Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двойная игра для ведьмы (СИ) - Осетина Эльвира - Страница 28
Кивнув, я шагнула к мужчине ближе и посмотрела на инквизитора.
Взгляд у Крижа был совсем заледеневший, но он все же тоже шагнул к нам и взял за руку Роба, а затем и меня. Мою ладонь он держал очень крепко, захотела бы — и не вырвалась бы.
С удивлением посмотрела на инквизитора, но он делал вид, что ничего необычного не происходит. Хотя капитан держал меня намного нежнее.
— Ну что, все готовы? — спросил еще раз Роб.
— Да, — отрывисто сказали мы оба с Крижем, и капитан поднял и с силой опустил ногу на артефакт.
Я успела зажмуриться прежде, чем случилась вспышка, а когда открыла глаза и проморгалась, с шумом выдохнула от облегчения.
Мы находились в библиотеке в доме Робишона.
Я осторожно высвободилась из рук мужчин и, увидев стоящий кувшин с водой на стойке у мини-бара, рванула к нему.
Налила себе стакан воды, тут же выпила, а затем еще и еще.
— Аника, ты лопнешь, — хмыкнул инквизитор, оказавшийся рядом.
— А ты отойди подальше, — ответила я на автомате и налила себе еще один стакан с водой, краем глаза замечая, как от удивления взметнулись брови мужчины.
— Хм, — услышала мужской хмык и поняла, что и правда стоит остановиться.
К тому же в комнату как раз вошел дворецкий, с удивлением и явным беспокойством во взгляде смотря на нас троих.
— Господин капитан? Госпожа белая ведьма? Господин инквизитор? — спросил он, словно не ожидал нас видеть.
— Что-то случилось? — с удивлением посмотрели на дворецкого мужчины.
— Да, мы ждали вас вчера к обеду, а вы только сегодня появились, — ответил мужчина.
Мы же в шоке переглянулись между собой.
— Сутки? Нас не было целых двадцать четыре часа? — неверяще уставилась я на дворецкого, имя которого уже и позабыла, хотя вроде бы капитан нас представлял друг другу.
И это было аж вчера вечером…
Боже, а ощущение такое, будто целая неделя прошла.
— Да, — оторопело смотрел он на нас всех, переводя взгляд с одного на другого и обратно.
— Ты заявлял о нашей пропаже? — спросил капитан.
— Нет, вы говорили, что максимум сорок восемь часов. Я действовал по инструкции, — настороженно произнес мужчина.
А капитан тут же выдохнул.
— Правильно, ты всё сделал правильно, а сейчас распорядись об обеде. Мы ужасно голодны.
— Да-да, конечно, сейчас накроем в столовой на трех персон.
— На меня не нужно, — отчеканил инквизитор и добавил, уже идя к выходу: — Мне нужно проведать своих, а то меня тоже могли потерять, и узнать последние новости…
— Когда нам тебя ждать? — спросил капитан своего друга.
— Сегодня к вечеру, — отчеканил тот, выходя из библиотеки.
Я же, проводив Крижа взглядом, перевела свой на капитана.
— Я, пожалуй, пойду приму душ, — сказала я мужчине.
— Конечно, — ответил Роб, смотря на меня с искренней тревогой, отчего мне стало еще более неуютно, и добавил: — Жду тебя в столовой через несколько минут.
Я чувствовала, что капитан явно разрывался между нами двумя. И с инквизитором хотел поговорить, и одновременно со мной.
Но я, пожалуй, к разговорам вообще не была готова. Мне надо было часа два постоять под душем. И смыть с себя очень необычное утро и следы секса с двумя мужчинами.
Боги… так и хотелось завопить во всё горло: «Что я наделала?» Но где-то внутри взрослая женщина строго меня одергивала, повторяя, что я спасала жизни двух мужчин, и свою в том числе. И это намного важнее. Тем более что секс был неплох. Особенно второй.
Робишон проводил меня до лестницы, а дальше я уже пошла одна.
Стоило мне войти в комнату, как мне на руки кинулся Мурзик.
Я еле сдержалась, чтобы не выругаться.
А кот начал явно подлизываться и очень сильно радоваться моему возвращению.
Я уже хотела его оттолкнуть за то, что он меня бросил, но Мурзик так мило и успокаивающе мурчал и терся об мою грудь, будто настоящий кот, просящий ласки, что я решила его простить.
