Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фрески Италии - Джордж Кэтрин - Страница 29
Саския бросилась на диван и горько заплакала. Услышав ее безудержные рыдания, Кэрол бросилась к подруге и крепко обняла ее, извиняясь за то, что пришла так не вовремя.
Через некоторое время Саския успокоилась и с трудом выдавила улыбку.
— Кэрол, ты ни в чем не виновата. Даже хорошо, что ты пришла. Иначе я бы не сдержалась и совершила бы настоящую глупость.
— Ты имеешь в виду, что позволила бы этому великолепному мужчине добиться того, чего он так хотел? — Кэрол протянула Саскии несколько салфеток. — Кстати, кто он?
Люк Армитаж, — сказала Саския и вытерла нос.
Твой сводный брат?! — Кэрол широко открыла глаза и удивленно посмотрела на Саскию.
— На самом деле мы с ним не кровные родственники. — Саския тяжело вздохнула. — Просто мы немного поразвлеклись в последнее время.
— Знаешь, я совсем запуталась. Ты можешь мне объяснить, что происходит? — спросила Кэрол и села на пол. — Под развлечением ты подразумеваешь занятия любовью? Ты же сама мне как-то говорила, что часто менять партнеров не в твоих правилах.
— С тех пор ничего не изменилось, разве что…
С Люком все по-другому? Саския молча кивнула.
Тогда почему же ты так яростно сопротивлялась?
—
Он попросил меня выйти за него замуж. Кэрол вопросительно на нее посмотрела.
Послушай, я ничего не понимаю. Саския, ты что, сумасшедшая? — Она широко улыбнулась. — Если этому молодому человеку так нужна, жена, а ты отказываешься выходить за него замуж, может, тогда им займусь я? Уж поверь мне, я не буду сопротивляться.
Не думаю, что у тебя что-нибудь получится, — уверенно сказала Саския и взяла свою сумку. Она достала оттуда вырезку из газеты и протянула ее Кэрол. — Люк думает, что я попросила напечатать эту статью, чтобы заставить его жениться на мне. Поэтому я и ушла от него.
Кэрол с интересом прочитала статью.
А кто же тогда это сделал?
Фрэнсис Лофорд, через своего друга.
Да, я же совсем забыла о Фрэнсисе! И на сколько я поняла, ты тоже о нем не вспоминаешь. Слушай, значит, получается, что Люк прав насчет женитьбы? Это единственное условие, на котором ты к нему вернешься?
— Конечно, нет, — зло сказала Саския. — Я не могу простить его за то, что он подумал, будто все это затеяла я.
— Ну ладно тебе, успокойся! — Кэрол встала и подошла к Саскии, которая сидела опустив голову. Она погладила ее растрепанные волосы. — Теперь тебе надо пойти и принять ванну. А я пока приготовлю ужин.
После ванны Саския почувствовала себя гораздо лучше. Она уютно устроилась на диване, но внезапно услышала сигнал домофона. Кэрол быстро выбежала из спальни, недоумевая, у кого хватило наглости прийти в такое время. Она взяла трубку, а потом грустно посмотрела на Саскию.
Это Люк.
Саския вскочила, но Кэрол замахала рукой, показывая, чтобы та оставалась на месте.
— Да, хорошо, — сказала она Люку, — я сейчас спущусь. — Она повесила трубку. — Он что — то принес для тебя и хочет, чтобы я спустилась и забрала. Наверное, цветы.
Саския непонимающе посмотрела на Кэрол.
Интересно, почему он не просит, чтобы я сама взяла их?
Кэрол пожала плечами и открыла дверь.
Есть только один способ узнать это.
Саския сидела и напряженно ждала, пока через несколько минут не вернулась Кэрол с большой сумкой в руках, но никаких цветов у нее не было.
Он просил передать тебе вот это, — вымол вила Кэрол, чувствуя себя очень неловко. Сказал, что ты забыла это забрать.
Когда Саския открыла сумку, она поняла, что это достойный конец сегодняшнего дня. Внутри лежало ее платье от Валентине.
В субботу утром Саския уехала в Оксфорд. На платформе ее встречал Сэм.
Саския со всех ног бросилась ему навстречу. Он нежно ее обнял, взял .дорожную сумку и помог сесть в машину. Они ехали медленно, и Сэм рассказывал Саскии о близнецах и о своих студентах, о чем угодно, только не о Люке.
Марина нежно встретила Саскию. Усталый вид дочери не на шутку встревожил ее. Саския объяснила, что Чарльз Харрисон нагрузил ее работой, и у нее абсолютно нет времени отдохнуть.
