Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровные узы - Джордж Кэтрин - Страница 1
Кэтрин Джордж
Кровные узы
Доне Марии Филомене да Комара Мануэль Рейнолъдс де Абре Каутинью и ее семье, с глубокой благодарностью
Глава 1
Напряжение, охватившее ее при взлете, прошло, и Кэтрин облегченно вздохнула, наблюдая, как самолет оставляет за собой туманную Южную Англию, беря курс на Порту. Рядом с ней сидела пара молодоженов, слишком поглощенных собой, чтобы заметить, с каким нетерпением она откинула кресло и расслабилась. Ну вот, теперь можно отдаться мыслям о предстоящем отдыхе.
Правда, некоторым из друзей ее жизнь и так казалась одним сплошным отдыхом. Во время редких встреч она шутливо поддакивала им, но про себя твердо держалась своего решения увидеть мир прежде, чем осесть на одном месте. Продавать модную одежду на шикарном лайнере, совершающем длительные круизы, было на самом деле не так уж легко. С другой стороны, если бы она не оказалась на борту этого лайнера, когда одним погожим июньским днем он зашел в порт Лиссабона, она бы не встретилась снова с Аной.
Из тех портов, куда заходил их корабль, Лиссабон нравился ей больше всего, и она сошла на берег как можно раньше, взяла вместе с двумя знакомыми девушками такси и отправилась в центр. Пока ее спутницы попивали кофе в одном из открытых кафе, Кэтрин отошла, чтобы полюбоваться заманчивыми сумочками в одной из витрин на Руа-Аугуста, и едва поверила своим ушам, услышав, как хрипловатый голос окликнул ее по имени. Восторженно вскрикнув, она обернулась и очутилась лицом к лицу с миниатюрной, живой как ртуть Аной Марией Барросо. Чернильно-черные глаза Аны с прежним задором сверкали из-под густой каштановой челки, зато элегантная одежда разительно отличалась от тех джинсов и свитеров, что она носила весь год в Патни, когда жила с Кэтрин в одной комнате.
Ана крепко обняла подругу, расцеловала в обе щеки, потом слегка отодвинула от себя, окидывая сияющим взглядом.
— Que maravilha[1] , какая встреча! У тебя отпуск, подружка?
Кэтрин обняла ее с не меньшим жаром и объяснила, что она все еще работает на лайнере.
— Я сошла на берег всего на несколько часов — в пять корабль отходит.
Не желая упускать из оставшегося времени ни минуты, Ана задержалась лишь для того, чтобы познакомиться со спутницами Кэтрин, а потом потащила ее полакомиться морскими деликатесами в кафе Санто-Антао. Подруги без умолку болтали, делясь новостями из своей жизни. Ана после окончания колледжа очень много работала, помогая, как и собиралась, своему брату в его туристском бизнесе. Однако теперь, хмыкнула она, Эдуардо придется найти себе другую рабыню.
— Потому что я выхожу замуж! — выпалила она с простодушным восторгом.
Кэтрин просияла улыбкой и подняла бокал с минеральной водой.
— Поздравляю! Но мне казалось, что ты была категорически против замужества.
Заливаясь румянцем, Ана выразительно пожала плечами.
— Так-то оно так, сага, но я была просто глупа. Я не знала того, что знаю сейчас.
— И что за великая правда тебе открылась?
— Любовь, — просто ответила Ана.
— А, понятно. Кто же этот счастливчик? Ана хихикнула.
— Карлос да Кунья.
Кэтрин недоуменно сдвинула брови.
— Но… разве не этого человека навязывал тебе в мужья твой брат?
— Е, sim. Я сопротивлялась потому, что Эдуардо вздумалось решить за меня мою судьбу. Но когда я подняла бунт, он… как это говорится? Умыл свои руки?
— Понятно, понятно! Как только твой брат перестал на тебя давить, ты увидела Карлоса в другом свете.
— Exatamente! — Ана так и лучилась счастьем. — А еще я узнала, что Карлосу будет даже на руку, если я стану помогать ему в работе. Это все меняло. Я очень люблю turismo бизнес, Кэтрин. Видишь много нового, встречаешь столько интересных людей. Не хочется быть просто dona de casa, как мои сестры-домоседки.
— Значит, Карлос тоже занимается туризмом?
— Он учился на advogado — на юриста, как и Эдуардо. Но теперь родители Карлоса надумали уехать в Эсториль и оставляют ему Квинта-да-Флореста в Лиме. Карлос заразился удачной затеей Эдуардо и мечтает точно так же переделать свое поместье для приема туристов. — Ана вздохнула с довольным видом. — Ну, и я сказала Карлосу, что если у нас получится настоящее партнерство, если мы будем работать на равных, то я выйду за него замуж. Карлос жизнью поклялся, что я смогу сохранить самостоятельность — всегда. А когда он… он… — Она умолкла, щеки ее снова стала пунцовыми.
Кэтрин мягко улыбнулась.
— А когда он стал тебе больше чем другом… ты это хотела сказать?
— Как ты догадалась?
— Тебя выдал твой вид, малышка. Очень красноречивый.
— Только поцелуи, ты понимаешь, конечно! — с достоинством вскинула голову Ана. Глаза Кэтрин потеплели.
— Еще бы, дорогая.
— Он хочет большего, — откровенно призналась Ана, — и я тоже — каждый раз, когда он меня целует, но это невозможно. Придется ждать noite de nupcias — брачной ночи.
Кэтрин потрепала Ану по руке, чувствуя себя старше подруги на столетия, а не на каких-то пару месяцев.
— Я надеюсь, что ты будешь очень счастлива, дорогая.
— Чудес я не жду. Буду упорно трудиться над своим браком, — заверила ее Ана, а затем потребовала новостей от Кэтрин.
— Я начала подыскивать работу на берегу, — вздыхая, ответила Кэтрин. — Пора уже, пожалуй, присоединиться к племени сухопутных крыс. Поверь, моя работа на корабле отнюдь не вечный праздник. Я целыми днями на ногах, организую показы мод, продажи, да еще пытаюсь не заболеть клаустрофобией в крохотной каютке, которую приходится делить еще с одной девушкой. Имеются, конечно, и плюсы — я хорошо зарабатываю, встречаюсь со множеством интересных людей, у меня есть шанс повидать мир перед тем, как осесть на берегу.
— И ты никогда не enjoada — не страдаешь морской болезнью? — скорчив гримаску, спросила Ана.
— К счастью, нет. Не скажу, чтобы мне доставляло наслаждение качаться на волнах в десятибалльный шторм, но, слава Богу, такие случаются нечасто.
Ана подозвала официанта, чтобы расплатиться, потом вопросительно взглянула на Кэтрин.
— А Дэн? Ты ничего о нем не говоришь. Вы больше не вместе?
Лицо Кэтрин дрогнуло.
— Нет. Сразу же по окончании колледжа он дал понять, притом совсем не церемонясь, что в его будущем мне места нет. И как только я услышала об этой работе на лайнере, тут же за нее ухватилась. Путешествия стали для меня способом склеить свое разбитое «я». — Она философски пожала плечами. — Ну а ты, Ана? — сочувственно спросила она. — Ты смогла справиться со своей болью?
Ана мрачно кивнула.
— Mais on menos. Я все еще скорблю, natural-mente. Но жизнь должна продолжаться, nао е? — Ее лицо просветлело. — Но я никогда не забуду твою доброту в тяжелое для меня время. Потерять в течение нескольких дней маму и брата… Не знаю, как я это пережила. Если бы не ты, не оправилась бы от такого удара. — Она через стол дотянулась до руки Кэтрин. — Давай поговорим о чем-нибудь приятном. Теперь, когда судьба снова свела нас, обещай, что приедешь на мою свадьбу! Приезжай на недельку-другую пораньше, немного отдохнешь в Квинта-дас-Лагоас. Я буду так счастлива побыть с тобой! Мои сестры вечно заняты своими семействами. — Она скорчила гримаску. — Я в Лиссабоне не задержусь, приехала только на baptismo[2] младшего сына Леонор. Не могу дождаться, когда вернусь домой, к работе! Обещай навестить меня, querida. Ты меня так обрадуешь!
Ну как тут откажешь! Впрочем, Кэтрин согласилась с удовольствием. Ана давно заинтриговала ее рассказами о своей семье, о своем доме в Миньо, на севере Португалии. Познания Кэтрин об этой стране ограничивались периодическими стоянками в лиссабонском порту. В последний раз она сходила на берег в Саутгемптоне, на прошлой неделе, — к огромной радости своей матери, которая жаловалась на то, что почти ее не видит. Случалось, что они могли провести вместе лишь час-другой, а потом корабль разворачивался и снова уходил в море, увозя Кэтрин с собой.
1
Вот так чудо.
2
Крестины.
- 1/35
- Следующая