Может, он и правда пытался найти выход, я же не знаю…
Выпустив кота из рук, я отправилась в душ, но пришлось поторопиться. Я всё же обещала.
Да и есть хотелось слишком сильно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})За обедом мы оба с Робом были слишком сильно поглощены едой, поэтому не разговаривали, но, когда всё же голод был утолен и пища осела в животе приятной тяжестью, молчание стало слишком неестественным между нами двумя. И я решила разрушить его первой.
— Как думаешь, кто на этот раз пытался нас всех убить? — спросила я мужчину. — Может, опять мэр? Возможно, у него были подельники?
— Может быть, — пожал он плечами, задумчиво рассматривая меня, а затем опять завел свою шарманку: — Мы должны пожениться, Аника.
Я поскучнела.
— Я серьезно, — сказал капитан, и я заметила, что в его голосе появились раздраженные нотки.
Перевела взгляд на Роба, смотря прямо и открыто, чтобы он понимал моё отношение к этому, а не думал, что я кокетничаю.
— Я не выйду за тебя замуж. Я приехала в этот город работать. Быть хозяйкой Белого Дома — белой ведьмой. Замужество для меня — это конец карьеры. А я хочу всю свою жизнь посвятить лечению людей. И семья в мои планы не входила, не входит и не будет входить. Мне понравилось с тобой заниматься сексом. Ты и сам мне приятен как человек. Я могла бы согласиться на роль любовницы, но не жены. Но что-то мне подсказывает, что тебя это не устроит, — последние слова я произнесла немного насмешливо, видя, как мрачнеет взгляд мужчины.
— Почему? — выпалил он. — Об этом же каждая женщина мечтает! — и тут же осекся, видя мой насмешливый взгляд.
— Тебе не приходилось общаться с белыми ведьмами?
Какое-то время капитан буравил меня злющим взглядом, но затем все же процедил сквозь зубы:
— Нет, не приходилось, но я знаю, что многие ведьмы выходят замуж.
— Те, чей потенциал слишком мал, чтобы работать в Белых Домах, и те, что не хотели бы пойти работать в Серый Дом, — пояснила я. — Для тех ведьм предпочтительнее замужество. Ты и сам видел, что мой потенциал выше. И к тому же у меня будет свой собственный Белый Дом, где я буду хозяйкой. И никто мной не будет командовать.
— Для тебя это принципиально важно? — в недоумении приподнял брови мужчина.
— Скажи, у тебя есть вышестоящее начальство? — спросила я Роба.
— Конечно, как без него, я военный, — пожал он плечами.
— Здесь, в этом городе? — с усмешкой переспросила я.
А на лице Роба наконец-то появилось понимание, и он хмыкнул:
— Нет, в этом городе среди военных я — самый высший чин.
— Ты дослужился до своего звания или выбрал место, где мог бы быть высшим чином? — продолжила я допрос мужчины, не забывая об ироничном тоне.
— После того как я окончил духовную семинарию и год отслужил инквизитором, моё образование позволяло мне стать капитаном в этом городе, — недовольно ответил Роб, явно уже понимая, к чему я веду.
— Интересно, а тебе другие должности предлагали или только эту?
— Предлагали, — отвел он свой взгляд в сторону.
— Но ты согласился на эту? Почему?
— Много всего, — выдохнул мужчина и нехотя все же добавил: — Но ты права, одним из главных факторов было то, что здесь надо мной не будет высших чинов. Они будут где-то в столице, но это не то же самое. Здесь я буду сам высшим чином. И именно этот факт склонил меня на сторону этой должности. Но и ответственности у меня здесь тоже намного больше.
— Ну вот видишь, — пожала я плечами. — Ты и сам всё сказал. И да, на мне тоже ответственности больше, ведь куда проще работать под патронажем опытной белой ведьмы. А не тыкаться самой, как слепой котенок.
— Но ты девушка! — опять возмутился капитан.
— Ты знаешь, как воспитывают белых ведьм? Изучал систему образования? — приподняла я бровь.
— Так, поверхностно, — стушевался мужчина. — Но нам говорили, что вас готовят к служению обществу, а не к роли матери и жены.
— Ну вот, теперь ты должен меня понять, — выдохнула я от облегчения, надеясь на то, что это объяснение капитана устроит и он успокоится.
- Предыдущая
- 28/61
- Следующая