Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар" - Страница 252
«Давайте доберемся до Висцеры как можно скорее…» — сказала она своему спутнику, летящему рядом с ней. Турнир должен был начаться в полдень, а это означало, что у них оставалось совсем немного времени. К сожалению, Внутренности были в том же состоянии, что и город снаружи. Очевидно, они впустили больше, чем обычно, коробейников. Кроме того, количество людей, которых Илеа видела с уровнем выше двухсот, было выше, чем в любой предыдущий момент времени.
Двое отправились в Гавань Эрегара, где должен был состояться турнир и где они встретятся с командой. Даже здесь было больше людей, чем когда-либо прежде. «Из каких дыр вылезли все эти высокопоставленные люди?…» — недоумевала Илеа, увидев огромные поля, подготовленные для боев, готовые с барьерами и укрытиями, стихийными ресурсами и трибунами для наблюдения за людьми.
Конечно, в Гавань допускались только полноправные члены Длани, но, учитывая, что они были командой 34, было вполне логично предположить, что их уровня было как минимум около двухсот человек. С теми разрушениями, которые мог нанести кто-то вроде Триана, можно было ожидать довольно большую арену. «Будет трудно приблизиться к людям с таким большим пространством…» — подумала она, когда лифт остановился у основания Хейвена.
— Весьма занят… — прокомментировал Кириан и сошел с платформы, начав лететь к месту назначения.
— Да, это… — сказала Илеа, расправляя крылья и следуя за ним. Во всяком случае, до сегодняшнего дня она не видела, чтобы столько людей летело в одном месте.
Удивительно, но Ева прибыла не последней. Учитывая, как сильно она ожидала турнира, это не было большой неожиданностью. И все же Илеа этого не ожидала. Клэр уже полчаса занималась своими объяснениями, планируя и просматривая профили людей, с которыми они могут столкнуться. Это действительно была пустая трата времени. Было слишком много неизвестных, и матч-апы не будут объявлены, пока не начнется первый.
Илеа выровняла свое метафорическое речевое сопротивление еще на два уровня, пока, наконец, они не пробились к основной сцене турнира. Массивное сооружение из камня и металла, безусловно, демонстрация силы Руки. Сомнительно, поскольку все здесь уже были частью организации, но, возможно, они хотели сохранить членов.
Их группа направилась к паре мест сбоку и сзади от сидячих мест, пока Илеа проверяла людей вокруг них. Многие из них хвастались какими-то странными доспехами, безделушками и даже аурами и заклинаниями, небрежно плавающими вокруг них. Она не совсем все поняла, турнир оказался для участников важнее, чем она ожидала.
«Не могу дождаться, чтобы разгромить некоторые из этих снобистских лиц…» — подумала она и улыбнулась, прежде чем сесть. В следующие пару минут толпа успокоилась и заняла свои места. На сцене было пять мест, два из них были пустыми. Один из них занимал человека, который оценивал Илею, когда она присоединилась. Не Уильям. Имя не пришло ей в голову в данный момент. Два других места были заняты мужчиной и женщиной, которых Илеа раньше не видела.
Женщина встала, как только последние участники заняли свои места, и подошла к кафедре.
«Привет. Старейшина Стрэнд сейчас поговорит с вами. — сказала она и вернулась к своему стулу, садясь под шорох шепота. Илеа разглядела вокруг себя больше, чем просто разговор. Женщина тоже была старшей. Имя Квил выпадало пару раз, очевидно, это было настоящее зрелище, чтобы увидеть ее.
«Значит, не до слов…» — подумала она и немного смутилась, почему женщина вообще заговорила. Мужчина, который помог ей оценить, встал и продолжил с того места, на котором остановилась женщина.
«Спасибо, старший Квил. Для меня большая честь поговорить со всеми вами в этот день. Многие из вас я оценил себя на протяжении многих лет. Видя, как вы формируете опытные команды, готовые к любым испытаниям, я горжусь тем, что являюсь членом этой гильдии. Давайте не будем делать вид, что вы здесь для сентиментальных речей и начнем с этого. Первый бой будет команда шесть против команды девять. Удачи всем вам.» мужчина закончил и вернулся на свое место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Последний человек, все еще сидевший на своем стуле, посмотрел на старшего Стрэнда немного смущенно, но быстро сосредоточился и тоже встал.
«Добро пожаловать, члены Руки. На этот престижный турнир…» этот последний старейшина определенно не разделял такой же антипатии к длинным речам, как остальные. Илеа отключилась после первых двух предложений, не уверенная, что кто-то еще ее вообще слушает.
— Он не такой, как все… — шепотом прокомментировал Кириан сбоку. Говорили и другие люди, явно не слушая человека, который продолжал говорить двадцать минут спустя.
«Зачем делать это политическим?» Кириан продолжил, по-видимому, искренне заинтересованный.
— Потому что он такой. Этот человек может быть опасен для всей этой организации. Других старейшин, похоже, это не волнует, двое из них даже не удосужились появиться… — прокомментировал Триан.
— Почему опасно? — спросил Кириан, но старейшина, наконец, подошел к концу, указывая на первую арену рядом с собранием людей. Большинство из них вставали и летели или телепортировались на места с другой стороны. Двенадцать человек остались на поле битвы, две команды, упомянутые Стрэндом. Илеа проверила их всех, но, если не считать их уровня выше двухсот, они мало чем отличались от любых авантюристов, которых она видела раньше.
Ни на одном из них не было ничего черного, так что у нее были основания полагать, что они, по крайней мере, не использовали свое лучшее снаряжение. В конце концов, люди не должны были погибнуть на этом турнире. Некоторые люди на самом деле продавали еду из своих запасов, что Илеа считала невозможным. «Наверное, и здесь есть торговцы-авантюристы… среди элиты…» она улыбнулась и задумалась, не больше ли у них золота, чем даже у нее. «Должно быть… если ты даже используешь это для продажи вещей…»
Громкий взрыв и фейерверк над ареной ознаменовали начало боя. Немедленно различные элементы были брошены друг в друга, и люди начали исчезать и появляться снова. Бой напомнил Илее их тренировки, похожие способности и тактики, используемые в бою. Ей действительно пришлось признать через пять минут, что командная работа была чем-то другим. Команде Илеи потребуется немало времени, чтобы достичь такого уровня взаимопонимания друг с другом.
Она откинулась на спинку кресла и наслаждалась представлением, даже покупая еду у продавцов, глаза которых загорались при виде другого покупателя. «Да, я сомневаюсь, что мы сможем победить их, если дело не в убийстве…» — подумала она через некоторое время, по крайней мере, о двух командах, которые сейчас сражаются. Внезапное чувство неправильности распространилось по ее телу, когда она бросила закуски в руки, встала и активировала свои баффы.
У многих людей вокруг нее была похожая реакция, поскольку она чувствовала вспышку маны во многих из них. — Что это… — спросил Триан, ни к кому конкретно, вокруг него посыпались искры.
«Что-то грядет…» — сказал маг.
— Ева, ты в порядке? — спросила Илеа, используя свое исцеление, чтобы успокоить очевидную головную боль, преследующую ее подругу. Женщина только смотрела на нее испуганными глазами.
«Мы должны… мы должны уйти…» — произнесла она, когда вокруг и за ее пределами загорелись руны.
«Я знала, что это плохой знак…» Клэр сказала: «Пойдем, нам нужно…» люди переговаривались друг с другом, пока не прорвался властный голос. Илеа посмотрела на старейшину, которая сказала всего несколько слов в начале турнира.
«Все, уничтожьте эти руны!» — сказала она спокойным голосом, два черных топора появились в ее руках, прежде чем она исчезла, появившись рядом с кругом рун на поле, разбивая землю обоими. Взрыв прогремел сквозь руны, заставив собранную магию исчезнуть. Люди подхватили быстро, но кружков было слишком много.
«Что это?!» — спросила Илеа, когда она тоже появилась рядом с кругом и врезалась в землю. Люди на трибунах тоже начали драться друг с другом, что еще больше ее смутило. Конечно, она была не единственной, кто оглядывался в замешательстве, но она знала одно: руны должны быть уничтожены.
- Предыдущая
- 252/2130
- Следующая
