Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 58
Пространство вокруг озарилось ослепительно-яркими взрывами тяжелых атомных снарядов, едва не задевших корабль. Вдали расцвели еще две вспышки и через мгновение увяли.
— Мы подбили двоих! — оживился Хелл Беррел. — Остальные ушли в «темноту» и не посмеют появиться снова.
Из стереоприемника донесся голос Гирона. Дешифраторы преобразовали сжатое кодированное сообщение в обычную речь.
— Принц Зарт, армада Лиги обходит нас с флангов и через час растерзает на куски!
— Вы должны продержаться еще немного, — крикнул в ответ Гордон, — пока…
В этот миг изображение Гирона исчезло и сменилось бледнолицыми людьми в черных мундирах. Они быстро вскинули тяжелые стержневидные ружья и прицелились.
— Облачники! Они перехватили нашу волну и используют новое оружие, — охрипшим голосом произнес Беррел.
Голубоватый зигзаг молнии вылетел из оружия переднего облачника. Разряд прошел над головой Гордона и пробил металлическую стену за его спиной.
Они атаковали прямо через стереоприемник. Голубые молнии переносили сами стереолучи.
Это продолжалось лишь несколько секунд, а затем выключатель оборвал связь, и изображение облачников исчезло.
— Значит, вот как они это делают! — выдохнул Хелл Беррел. — Неудивительно, что они уничтожили половину наших кораблей, пока мы еще не поняли, в чем дело.
— Скорее включите глушители! — приказал Валь Марланн. — Атака из стерео может повториться в любой момент.
Волосы на затылке у Гордона встали дыбом: «Этне» устремился прямо в гущу сражения. Пугающий момент приближался.
Гирон собрал имперские и союзные корабли в небольшую оборонительную линию, упиравшуюся левым флангом в белую громадину Денеба. Тяжелые линкоры Лиги наседали на них, стремясь бешеным огнем опрокинуть правый фланг.
Весь космос, казалось, превратился в ад с гибнущими кораблями и танцующими вспышками пламени. «Этне» бросился в самое пекло. Его орудия обстреливали фрегаты-призраки облачников, то и дело выныривающие из «темноты», чтобы провести атаку.
— Гирон, мы на месте! — сообщил Гордон. — Теперь растяните свои корабли в линию и отходите на полной скорости.
— Если мы это сделаем, флот Лиги соберется в кулак и прорвет нашу оборону, как бумагу! — запротестовал адмирал.
— Именно это мне и нужно! Пусть как можно больше кораблей Лиги соберется вместе. Быстрей, мы должны…
Изображение Гирона внезапно снова сменилось видом облачников со стержневидным оружием в руках.
Они выстрелили, но защитное поле «глушителей» погасило голубые молнии. Затем опять сработал выключатель, прервавший связь.
— Одного того, как они прерывают нашу связь, достаточно, чтобы выиграть битву, — проворчал Хелл Беррел.
Гордон напряженно следил по экрану радара за тем, как корабли Гирона спешно отступают на запад, растягивая линию и готовясь к бегству.
— А вот и флот Лиги! — воскликнул Валь Марланн.
Гордон тоже увидел их на экране — крупные пятна из тысяч линкоров Лиги менее чем в двенадцати парсеках от «Этне».
Они ринулись в погоню, но не сгруппировались в кулак, как он надеялся, а просто сузили фронт атаки.
Гордон понял, что придется действовать иначе. Помня предостережения Джала Арна, он не мог позволить им подойти ближе, пока он не включил Разрушитель.
— Остановите «Этне» и развернитесь точно в центр их строя, — хрипло приказал он.
Флот Гирона был уже позади, и «Этне» остался один перед всей армадой Лиги.
Гордон подошел к контрольной панели Разрушителя и повернул все шесть переключателей на четыре деления.
Стрелки поползли по циферблатам датчиков. Генераторы могучего линкора ревели все громче, пока таинственный аппарат высасывал из них невообразимую энергию.
Но что за сила скрывается в этих конусах на носу корабля? И что говорил об этом Гордону Джал Арн? Он попытался вспомнить: «Выровняй с помощью датчиков мощность каждого из конусов, иначе произойдет катастрофа!»
