Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смутное время. Наместник (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 19
— Они будут против ограничений. Это всегда так.
— А я не собираюсь их больше спрашивать, не желают принять кодекс, где будут жёстко прописаны их права и обязанности, могут сразу же отказываться от своих титулов. Да, конечно, это вызовет немало проблем, но аристократия заигралась и заигралась конкретно.
— Это заметно. — Продолжила Талия массаж.
Девушка закончила и я, поблагодарив её, закончил с донесением тайной стражи, чтобы, когда ударил колокол, мы, собравшись, направились в обеденный зал на ужин. Войдя я нашёл взглядом прибывшую парочку, которая сидела напротив и демонстративно не обращала друг на друга внимания.
Устроившись во главе стола, я первым приступил к еде, прислушиваясь к тревожным мыслям рыцарей и мейстеров Ордена.
Большинство из них переживали за свои семьи, посланий от которых всё ещё не доставили императорской почтой. Список погибших я отправил в долину, и он уже должен был уже дойти, а что касается раненных из числа тех, кто не может полноценно продолжать свою службу, они вскоре тоже двинутся в обратный путь. Хотя, проще будет перебросить их порталом, их не так уж и много, рассказать они всё равно ничего не смогут. Только не стоит привлекать внимание резким исчезновением такого количества людей одномоментно.
Талия сидя неподалёку от меня ела неспешно, что я уже не раз за ней замечал, смакуя каждое блюдо, до которого ей удаётся добраться. Особенно забавно смотреть как она ест десерты, да и вообще сладкую выпечку. Поймав мой взгляд, она только насупилась, а я лишь незаметно улыбнулся и вздохнул.
Ужин между тем закончился, и я отправился обратно, по пути попросив пригласить ко мне прибывшую парочку, которая закончив с ужином уже успела уйти по своим делам. Открыв дверь в свой кабинет, я придержал дверь, пропуская Талию, которая даже сначала замешкалась с вопросом посмотрев на меня, но всё же вошла. Войдя следом, я, подойдя к своему рабочему столу, убрал некоторые бумаги, которые не должны видеть посторонние и достал необходимые в разговоре бумаги, которые частично уже были заполнены.
— Предстоит тяжёлый разговор? — спросила Талия, устроившись на диванчике, наблюдая как я магией передвигаю второе кресло к своему рабочему столу.
— Между кровниками невозможен разговор, — ответил я и вздохнул, — но, эти двое лучшие из возможных кандидатур.
Талия лишь кивнула мне, а я принялся терпеливо ожидать прибытия парочки, которые не спешили ко мне, идя в отдалении друг от друга. Наконец раздался стук в дверь и вошедший Валдис, пропустил гостей в мой кабинет, а после поклонился.
— Спасибо, Валдис. — Произнёс я. — Проходите и присаживайтесь, мои дорогие гости. Вы, наверное, задаёте себе вопрос, зачем же вы потребовались Наместнику Империи… Не так ли, Эрнест и Ханна?
— Прошу прощения, мой Наместник, но вы не озвучили наши рода, это граничит с оскорблением. Меня зовут Эрнест, пятый сын графа Нерка.
— Если у тебя есть только право на фамилию отца, то ты просто ничтожен. — Ответила Ханна. — Я пятая дочь в графской семье, мой Наместник.
— А тебя выдадут третьей женой, будешь только ноги раздвигать чтобы принять чей-нибудь член и высирать детей. — Не стерпел Эрнест.
— Может вы оставите прелюдию до конца нашего разговора? — сухо поинтересовался я, наблюдая как они одарили друг друга косыми взглядами полными презрения. — В любом случае, вы двое искусные манипуляторы, которые были даже любовниками. Однако из-за того, что вы слишком сильно не любите уступать, вам будет сложно найти точки соприкосновения.
Эти двое насторожились после моих слов, даже обменялись взглядами и оценили Талию, которая лишь наблюдала за разговором с лёгкой улыбкой.
— Принц Эшарион, вы проверяете нас? — осторожно спросила Ханна. — Вы не можете знать того, о чём говорите, только если…
— А вы думали, что вы и дальше будете серыми манипуляторами в своих семьях и об этом никто не узнает? — спросил я и теперь они начали откровенно нервничать. — Знайте — всегда найдётся рыбка покрупнее.
