Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Подкидыши для Генерального (СИ) - Лаванда Марго - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Буквально с головой нырнула в ощущения, изучение, тактильные и визуальные удовольствия. Тут даже пахло волшебно, изумительно.

Сумма была выделена Андреасом на вечернее платье по моим меркам огромная. Я решила поступить иначе. Купила помимо наряда для вечеринки еще и комплект сногсшибательного белья, золотистые босоножки и в тон им сумочку.

Деньги еще остались, верну их обязательно. Скорее всего, будет правильным после вечеринки вернуть и свои покупки. Наверняка Андреас найдет кому их передарить. Разве что белье оставлю. Его возвращать уж совсем неловко.

Не могу оторваться от зеркала.

Белое платье в пол, расшитое несколькими продольными золотыми нитями. С длинным разрезом от бедра, на одно плечо.

Шикарный наряд от которого захватывает дух.

Ах, да, еще сарафан малинового цвета, простой, на тонких лямках, по колено.

В нем и осталась, очень уж понравился.

Спустя полтора часа, которые провела без преувеличения в состоянии нирваны, захожу в кафе, в котором ждет мой греческий босс.

Судя по выражению лица Андреаса, ему тоже симпатичен мой новый наряд.

— Пчел не боишься? — выгибает бровь.

— Простите, вы о чем? — хлопаю глазами. Вопрос точно неожиданный. — Да нет, не боюсь. У нас раньше была небольшая пасека…

— Это успокаивает. А как насчет гиен?

— Вы про своих вчерашних спутниц? — слегка улыбаюсь. — Нет, не боюсь. Хотя не очень понимаю к чему клоните. Когда про пчел сказали, я подумала намекаете, что я на арбуз похожа…

— Нет, Арина, с арбузом я бы тебя точно не сравнил. На самом деле, я намекал на твой вкусный образ. Столько цвета, фактуры.

— Мы можем переключить разговор на что-то помимо моей внешности? Да, кстати, Гиены будут на вечеринке?

— Конечно будут, — теперь бросает укоризненный взгляд. — Мы как раз за ними сейчас поедем.

— Можно без меня?

— Увы, дорогая. Придется потерпеть. Мне все еще не наскучило твое общество.

— Кстати, деньги остались. Если дадите свой номер телефона, я переведу вам.

— Забудь.

— Честное слово, так будет лучше. Мне неловко, и вообще…

— Считай это бонус за неприятную поездку к Гиенам.

— Вы правы, нехорошо что мы их так называем! Давайте больше не будем, ладно? Я не со зла ляпнула, хотела ответить остроумно.

— И у тебя получилось.

— А где они, кстати? Вчерашние девушки? В доме не ночевали.

— Герман не захотел предоставить им кров. Отправил в гостиницу, — объясняет Андреас.

А у меня сразу на душе теплеет. Хотя причины, заставившие Германа так поступить, могут быть самыми разными. Может просто не понравились девицы. Хотя обе довольно симпатичные. Ко мне это точно не может иметь никакого отношения. Нечего надумывать воздушные замки!

Забавно, но вчерашние гостьи меня не узнали. Видимо чепчик и белый фартук делают человека невидимкой, по крайней мере для той части общества, которая мнит себя статусом выше. Ну, так даже лучше. Я не стала просвещать девиц о том, что мы уже встречались.

— Это моя двоюродная сестра, Арина, — произносит Андреас, видимо подумавший о том же самом. И решивший подшутить над девушками. Я вспыхиваю. Слишком много лжи на сегодня! Зачем он это делает? Вот неугомонный!

— Очень приятно! — обе теперь еще более любезны. — Андреас, ты не говорил, что у тебя тут есть сестра. Она живет здесь? Или проездом?

— Долгая история. Это Камила, Матильда.

— Очень приятно, Арина, — щебечет Матильда. — Симпатичное платье. Ты тоже будешь на вечеринке? А кто еще будет?

— Несколько бизнес партнеров, может и парочку конкурентов пригласим. Конечно же, Ари будет тоже, — отвечает за меня Андреас. — Да, сестренка? — интересуется у меня невозмутимо.

Мне хочется его стукнуть. Ари?! Совсем заигрался. То секретаршей побудь, то сестрой. Что за неугомонный тип?

Глава 12

Приезжаем в дом Германа, в нем уже куча народу. Прошу Андреаса высадить меня подальше от въезда в ворота. Надеюсь проскользнуть, чтобы мое возвращение вопреки приказы хозяина прошло незамеченным. К облегчению, мой план вполне удается. Никто не обращает на меня внимания. Потому что все кипит и бурлит, все заняты делом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На кухне хозяйничают незнакомые мне люди. Несколько парней-официантов, повар, его помощница. На меня смотрят вскользь, как на пустое место.

Зато до меня более чем красноречиво доходит, что я тут совершенно лишняя. Мои услуги и правда не требуются, тут все под контролем.

Ничего не остается, как уйти к себе.

Вот только Герман мне выходной дал. Настоял, чтобы убралась куда подальше.

Как я ему объясню свое присутствие?

Падаю на постель. Пожалуй, выход один — носа не высовывать из своей комнаты.

Чтобы хозяин не заметил, что я ослушалась. Герману вряд ли понравится история про наше с Андреасом приключение.

Беру книжку, но практически сразу вырубаюсь. Когда открываю глаза за окном сгущаются сумерки.

Вот и день почти кончился… Осталось потерпеть совсем немного. Может завтра и мама вернется. Все нанятые временно работники отправятся восвояси, а я отчалю к сестре.

Только, похоже, вечеринка в самом разгаре. Грохочет музыка, доносится смех.

Как назло, желудок урчит от голода. Вот как люди на диете сидят? Я же, получается, и полня без калорий прожить не могу?

Все же полна решимости оставаться в своей комнате.

Тут спокойнее. Пока не слышу стук в дверь.

Подпрыгиваю от неожиданности.

— Открывай, соня. Я знаю, что ты там, — голос Андреаса.

Слишком громкий. Что если Герман услышит?

— Тише! — высовываю нос в щелочку. — Чего тебе надо?

— Как это чего? Чтобы моя сестренка блистала на вечеринке. Ты самое интересное пропустила. Сейчас Матильда в бассейн свалилась. В вечернем платье.

— И как я могла такое пропустить? — кривляюсь.

На самом деле мне это совершенно не интересно и не кажется забавным падение в хлорированную воду в платье.

— Слушай, ты зачем платье покупала? Что за упрямство? — возмущается грек.

— Вы меня заставили его купить, — вздыхаю. И вообще, вы не понимаете…

— Мы на «ты», забывчивая моя.

— Не ваша. Я все помню, но у меня есть босс…

— Хватит, Арина. Или ты переодеваешься, у тебя пять минут, или я беру тебя на абордаж.

— Что?! Я не шхуна, на минуточку...

— Плевать.

Вот как разговаривать с упрямым греком?!

В конце концов, что мне сделает Герман? Уволит? Я сама уже понимаю, что работа здесь — не для меня. Совсем не жажду оставаться в этом доме, куда со дня на день его беременная жена пожалует.

Есть еще момент. Какая-то часть меня с замирающим предвкушением жаждет увидеть реакцию Германа на белое платье. Точнее, на меня в белом платье. В образе девушки из высшего общества. Наивно? О да, я понимаю, что это глупые фантазии.

— Хорошо. Твоя взяла, братик, — строю гримасу. — Дайте пять минут.

— Даю десять, Ари.

Одеваюсь быстро, наношу блеск на губы, расчесываю волосы.

Когда выхожу, стоящий, прислонившись к стене напротив грек, восхищенно присвистывает.

— Девушки так и считают, что я ваша сестра? — интересуюсь мрачно. — Я должна продолжать игру?

— Да, именно так, Ари. Они уже несколько раз спрашивали о тебе. Ты им очень понравилась.

— Представляю, как будет весело, когда они узнают правду.

— Зачем им знать?

— Потому хозяин дома в курсе, что я его служанка.

— Тогда постарайся не попадаться Герману на глаза.

— Хорошо…

Андреас ведет меня в толпу гостей. Представляет почти каждому, кого видит, слава богу, просто как Арину. Не уточняя что я его родственница, хотя несколько раз его спрашивают, кем же я ему прихожусь. Это делают мужчины. Я лишь краснею в ответ. Андреас отмахивается и говорит, что мы с ним не придаем значения всякого рода статусам.

— Если честно, я тут мало кого знаю.

— Откуда тогда все эти люди? Друзья Германа?