Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце зимы - Джордан Роберт - Страница 74
– Ты все равно красив, Ранд, – нежно сказала Илэйн.
– Ха! – заметила Мин. – Да от такой рожи козел в обморок хлопнется!
Так оно и было, но только зря она это сказала.
Авиенда рассмеялась.
– У тебя есть чувство юмора, Мин Фаршав. От такой рожи в обморок попадает целое стадо козлов!
О Свет, это точно! Илэйн едва успела проглотить смешок.
– Я тот, кто я есть, – сказал Ранд, рывком вставая с кресла. – Вы просто этого не видите.
Стоило Дени бросить один взгляд на Ранда в его новом обличье, как улыбка сползла с лица коренастой женщины. Касейлле обалдело раскрыла рот. Вот вам тайный любовник, подумала Илэйн, посмеиваясь про себя. Она была уверена, что на долю Ранда, с угрюмой миной вперевалку тащившегося между ними, достанется не меньше взглядов, чем на долю женщин-гвардейцев. Никому и в голову не придет заподозрить, кто он такой. Слуги в коридорах, пожалуй, сочтут его злоумышленником, схваченным на месте преступления. Вид у него был именно такой. Касейлле и Дени не спускали с него глаз, словно их тоже посетила подобная мысль.
Женщины-гвардейцы принялись возражать, когда поняли, что Илэйн хочет, чтобы они остались за порогом, а этот парень вошел в ее покои вместе с нею и двумя ее подругами. Вдруг маскировка Ранда перестала казаться Илэйн смешной. Касейлле поджала губы, на широком лице Дени читалось недовольное упрямство. Илэйн уже вознамерилась сунуть им под нос кольцо Великого Змея, но охранницы, насупясь, все-таки заняли свой пост в коридоре у входа в ее апартаменты. Илэйн мягко притворила за собой створку, избавляясь от их укоризненных взглядов, хотя ей хотелось грохнуть дверью со всей силы. О Свет, ну почему для своей маскировки он не выбрал что-то чуть менее противное.
Что до Ранда, то он прошел прямо к инкрустированному столу, оперся о него. Воздух вокруг снова задрожал, и Ранд опять стал самим собой. Драконовы головы на его руках, ало-золотистые, отливали металлическим блеском.
– Мне нужно выпить, – хрипло проговорил он, приметив на длинном пристенном столе высокогорлый серебряный кувшин.
По-прежнему не глядя ни на Илэйн, ни на Мин, ни на Авиенду, он неуверенной походкой подошел к столу и наполнил вином серебряный кубок, который и ополовинил одним большим глотком. Это сладкое, приправленное пряностями вино осталось от завтрака. Сейчас оно, наверное, совсем ледяное. Илэйн не собиралась так скоро возвращаться к себе, и огонь в очаге едва теплился под слоем пепла. Но Ранд не сделал ничего, насколько она могла судить, чтобы согреть вино с помощью Силы. Парок она бы точно заметила. И почему он сам подошел к кувшину вместо того, чтобы, направив Силу, поднести его к себе? Прежде ему это нравилось – плавающие на потоках воздуха кубки с вином, лампы и все такое прочее.
– Что с тобой, Ранд? – спросила Илэйн. – Ты не болен? – В животе у нее что-то сжалось при мысли о том, какая у него может быть болезнь. – Найнив смогла бы...
– Я здоров, здоровей не бывает, – тускло произнес он, по-прежнему стоя к ним спиной. Осушив кубок, он начал вновь наливать вино. – И что это такое, о чем ты не хотела говорить при Найнив?
Илэйн вздернула брови, переглядываясь с Авиендой и Мин. Если уж он распознал ее уловку, то Найнив догадалась наверняка. Тогда почему она их отпустила? И как Ранд догадался? Авиенда слегка покачала головой в удивлении. Мин тоже покачала, но с ухмылкой, говорившей, что такое бывает. Илэйн ощутила легкий укол – нет, не ревности; между ними о ревности и речи нет, – укол досады из-за того, что Мин провела с ним столько времени, а она – нет. Что ж, раз ему хочется сюрпризов...
– Мы хотим связать тебя узами, как нашего Стража, – сказала Илэйн, усаживаясь на стул и разглаживая юбки. Мин устроилась на краешке стола, болтая ногами, а Авиенда уселась на ковер, скрестив ноги и аккуратно расправив свои тяжелые шерстяные юбки. – Все трое. По обычаю сначала положено спрашивать.
Ранд развернулся, вино выплеснулось из кубка, еще больше пролилось из кувшина, прежде чем он успел спохватиться. Приглушенно выругавшись, он торопливо сошел с расплывавшегося на ковре влажного пятна и поставил кувшин обратно на поднос. Куртка его из грубой шерсти тоже украсилась спереди большим мокрым пятном и брызгами темного вина, которые он попытался смахнуть свободной рукой. Замечательно.
– Вы и впрямь рехнулись, – прорычал Ранд. – Вы же знаете, что меня ждет. Вам известно, что это означает для любого, с кем я буду связан узами. Даже если я не впаду в безумие, ей придется пережить мою смерть! И как это – все трое? Мин-то направлять не может. Во всяком случае, Аланна Мосвани тебя опередила, и уж она-то не утруждала себя просьбами. Они с Верин отобрали для обучения нескольких двуреченских девушек и сопровождали их в Белую Башню. Я уже несколько месяцев связан с нею узами.
– И ты молчал? И мне не сказал, ты, пастух шерстеголовый? – вознегодовала Мин. – Да если в я знала!.. – Она ловко извлекла из рукава узкий нож, затем зло посмотрела на клинок и с мрачным видом спрятала нож обратно. Подобное лекарство оказалось бы жестоким как для Аланны, так и для Ранда.
– Это против обычая, – сказала Авиенда с вопросом в голосе. Она поерзала на ковре и потрогала пальцем нож на поясе.
– Очень может быть, – удрученно заметила Илэйн. Поступи какая-то сестра так с любым мужчиной, это было бы отвратительно. Ну а то, что Аланна проделала это с Рандом!.. Илэйн помнила эту смуглую и вспыльчивую Зеленую сестру, отличавшуюся смешливостью и живостью характера. – У Аланны столько тох к нему, что она за целую жизнь не расплатится! И к нам тоже. Ну, попадет она мне в руки – ей захочется, чтобы я ее поскорее убила!
– После того, как она нам в руки попадет, – уточнила Авиенда, подчеркнуто кивая.
– Ну вот, – Ранд уставился в кубок. – Сами видите, смысла в этом нет. Я... Лучше я к Найнив вернусь. Идешь, Мин?
Несмотря на все то, что они ему сказали, в голосе Ранда слышалось сомнение, словно он не до конца им поверил, словно Мин могла теперь бросить его. Он не боялся, даже готов был смириться.
– Нет, смысл есть, – настойчиво сказала Илэйн. Она наклонилась к нему, стремясь силой своей воли вынудить его принять то, что она говорит. – Одни узы – не защита против других. Сестры не связывают узами одного и того же мужчину из-за обычая, Ранд, потому что они не хотят делить его, а не потому, что этого нельзя сделать. И это вовсе не противоречит закону Башни. – Разумеется, некоторые обычаи столь же сильны, как и закон, по крайней мере, с точки зрения сестер. Найнив же, похоже, с каждым днем становится все большей поборницей обычаев и величия Айз Седай. Когда она узнает, так взорвется, что башкой крышу прошибет! – Ну а мы хотим тебя делить! И ты будешь наш, если дашь согласие.
Как легко оказалось это сказать! А когда-то она была уверена, что язык не повернется такие слова вымолвить. Пока не поняла, что любит Авиенду так же сильно, как и его, только по-другому. И Мин любит – еще одна сестра, хотя они и не прошли ритуал. Подвернись только случай, она спустит с Аланны шкуру, высечет розгами от макушки до пят, за то, что та посмела прикоснуться к нему, но Мин и Авиенда – совсем другое дело. Они – часть самой Илэйн. В каком-то роде они были ею, а она была ими.
Илэйн заговорила мягче:
– Я прошу, Ранд. Мы просим. Пожалуйста, позволь нам связать тебя узами.
– Мин, – пробормотал Ранд почти умоляюще. Он смотрел на Мин глазами, полными отчаяния. – Ты знала, да? Ты знала, если я увижу их хоть краем глаза... – он покачал головой, не в силах или не желая продолжать.
– Об узах я ничего не знала, пока они мне не сказали полчаса назад, – промолвила Мин, встречая его отчаянный взор таким нежным взглядом, которого Илэйн никогда у нее не видала. – Но я знала, надеялась – что-то произойдет, когда ты снова их увидишь. Это должно было случиться, Ранд. Обязательно.
Ранд глядел в кубок, мгновения тянулись как часы, и наконец он поставил кубок на поднос.
- Предыдущая
- 74/174
- Следующая