Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение Империи. Пылающие города (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 41
Так же шла подготовка ко дню урожая, девушки старались организовать праздник красиво, при этом им ещё и помогли северяне и члены ордена.
Была и неприятная новость, альтам не понравилось, что их блокировали в долине, и мне каждый день приходили прошения, чтобы я выпустил торговцев, но я не отвечал на них. А когда альтские торговцы отправили своего представителя, пояснил ему, что всё делается ради борьбы с запрещёнными товарами.
— Тебе ещё рано вставать, Малграф. — Проговорил я входящему в мои покои боевому магу.
— Знал бы, ты, как мне надоело лежать и ничего не делать. — Поморщился он и, дойдя, тяжело опустился на кресло напротив стола.
— Чтобы ты знал — учиться никогда не поздно. Читаю очередное недовольное письмо альтского торговца, который был вынужден продать свой товар за бесценок. — Ответил я на незаданный вопрос и отложил свиток. — Как видишь, лёд тронулся.
— Да, лишь бы теперь Великий князь не пошёл на тебя войной. Скажи, Эшарион, подобный риск стоит того?
— Стоит, — вздохнул я, — только вот что ответить королеве Аниеле?
— Ничего не отвечай.
— Ты же понимаешь, что так не получится. Если я ничего не сделаю, горный народ могут поработить, захватив их земли. Получится очередная провинция Империи Чёрного дракона.
— Звучит так, словно ты осуждаешь Империю.
— Не Империю, а тех, кто ей правит. — Поднялся я с кресла и, пройдясь, налил себе сока в кубок. — Дарнир стал императором, а значит, сначала он будет разбираться со своими противниками и первым будет Вильям. При этом он уже сейчас укрепляет свои позиции, определяя верных ему людей на видные должности.
— Твоя авантюра с альтами…
— Дарнир не сможет взять в жёны чистокровную альту, даже ради мирного договора. Не забывай, что его поддерживают военные аристократы. Однако от мирного договора, тем более, сейчас, он не откажется.
— Этим мирным договором ты хочешь защитить именно себя. — Заметил Малграф. — Однако ты так защитишь и альтов, дав им необходимое время, чтобы решить внутренние проблемы.
— Сейчас удачное время объявить войну альтам, но боюсь, Империя просто не готова к ней, учитываю внутренние проблемы, которые ещё предстоит решить. — Сделав глоток сока, я поставил кубок на стол и вернулся в кресло. — Меня настораживает происходящее возле разрушенной Фарнадской башни.
— Почему ты так боишься тех, кто пришёл из портала?
— Если мои подозрения окажутся верными, спроси Бука, он может рассказать тебе в подробностях о тех, кто пришёл в наш мир, так как был свидетелем подобному событию на своей памяти.
— А тебе, как всегда, долго рассказывать. — Усмехнулся Малграф.
— Малграф, я уже отправил туда тайную стражу, после их возвращения можно уже будет решить что делать. А пока меня волнуют альты. — Вздохнул я и допил оставшийся в кубке сок и поставил его на стол. — Пошли на ужин, сейчас удар колокола будет.
Поднявшись, мы медленно пошли в обеденный зал, куда уже начали направляться и другие жители поместья, услышав удар колокола. Встретив девушек вышедших из малой гостиной, мы молча двинулись вместе.
Возле дверей в обеденный зал стояли маги, спустившиеся с третьего этажа, горячо обсуждали теорию деления и слияния элементарных магических частиц и даже, не замечали ничего вокруг.
— Мой принц. — Коротко поклонился мне бывший личный слуга императора. — Мы закончили.
— Значит, обсудим это. — Кивнул я в ответ. — Похоже они довольны друг другом.
— Общее дело объединяет всех. — Кивнул Арон Раймон, а после посмотрел на боевого мага. — Как самочувствие, Малграф?
— Бывало и хуже. — Невесело усмехнулся тот в ответ. — Надоело лежать.
— Значит, надоело? — появилась из-за спины Аэлис, — Мэя, веди его обратно, ему пока нельзя тяжёлой пищи, только густой бульон.
— Хватит. — Поморщился боевой маг.
— Посмотри на себя, ты серый и потеешь. Если упадёшь здесь, это будет не смешно. — Спокойно заявила девушка-целитель. — Мой принц?