Близнецы сладко спали. Тихо, чтобы не разбудить, Саския осторожно приоткрыла дверь в их комнату и посмотрела на два ангельских личика, потом, переодевшись в джинсы и свитер, спустилась вниз пообедать с Сэмом и матерью. Впервые за несколько дней она ела с большим аппетитом. Марина с Сэмом расспрашивали ее о новой работе, о мире антиквариата, к которому Саския до сих пор не имела никакого отношения.
— Сегодня вечером должен приехать Люк, — сказала Марина, когда они пошли в гостиную пить кофе. — Саския, не смотри на меня так. Я знаю, что вы опять поссорились. Ты же можешь потерпеть всего один день и спокойно пообщаться с Люком? Тем более что завтра у Сэма день рождения.
— Да, завтра мне исполняется шестьдесят, — грустно сказал Сэм. — Поэтому вы должны меня как-то подбодрить.
Саския одним глотком выпила обжигающий кофе и попросила налить ей еще.
— Конечно, я постараюсь сдерживаться, храбро сказала она. — Мне, в общем-то, все равно, приедет Люк или нет.
Марина, понимая, что ее дочь говорит неправду, сочувственно улыбнулась Саскии и, чтобы не причинять ей боль, сменила тему разговора.
— А во сколько обещал приехать Люк? • спросил Сэм у Марины спустя некоторое время. — Как только сможет вырваться. Вырваться? Интересно, с кем он сейчас и чем занимается? — подумала Саския. Она знала, что Люк должен приехать на день рождения отца, и втайне надеялась на это. Последние три дня она была в постоянном напряжении, ожидая его звонка или что он заедет за ней после работы. Но он так и не объявился. Сейчас она старалась обо всем забыть, расслабиться и радоваться тому, что она дома.
После ужина Сэм включил телевизор, и из прогноза погоды они узнали, что южная часть страны окутана густым туманом, но ни Сэм, ни Марина не стали обсуждать, как Люк поедет из Лондона в такую ужасную погоду. Они говорили обо всем, но не касались отношений Саскии и Люка и их ссоры. Когда они смотрели фильм после «Новостей», Саския несколько раз ловила себя на мысли, что прислушивается, не подъехала ли к дому машина. Она старалась не смотреть на свои часы, но тем не менее непроизвольно считала, сколько раз пробили часы в коридоре.
Сериал закончился, и Марина вскользь упомянула, что Люк предупредил о том, что приедет поздно.
— Мы сейчас попьем чаю, — сказала она, пока Саския разливала чай, — а потом пойдем спать. Конечно, если ты не против, дорогая. Люк попросил его не ждать, поэтому сегодня я высплюсь, как следует. Мне бы хотелось хорошо выглядеть в день рождения Сэма.
Саския тоже была рада тому, что наконец-то сможет прилечь. В комнате на верхнем этаже ей никто не мешал лежать и думать о Люке. Она взяла книжку и, поудобнее устроившись на кровати, включила радио, чтобы знать, что творится на дорогах, и вдруг с ужасом услышала, что на одной из крупных автострад произошла авария. Она немного успокоилась лишь тогда, когда диктор сообщил, что никто не пострадал. Саския попыталась сосредоточиться на чтении, но у нее ничего не получалось. Она ворочалась с боку на бок и постоянно слушала бой часов, неумолимо отмерявших час за часом.
Она незаметно задремала, но через некоторое время проснулась и тревожно посмотрела на часы. Уже два! Встав, накинула халат и быстро спустилась в комнату Люка. Кровать была пуста, и Саския похолодела от ужаса. Господи, Люк, где же тебя носит! — взволнованно думала она. Надо звонить в полицию. Саския в темноте прокралась вниз, чтобы не разбудить домочадцев. В конце коридора она увидела полоску света, пробивающегося из-под кухонной двери.
Подойдя на цыпочках к двери, она открыла ее и, облегченно переведя дух, прислонилась к дверному косяку, не в силах пошевелиться. Люк, в великолепном пиджаке и черном галстуке, сидел за кухонным столом с кружкой кофе и читал газету. Увидев Саскию, он вскочил, и в его глазах заплясали огоньки. — Саския!
Не произнеся ни слова, она бросилась к нему, и ее подхватили сильные, надежные руки. Она так и не спросила его ни о чем. Неважно, где он был и почему так поздно вернулся, главное — что сейчас он здесь, рядом с ней, и она возблагодарила Бога за то, что с Люком все в порядке. Их обоих захлестнули чувства, и они были не в силах им противостоять. Люк провел губами по щеке Саскии и понял, что она плачет.
- Предыдущая
- 29/31
- Следующая