Показания датчиков не совпадали. Гордон начал лихорадочно двигать то один, то другой реостат. Стрелки поползли к красной критической отметке, но некоторые из них поднимались быстрее других. Слишком быстро!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От нечеловеческого напряжения на лбу Гордона проступили капельки пота. Все смотрели на него, но он ничего не мог поделать. Он не отважится запустить эту штуку, ничего не понимая в ней!
— Противник приближается, он уже в восьми парсеках, — сдавленным голосом предупредил Валь Марланн.
Три или четыре стрелки уже добрались до красной отметки. Но другие отставали. Гордон снова схватился за ручки реостатов.
Теперь все стрелки поднялись выше красной отметки, но не совпали с ней. «Этне» бешено дрожал в грохоте работающих на пределе генераторов. Казалось, сам воздух искрится от ужасного напряжения.
Неужели стрелки наконец совпали? Каждая находилась теперь в красной зоне циферблата, все в одном и том же положении…
— Пора! — хрипло воскликнул Гордон и повернул главный рубильник.
Глава 27
Бледный призрачный луч вырвался из носа «Этне» и пронзил тусклое пространство. Он медленно полз вперед, рассыпаясь веером.
Гордон, Хелл Беррел и Валь Марланн замерли у иллюминаторов, следя за ним и не смея пошевелиться. Поначалу им показалось, ничего не изменилось.
Затем жирное пятно на экране радара, отмечающее положение флота облачников, слабо шевельнулось и замерцало.
— Ничего не происходит! — простонал Беррел. — Ничего! Они должны были…
Далеко впереди появилась черная точка. Она пульсировала, увеличиваясь в размерах. И вскоре превратилась в огромную и все еще растущую черную кляксу. Это была не просто темнота, не просто отсутствие света, а живой, шевелящийся мрак, какого ни один человек никогда прежде не видел.
Половина флота облачников внезапно исчезла с экрана радара, поглощенная таким же черным пятном, поскольку эта темнота не отражала лучи радара.
— Великий космос! — с дрожью в голосе воскликнул Валь Марланн. — Пространство там просто исчезло!
Ужасная, невероятная догадка наконец-то вспыхнула в голове ошеломленного Гордона.
Он все еще не понимал и никогда не смог бы понять научный принцип работы Разрушителя, но общий смысл уже дошел до него. Разрушитель не аннигилировал материю, он уничтожал само пространство!
Пространственно-временной континуум нашей Вселенной имеет четыре измерения. Четырехмерная сфера, парящая в многомерной бездне. Страшная сила Разрушителя уничтожила часть этой сферы, выбросив ее за пределы нашего мира.
Все это за одно мгновение промелькнуло в голове Гордона. Он ужаснулся и судорожно схватился за рубильник. Не прошло и секунды, как вся Вселенная сошла с ума.
Словно гигантские руки с неистовой силой швырнули «Этне» сквозь пространство. Мелькали звезды, весь космос крутился в сумасшедшей пляске, огромный ослепительно-белый шар Денеба угрожающе навис над кораблем. Кометы и темные звезды с бешеной скоростью проносились по небу.
Гордона отбросило к стене, едва не вышибив из него дух. Вселенная с мстительной яростью решила покарать слабых людей, дерзнувших поколебать основы вечного космоса.
Миновало много времени, прежде чем Гордон пришел в себя. «Этне» все еще терзали жестокие эфирные бури, но само звездное небо, похоже, уже прекратило биться в безумных конвульсиях.
Валь Марланн, держась за стойку переговорного устройства, выкрикивал какие-то команды экипажу. Из глубокого пореза на его виске сочилась кровь.
Он повернул к Гордону побледневшее от ужаса лицо:
— Генераторы выдержали, и космические возмущения понемногу успокаиваются. Нас чуть не выбросило на Денеб. Все звезды в этой части Галактики сошли со своих орбит.
— Реакция отдачи! — сдавленным голосом произнес Гордон. — Весь космос едва не обрушился в пространственную дыру, пробитую Разрушителем.
Хелл Беррел навис над экраном радара:
— Разрушитель уничтожил только половину кораблей облачников!
- Предыдущая
- 58/907
- Следующая