— Лучше послушай лекаря, Малграф. Завтра если будешь чувствовать себя лучше, мы займёмся делами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как скажите, мой принц. — Нехотя ответил боевой маг и отдался в руки остроухой девушке, неспешно поведшей его обратно в покои.
— Только им станет немного лучше, так они начинают делать что хотят, что стар, что млад. — Недовольно проворчала Аэлис. — Думаю, завтра ему можно будет немного прогуляться, он ещё не полностью оправился от таких повреждений. А чего мы ждём?
— Просто стоим, — отметил я что девушки и маги уже прошли внутрь, — как раненые?
— Все идут на поправку. — Коротко ответила она.
— Тогда всё в порядке. — Задумчиво проговорил я, а услышав голодное ворчание желудка альты, не придал этому какого-либо значения. — Если что-то потребуется, сразу же подходи.
— Да, принц Эшарион. — Несколько смутилась альта и отошла к своему месту за столом.
Разумеется, девушки заметили это и проводили меня внимательными взглядами, на что я лишь улыбнулся и мысленно ответил баронессе:
— Она смутилась из-за чувства голода.
— А ты не врёшь?
— Мне есть смысл врать?
— Не отвечай вопросом на вопрос. Просто вокруг тебя…
Баронесса закрыла свой разум, прервав разговор и что-то тихо прошептала Анисе, сидящей рядом с ней. Девочка в ответ лишь тихо рассмеялась.
Начав ужин, первым приступив к еде. Когда вошли Эйруэн, Эвелин и королева Аниела, я выразительно кивнул, после чего они проследовали на свои места.
Даже не знаю, как поступить с Аниелой, вообще-то у меня в планах не было заключать династический брак. С другой стороны, горный народ нуждается в подобном. Однако девушку несколько опасаются из-за немного выступающих клыков и глаз с вертикальным зрачком.
Мне кажется, их раса была одним из итогов генетических исследований древних артааров. Так же как и раса крылатых людей, сейчас вернувшихся на свои родные земли, на которых сейчас проживают альты. Я не поднимал этого вопроса с Валерией, но думаю лучше это сделать позже.
Ужин тем временем закончился, и мы дождались, когда уберут со стола, после чего я проговорил:
— Итак, что у нас нового?
— Эшарион, альты недовольны.
— Именно этого я и добиваюсь, я хочу, чтобы это недовольство добралось до конкретного альта. — Усмехнулся я. — Они ничего не предпримут, но они могут отправлять послания, что они и делают.
— А если случится бунт? — спросил Арон Раймон.
— Мы проводим операцию по поиску и изъятию контрабанды, если торговцы недовольны, значит, они не так чисты на руку как хотят показаться. — Сложил я руки перед собой. — В любом случае это блокирование альтских торговцев в Драконьей долине будет длиться ровно столько, сколько этого будет требовать ситуация.
— Как скажите, мой принц.
— Да, как ваши успехи Арон?
— Мы готовы, теперь ожидаем, чтобы мы могли продолжить. — Кивнул он Эйруэн. — В остальном же нам потребуется дополнительные средства для покупки необходимых принадлежностей.
— Это я понимаю, средства выделю. — Серьёзно кивнул я. — Завтра у нас начинается праздник урожая, гуляния продлятся три дня. Я уже предупредил глав отрядов о повышенном внимании. Мне так же известно, что мы полностью подготовились. За это следует поблагодарить Ноа и Соню, организовавших этот праздник. Прекрасная работа.
— Не хвали их раньше времени. Посмотрим, как всё пройдёт. — Проговорила Эвелин.
— В любом случае они проделали большую работу. — Выразительно кивнул я в ответ. — Теперь, сегодня пришло послание от герцога Фультаара, он выдвинулся к нам с минимумом охраны. Он едет выкупить своего сына.
— Мы, кажется, обсуждали данный вопрос. Ты решил, что сына он заберёт, но Клэр останется здесь. — Заметила Эйруэн.
— Да, я помню. — Задумчиво проговорил я. — Значит так и поступим. Просто мне не хотелось, чтобы после заключения договора, кто-то остался недоволен моим решением. В таком случае, желаю всем хорошо отдохнуть.
Поднявшись, я покинул обеденный зал и направился в подземелье, где содержали узников. Спустившись по лестнице, я кивнул северянину занимающегося охраной, после чего тот открыл мне двери.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая
