Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Французский поцелуй - Джордж Кэтрин - Страница 7
Да, Люка Бриссака не проведешь. А сколько было надежд продать Тарет-хаус без скидок! Удалось бы теперь продать его вообще…
— Конечно, хочу, — сдалась она.
Некоторое время Люк еще просматривал детали продажи дома, делая попутные замечания. В конце концов он втянул Порцию в обсуждение вопросов продажи, и его голос все чаще перекрывал расслабленный послеобеденный шум бара.
— Я подумаю над своим решением более детально и сегодня вечером позвоню вам в Лондон и сообщу его, — в результате заявил он.
— Если вы остаетесь здесь на ночь, то можете не спешить, — быстро ответила она, подавляя вспыхнувшее волнение. Он собирался купить Тарет-хаус. Порция была уверена в этом. — Вы можете позвонить мне завтра утром в офис.
Люк отрицательно покачал головой.
— Дайте мне свой телефон. Я позвоню сегодня вечером.
Порция поколебалась мгновение, затем нацарапала номер на листе своего ежедневника, вырвала его и протянула Люку.
— Спасибо, — поблагодарил он и спрятал листок в бумажник. — А сейчас я отвезу вас в «Рэвенсвуд».
Выйдя на улицу, они побежали сквозь дождь к машине.
— Mon Dieu[7] , что за погода! — выдохнул Люк, пристегивая ремень безопасности.
— Но так не всегда, — уверила его Порция, слегка отдышавшись. — Здешний климат — лучший в Англии.
— Не слишком убедительные рекомендации! Порция улыбнулась, мучительно пытаясь уловить хоть какой-нибудь намек на его решение о покупке дома. Но она постаралась обуздать свое любопытство. Если он заметит ее нетерпение, то незамедлительно потребует скидки. Кажется, ему не очень-то хочется покупать дом. Порция украдкой изучала его профиль, но это никак не помогло в разгадке намерений Люка Бриссака.
Когда они подъехали к стоянке «Рэвенсвуда», Порция отказалась от его приглашения ненадолго зайти в отель перед дорогой в Лондон.
— Мне лучше выехать сразу.
— А сколько времени займет дорога? — поинтересовался он, недовольно взирая на бесконечный дождь.
— Не знаю, но в такую погоду, боюсь, больше обычного.
— Я позвоню вам в десять. Вы успеете?
— Надеюсь. — Порция протянула руку. — Благодарю вас за номер и ужин… и… и обед. Когда я собралась за него заплатить, мне сказали, что обед уже оплачен.
Он пожал ей руку.
— Я никогда не позволяю платить женщине.
— Это иногда доставляет вам немало хлопот, так ведь?
Люк посмотрел на нее с удивлением.
— Никогда. До сегодняшнего дня. — Он поднес ее руку к своим губам. — Аи revoir[8] , Порция Грант. Поговорим позже. Будьте осторожны за рулем.
— Я всегда осторожна. До свидания. — Она села в свой автомобиль, пристегнула ремень и стремительно выехала со стоянки, с тоской понимая, что придется включать фары, чтобы не сбиться с дороги в этих дождливых февральских сумерках. На всякий случай Порция взглянула в зеркало, втайне надеясь увидеть там провожающего ее Люка. Но дорога была пуста. Да и почему он должен там стоять? Только полный глупец мог мокнуть под таким дождем. Знакомство с Жаном Кристофом Люсьеном Бриссаком было совсем недолгим, но одно уже совершенно ясно. Назвать его глупцом было никак нельзя.
Глава 3
Дорога в Лондон оказалась для Порции сплошным мучением. С трудом выехав на скоростную трассу, она остаток пути металась под непрерывным дождевым потоком по запруженной автомобилями дороге с одной полосы на другую. Когда Порция добралась наконец до дома, она чувствовала себя совершенно обессиленной. Поставив машину в гараж, она поднялась на лифте, открыла дверь квартиры и, вытащив из сумки мобильный телефон, с облегчением вздохнула.
Слава богу, она дома, а не под бесконечным холодным дождем. И у нее есть еще час до звонка очаровательного, нарушившего ее спокойную жизнь мсье Бриссака. Если он все-таки решит покупать Тарет-хаус, наверное, лучше всего будет попросить Бена Пэриша вести с ним дальнейшие дела.
Без одной или двух минут десять зазвонил сотовый телефон, и Порция нажала на кнопку ответа с неожиданным волнением.
— Порция Грант, — хрипло произнесла она.
— О, прекрасно. Вы вернулись живой и невредимой, — с явным облегчением ответил Люк Бриссак. — Я переживал. Порция.
— Очень мило с вашей стороны. Но совершенно излишне. Я уже давно дома.
— Значит, вы ехали слишком быстро!
— Я не могла. Меня с самого начала зажали на средней полосе, так что пришлось держаться ее до самого Лондона.
— Bien[9] , главное, что вы добрались благополучно. А теперь, Порция, перейдем к делу.
— Вы приняли решение? — поинтересовалась она, пытаясь не выдать своего нетерпения.
— Да. Я покупаю Тарет-хаус. Но, — добавил он многозначительно, — с одним условием.
Триумфальный восторг Порции слегка поутих.
— Какое условие вы имеете в виду?
— Во-первых, цена. — Люк назвал цену — ниже той, на которую Порция надеялась, однако выше, чем предлагало ее агентство по поручению продавца.
— Я, конечно, должна проконсультироваться со своими партнерами, но уверена, что мы придем к общему согласию, — пообещала она с тайным ликованием.
— И еще, — продолжил он. — Это моя личная просьба. Я бы очень хотел, чтобы всю сделку до конца вели именно вы.
Порция нахмурилась.
— Да, но мистер Пэриш…
— Нет, вы, Порция, — с вызовом произнес Люк. Иначе он не купит Тарет-хаус. Он не сказал этого, но Порция не сомневалась, что так и произойдет в случае ее отказа.
— Как пожелаете.
— На следующей неделе я снова прилечу в Лондон. За это время я переговорю со своими адвокатами и еще кое с кем, подготовлю необходимые документы, и мы с вами встретимся.
— Благодарю, — лучезарно улыбнулась она, торжествуя от предвкушения своего успеха. Еще бы! Так удачно избавиться от недвижимости, на которую Бен Пэриш уже давно махнул рукой.
— Так что, пожалуйста, не назначайте на следующий уикенд никаких встреч, — закончил Люк Бриссак. Порция замерла.
— Да, но…
— Я бы хотел еще раз осмотреть дом. Но мне никто не даст ключи от него, пока я не совершил покупку официально. Вам необходимо поехать со мной. Я отвезу вас в Тарет-хаус в субботу рано утром.
В какое-то мгновение Порции захотелось подробно объяснить мсье Бриссаку, что именно он должен сделать со своими условиями, а также непосредственно с самой покупкой. Однако победил здравый смысл.
— Мсье Бриссак, я сделаю так, как вы хотите, но с одним условием. Я сама приеду в Тарет-хаус, и мы встретимся на месте.
Он немного помолчал и наконец ответил:
— Что ж, очень хорошо, если вы настаиваете. Только прошу вас, приезжайте пораньше.
— Обязательно.
— Тогда до субботы, Порция.
На следующее утро коллеги Порции встретили ее сообщение о продаже Тарет-хауса с нескрываемым удивлением, а Бидди, несмотря на слезящиеся глаза и покрасневший от простуды нос, выразила свое искреннее восхищение.
— Я думала, мы никогда не избавимся от этого сооружения! — заявила она. Бидди работала в компании много лет и продажу каждого дома воспринимала как собственный триумф. Она протянула Порции чашечку кофе и уставилась на нее в ожидании подробностей.
«Вряд ли она что-нибудь знает о Люке Бриссаке», подумала Порция.
— Покупатель хочет, чтобы я снова поехала с ним в Тарет-хаус в эти выходные.
— Он был с женой? — поинтересовалась Бидди.
— Нет, он не женат.
— Тогда давай я поеду с тобой.
— Не стоит! — быстро ответила Порция. — Но спасибо за поддержку.
— Я думала, что клиентов так или иначе всегда сопровождает мистер Пэриш.
— Мсье Бриссак настаивает на моем личном участии в этой сделке, — объяснила Порция. И поняла, по неведомым причинам, что с этим покупателем ей хочется иметь дело самой, без постороннего присутствия. Она вдруг вскочила, вспомнив о чем-то. — О господи, который час? Я через десять минут должна показывать цены на ранчо королеве твоих любимых «мыльных опер»…
7
Боже мой (франц.).
8
До свидания (франц.).
9
Хорошо (франц.).
- Предыдущая
- 7/31
- Следующая