Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подковёрные игры в бронекостюмах (СИ) - Селезнев Дмитрий - Страница 2
Инквизиция наделила меня полномочиями, недоступными никаким другим правоприменителям. Но — держим лазпистолет в кобуре. Врагов не видно. Они притворились нормальными людьми. Живут рядом с другими, работают, отдыхают, создают семьи, стареют, учат других. Они могут оказаться везде. Что бы враг оказался по другую сторону прицела надо поработать. И результат будет добыт. Если надо — кровью. Кровью моих людей…
Мы шли вперёд, не смотря на препятствия и жертвы. И все мои усилия, как оказалось, были напрасны. Картина разрушения единственного живого мира в Системе Тигардена до сих пор встаёт у меня перед глазами, когда я вижу открытый космос. Зря я тогда остался на смотровой палубе «Мистера Эдварда Хайда».
Приношу свои извинения, как всегда, ушел от темы.
Встретиться с сэром Гордоном Холмсом Александером Макмилланом меня заставляло желание лично объясниться с родственниками моего дознавателя — Джилли Макмиллана. Я считал своим долгом…
К чёрту объяснения. Вы меня поняли. Если нет, значит и объяснять нечего.
Парадная форма сделала бы меня излишне заметным в толпе пассажиров в помещении аэровокзала Порта-Глазго. В качестве маскировки я накинул ветровку с камуфляжным рисунком. На выходе из терминала меня ждал мужчина, который держал табличку с моим именем. Я даже не представлял, что так бывает. Едва встретившись со мной глазами, он, как заправский фокусник, заставил табличку исчезнуть и пошёл навстречу.
— Сэр, Арчи Брэдли, к Вашим услугам!
— Клим Александрович. У нас есть время перекусить?
— Сэр Гордон ожидает Вас. Он перенёс все дела с сегодняшнего дня.
— Значит обед подождёт!
Не буду скрывать, что коротенькая поездка в старомодном колесном автомобиле, да ещё и с двигателем внутреннего сгорания, доставила мне удовольствие и пробудила множество вопросов. Как в современном мире, сражающемся не на жизнь, а на смерть за чистоту окружающей среды, может существовать такой монстр? Не одно и не два столетия метрополия живет за счет дистанционной передачи электроэнергии, а тут автомобиль с выхлопной трубой!
Поместье выглядело как поместье. Вы слышали что-нибудь про классические английские парки, шотландский баронский стиль в архитектуре и постмодернизм? У меня этим увлекательным темам были посвящены несколько курсов в университете. Поэтому я не буду хоронить последние капли Вашего интереса к своим запискам описаниями открывшихся мне видов. Скажу только, что выглядело всё дорого, дышало седой стариной, то ли двадцатым веком, то ли восемнадцатым. Произвело впечатление. И осталось на заднем плане. Я готовился к встрече с отцом погибшего друга, и понимал, что все заготовленные слова будут звучать глупо.
Мы встретились с сэром Гордоном в гостиной. Формальные приветствия не заняли много времени. В огромном зале был накрыт обед на двоих.
— Знаете, почему я согласился на встречу, господин Скобелев?
— Не хочу строить догадки. Я хотел поговорить именно с Вами.
— Есть вопросы, на которые необходимы ответы.
— Вы позволите? — Я уже набрался сил для длинной речи про смелость и находчивость своего дознавателя, как сэр Гордон перебил мои мысли.
— Как погиб мой сын?
— Спасая мой Мир.
Паузу я затягивать не стал.
— Мы имеем определенную автономность в принятии решений и выборе методов при ведении расследования. Джилли, будучи дознавателем Инквизиции, пользовался моим полным доверием и свободой действий. Когда наступил критический момент и надо было разделить наши силы, Ваш сын доводил до конца свою следственную версию. Задачу он выполнил. Джилли столкнулся с препятствиями непреодолимой силы. Шансов остаться в живых не было. То, что он выполнил свою задачу — чудо. Чудо, заработанное ценой жизни. Результаты его работы имеют огромное значение. Сам наш разговор об обстоятельствах его гибели — нарушение Устава Инквизиции и нескольких статей уголовно-процессуального кодекса.
Сэр Гордон кивнул:
— Я это понимаю. Сейчас в изоляторе у нас гостит интересный персонаж. Неделю назад он пытался устроиться на работу в наше поместье, вместо внезапно заболевшего оператора карго-рефрижератора. Его наниматели недооценили нашу службу безопасности. О нём кроме Вас пока никто не знает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я оценил эту информацию и слегка поклонился сэру Гордону:
— Мой оперативник будет готов забрать его в течение пары часов. Гость разговорчивый?
— Пытался отравиться, но был нерасторопен. Сейчас он в безопасности, но молчит.
— Мы сумеем разговорить любого молчуна.
— Почему Джилли изменил своё отношение именно к Вам?
Я не был готов к личным вопросам, но ответ на этот я знал.
— В начале нашего знакомства я вел себя излишне грубо с Вашим сыном. Для этого были основания — Джилли заносчив и высокомерен.
Сэр Гордон едва заметно улыбнулся.
— Работу свою он выполнял качественно и с творческим подходом. Но за мной право на командование признавал только в силу субординации. Это его тяготило. Я — никто. Он — наследник могущественного, древнего клана и весьма влиятельной корпорации. Во время одной силовой акции я допустил ошибку и вместо наиболее эффективного выполнения задания выбрал спасение своего бойца. Ценой своей жизни.
Я промочил горло. Разговор закончился сам собой.
— Спасибо, что уделили время, сэр Гордон.
— Я бы хотел познакомить Вас кое с кем, господин Скобелев.
Едва мы вошли в кабинет, из-за стола вскочил юноша. Вытянувшись в струнку, он отчеканил:
— Приветствую Вас, сэр!
— Здравствуйте, лэрд Эррол. — Я кивнул в ответ на приветствие и протянул руку.
Ответное рукопожатие заставило себя подождать. Эррол мельком бросил мне за спину взгляд, и только потом пожал руку. Во взгляде сталь. Ни одного лишнего движения. Я почти ощущал холод по отношению к себе.
— Эррол, ты ведь собирался сегодня в город? — Молчание нарушил сэр Гордон.
— Немного позже, сэр.
— Проводишь нашего гостя. Господин Скобелев не планировал задерживаться в Порт-Глазго, но несколько часов до шаттла у него есть.
— Буду признателен. Если уделите мне немного времени. — С этим пареньком я общался точно так же, как и с его отцом — уважительно и на равных. Для двенадцати лет юный лэрд Эррол выглядел чересчур солидно и строго. — Сэр Гордон сказал, что Вы пишете прозу? Можно узнать — о чём?
— Это рассказ о моём старшем брате. Его история. Для семейного архива.
— Более чем достойная работа. — Я обозначил полупоклон, — Возможно, я смогу быть Вам полезен. Мы с Джилли успели немного узнать друг друга.
— Вас там не будет. Не утруждайте себя. — Он смотрел мне в глаза. Мальчик уже знал, кто виноват в гибели его старшего брата.
— Эррол!..
— Нет, сэр Гордон, возможно малыш прав. — Я развернулся и вышел из кабинета.
***
В Порт-Глазго мы отправились всё на том же колесном археомобиле, сжигающем жидкое топливо. Есть в нём что-то притягательное. Как в сильном звере. Юный Макмиллан молчал всю дорогу. На мои вопросы отвечал односложно, так что я перестал поддерживать светскую беседу и наслаждался минутами покоя. Когда мы прибыли к пассажирскому терминалу космопорта, я учтиво попрощался. Лэрд Эррол с вызовом ответил мне:
— Я ненавижу две фамилии: Бруджа и Скобелев!
И тут мне стало интересно. Почему это юный отпрыск клана Макмиллан ненавидит Бруджа? Я огляделся по сторонам — небольшая забегаловка с полупустым залом была недалеко от нас.
— Сейчас мы садимся в этом грёбаном кафе, заказываем то, что вы тут едите, и ты мне рассказываешь всё, что знаешь.
— Ваш шаттл через полчаса. — Юноша сбледнул, но старался держаться дерзко.
— Задержат. — Я сделал приглашающий жест в сторону кафе, одновременно активируя модуль связи. За правым ухом привычно начало зудеть, когда я отправил запрос дежурному диспетчеру местного аэровокзала. Нейроинтерфейс сработал как положено.
— На связи диспетчер Порт-Глазго, повторите запрос. — Голос в моей голове был явно удивленным.
— Вы всё поняли правильно. Мои полномочия подтверждены? — Я проговаривал вслух, никак не мог привыкнуть к нейронному управлению системой коммуникации.
- Предыдущая
- 2/14
- Следующая