— Мы никогда не шли против императорской семьи, никогда не нарушали клятв и законов. — Произнёс Эрнест. — Поэтому если вы хотите нас обвинить…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, я хочу объявить вас мужем и женой. — Перебил я его с улыбкой. — Что вы на это скажите?
— Несмешная шутка. — Настороженно произнесла девушка.
— Никакой шутки нет. Вы оба представители графских семей, которые никогда не станут герцогами, но вы достаточно умны и амбициозны чтобы попытаться. Вот я вам и предлагаю создать герцогскую семью, новый род, который будет править одной из провинций Империи.
— Наш брак невозможен. Мы кровники.
— Кровная месть аннулирована. Это был мой указ. Озвучьте другие причины для отказа от предложения. — Произнёс я. — Давайте, не стесняйтесь, я прекрасно знаю, что вас связывает не только ненависть, просто вы оба таких человека… Никогда не признаетесь.
— Мой Наместник, не понимаю о чём вы говорите, но если вы желаете дать нам титул…
— Мне нужна новая герцогская семья, я дам вам лишь временный титул и отправлю в одну из провинций, где вы и будете править в течении трёх лет. Если по истечению этого времени за вами не будет серьёзных нарушений, да и если вы вообще сможете ужиться, вы получите полноценный титул и провинцию.
Эрнест и Ханна некоторое время сидели и размышляли, а в итоге начали мысленный диалог, я им не мешал, наполнив себе кубок соком и неспешно его пил, наслаждаясь приятным вкусом с лёгкой кислинкой.
— А если мы захотим развестись? — спросила Ханна.
— У вас будет три года. Думаю, у вас хватит времени чтобы найти друг к другу подход. Поймите, я не собираюсь ограничивать вас в личных вопросах, желаете, можете набрать себе любое количество любовников, но вы должны учесть одно — вы будете всегда в центре внимания. Старая аристократия всегда относится с высокомерием к тем, кто получил свой титул после них.
— Где мы будем править? Сможете ли вы выделить нам проверенных людей на первое время? — спросил Эрнест. — Нам потребуется неподкупная охрана, потому что наёмников можно перекупить, а на клятвы и договора они не согласны.
— Вы отправитесь в герцогство Рош. Готов выделить вам нескольких членов тайной стражи, а также некоторое количество золота, нужного вам для жизни. В любом случает, вы пока будете носить лишь временный титул и вам никто не указ, кроме меня, разумеется.
— Думаю, я соглашусь. — Произнесла Ханна. — Если конечно мой будущий супруг не будет совершать глупых ошибок.
— Тебе напомнить о твоих ошибках, мудрая дама? — снисходительно улыбнулся Эрнест. — Я принимаю ваше предложение, мой Наместник.
— Чудесно, а теперь время разобраться с бумагами… — положил я на стол договора. — Читать будете?
— Разумеется. — Произнесли они одновременно.
В итоге до полуночи они изучали предложенные мной контракты, причём они внесли дополнительный пункт в брачный договор: запрет на многожёнство. В остальном же были стандартные условия, вроде того что пока они не могут занять место в малом совете, а также надеть герцогскую корону герцогства Рош, до поступления нового императорского указа или как в моём случае — указа наместника.
Наконец эта парочка ушла в приготовленные им покои, получив от меня вексель на пятьдесят тысяч империалов, которые им потребуются на свадьбу, а после и на проекты, которые они пожелают начать на территории герцогства.
Добравшись до своих покоев, я принялся устраиваться ко сну, сил на то, чтобы принять ванну просто не было. Поэтому устроившись на диванчике, я даже успел задремать, когда надо мной склонилась Талия и заглянув в глаза, спросила:
— Может ляжешь на кровать?
— А ты приставать не будешь?
— Давай, вставай, спина тебе спасибо не скажет, если угробишь её по молодости. — Произнесла она и не стесняясь переоделась ко сну, чтобы после устроиться на кровати и вздохнуть. — Эшарион.
— Ладно, ладно… — произнёс я, поднявшись и поплёлся к кровати. — Учти, кусаться буду.
Талия лишь тихо посмеялась, пока я устраивался на кровати, которая была гораздо мягче чем диван. Закончив, я устроил голову на подушке и вздохнул…
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая
