В том, что у этой семьи большой достаток и много лишней еды я сомневалась, поэтому объедать их мне совершенно не хотелось. Но и обидеть отказом я не могла. Поэтому, улыбнувшись как можно более дружелюбно, согласилась на кружку молока.
— Спасибо. Я не голодна. Но так вышло, что овечьего молока никогда не пила. Поэтому с удовольствием попробую его.
— Как так? — неверяще всплеснув руками, женщина поспешила в дом, удивленно щелкая языком и бурча под нос. — Это же надо такое, молока овечьего никогда не пить. Да разве такое бывает?
Овечье молоко оказалось довольно жирным, при этом еще и сладковатым на вкус, с легким специфическим запахом. Не скажу, что оно мне очень уж понравилось. К нему надо привыкнуть. И да, допускаю, что сыр из него будет довольно интересным. Но спрашивать про последнее не стала. В любом случае хорошо, что кружка, в которую мне налили молока, была небольшой, так как допить его мне было сложно. Благо постная лепешка, политая каким-то ягодным сиропом, помогла. И именно в тот момент, когда я допила последний глоток, в дом вошел баннерет. Увидев его, обе хозяйки дома сначала застыли поражено, но уже через мгновение Хейди бросилась вперед с кувшином все того же молока.
— Лиер Адер, ваше посещение нашего дома большая честь для нас. Не побрезгуйте, отведайте молока. Я его только надоила.
— Отведаю, почему бы и нет.
Взяв кувшин в руки, Ок'Тарнер сделал из него несколько больших глотков, после чего вернул посудину хозяйке.
— Очень вкусное молоко. Хейди, ты отличная хозяйка. Повезло Лайеру с тобой. Кстати, где он? Я хотел с ним переговорить.
Услышав похвалу, молодая женщина, в благодарность, низко поклонилась хозяину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он в Туажках закладывает основу под дом для сестры. Алуша осенью замуж выходит за сына кузнеца.
— Молодая семья — это хорошо. Пусть меня не забудут позвать на свадьбу. А ты, как вернется муж, скажи, чтобы ко мне зашел. Дело у меня к нему есть.
Закончив разговор с молодой хозяйкой дома, Адер повернулся ко мне.
— Ну что же, лея Одарита, надеюсь, вы развлеклись и увидели то, что хотели? И да, я здесь уже закончил свои дела, так что нам пора возвращаться в замок.
— Конечно.
Поднявшись со скамьи, я взяла в руки свои подарки, кусок талька и пару пластин сланца. Заметив это, баннерет удивленно приподнял бровь.
— А камни-то вам зачем? Их и около замка в большом количестве валяется. Так что отсюда не надо их везти. И что на это скажешь? Правду я, пока, говорить не собиралась. А то если начну тут разглагольствовать о возможных полезных свойствах данных минералов, то это может вызвать ненужные дополнительные вопросы о том, откуда я все знаю. Последнее же мне было совершенно не с руки.
— Мне нужны эти. Я могу их взять?
— Если они вам нужны, то берите, конечно.
Выйдя из дома, Адер придержал для меня дверь, тем самым торопя следовать за ним. Ну, я и поспешила. Вот только стоило нам оказаться во дворе, как вновь распахнулась калитка, и в нее вбежал запыхавшийся мужчина. Судя по всему, хозяину дома смогли рассказать о гостях. А так как я здесь провела довольно много времени, то он успел вернуться домой до того, как мы уехали.
— О, Данаг, ты как раз вовремя. Мне надо с тобой поговорить.
Увидев вновь прибывшего, Адер тут же позвал мужчину за собой. И как-то так вышло, что все, кроме меня и Ули, вновь вернулись в дом. Ну еще охрана со мной осталась.
Раз так получилось, что мы уже никуда не торопимся, то я решила пройтись по селению. Вдруг еще что-то интересное увижу. Но не успела сделать и шагу, как кто-то дернул меня за юбку.
31
Обернувшись, я увидела у себя за спиной ту самую девчушку, которую Хейди вела за руку.
— Привет, — здороваясь с ребенком, я присела около нее, чтобы наши глаза стали примерно на одном уровне. Так детям, обычно, легче общаться. — Ты что-то хотела?
— Добрый день, лея.
Здороваясь, девочка постаралась поклониться так, как это делали ее бабушка и мама. Это у нее получилось несколько комично и неуклюже, но я не стала смеяться, а вместо этого также, по-взрослому, поздоровалась с ней в ответ. При этом подспудно отмечая, как дочь Хейди бросает быстрый взгляд себе за спину. Не удержавшись, я, вроде как мимоходом, посмотрела в ту же сторону и успела заметить две детские головки, молниеносно спрятавшиеся за сараем. Так, судя по всему, малышку кто-то подослал ко мне и этот кто-то явно старше, пусть и ненамного.
— Лея, а это правда, что вы маг и умеете выращивать цветочки?
Вопрос был задан с придыханием и детским восхищением во взгляде. Обычно так смотря на фокусника извлекающего кролика из шляпы или голубя из рукава.
— Правда.
Отвечая, я незаметно поглядывала в ту сторону, где пряталось двое сорванцов. А те следили за происходящим. Видимо взяли девочку на слабо. А может на что-то поспорили. И ведь, несмотря на явно читаемый страх и неуверенность в глазах, малышка все равно не отступала. Мало того, ее бровки еще и упрямо хмурились, при этом пальчики все время мяли платьице. Но ведь все равно не уходит. Это хорошее качество для того, кто хочет чего-то добиться в жизни. Мои студенты тоже иногда вот таких посыльных ко мне отправляли. Последние обычно или в чем-то провинились или проспорили. Как бы там ни было, а я решила поддержать девчушку и помочь ей. Поэтому и улыбнулась как можно более дружелюбно и ободряюще.
— А ягодки вы выращивать умеете?
А вот мы уже и дошли до цели этого разговора. Ну, или почти.
— Честно говоря, еще не пробовала.
— Да…
Услышав мой ответ, девчушка явно расстроилась. Поэтому я сразу же продолжила.
- Предыдущая
- 37/127
- Следующая
