Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна - Страница 51
Клаверси явился как раз где-то за час до обеда. В гостиную, где я коротала время, шагнул обеспокоенным. Но заметив меня, забравшуюся с ногами в кресло, обложенную газетами и вполне себе довольную жизнью, расслабился и улыбнулся в ответ.
- Как ты, Лиз? – склонился он ко мне, чтобы коснуться моих губ легким поцелуем. – У вашего дома толпа журналистов. Но на территорию особняка они ступать не смеют.
- Еще бы посмели, - фыркнула весело, чуть покраснев от удовольствия. – Каждая вторая газета просвещает всех недогадливых о роде деятельности моего папеньки. А я вполне себе неплохо. Сначала, конечно, слегка беспокоилась, что тебя леди Клаверси ко мне больше не пустит. Но раз ты здесь, то беспокоиться нечего.
- Стоит признать, я тоже ждал, что она примчится ко мне сразу после утренней газеты, - задумчиво заметил Тео, устраиваясь в кресле по соседству. – Но пока еще тишина… Возможна, она подбирает аргументы убедительнее.
- Или еще не пришла в себя от обморока и ужаса, - хмыкнула я, протягивая ему последнюю прочитанную мною газету. – Если она ознакомилась со всеми сплетнями, то в себя придет не скоро. В этой, например, пишут, что меня так долго скрывали от высшего света, потому что на самом деле в детстве меня похитили и долгое время воспитывали в драконьем гареме. А потом спасли оттуда, и теперь я делюсь историями и опытом из жизни в гареме, - расхохоталась я от этой чуши. – А здесь пишут, что все мои книги — это пересказы похождений леди Виолы в молодости.
Мужчина моего настроя не разделил. Газеты перехватил с мрачным лицом и в имена, написавших эти статейки, вчитывался особенно пристально.
- Ничего. Я зайду к ним потом… переговорить, - процедил он, сжимая газетный листок в мятый комок.
- Не переживай, - мягко улыбнулась я, погладив его по напряженно сжатой ладони. – Даже маменька на эту статью только фыркнула.
- Я не позволю порочить имя моей невесты и ее семьи, - едва ли не проскрежетал мужчина зубами.
А я прямо умилилась, даже не став упоминать, что пока официально еще не невеста. Нет, ну какая он все-таки душка. Ему же и правда не все равно, что кто-то в обществе будет плохо обо мне думать. Он переживал, что этот скандал может расстроить не только меня, но и моих родных. Черт, так бы и расцеловала его!
Хм… а что собственно мешает?
Выскользнув со своего места, теперь я сделала шаг к нему и чуть склонившись, коснулась его губ. Правда, я-то хотела лишь выразить благодарность и отстраниться, но Теофрен все переиграл. И оглянуться не успела, как все газеты полетели куда-то в сторону, а я уже сидела на руках у мужчины и таяла от его прикосновений и жаркого поцелуя.
- Оторву голову любому, кто посмеет косо на тебя посмотреть, - пробормотал он, отпустив мои губы, но не спеша разрывать объятий.
- Ну зачем же так сурово, - выдохнула я ответ, - достаточно засудить нескольких попервости, стрясти с них компенсацию побольше и остальные уже не рискнут связываться.
- Моя коварная невеста, - хмыкнул мужчина.
- Ты знал с кем связывался, - напомнила я и все же сползла с колен мужчины.
Я все понимаю, но тут в любой момент может папенька войти меня проведать и лучше бы его не дразнить. Он, конечно, так-то прелесть какой милый человек, но думаю, лишь до тех пор, пока не увидит, как его дочурку тискает какой-то левый мужик. Пусть даже он на самом деле правый и вообще ее жених.
- Кстати о связях, - вздохнул герцог, кажется, поняв мой молчаливый посыл, - я так думаю, что смысла прятаться больше нет? – бросили на меня вопросительный взгляд. – Так может сделаем все официально?
С настороженностью я пронаблюдала, как мужчина вытащил из кармана камзола уже знакомый мне плетенный мужской браслет и протяну мне.
А вот я его брать как-то не спешила. Не потому что не хотела одеть на него эти кандалы будущего брака, как раз наоборот. Скорее наивно надеялась, что все еще не так плохо…
- Но ведь в газетах же не про помолвку написали… - замялась я. – И даже про визит твоей матери ни слова нет…
Не знаю… вот откуда у меня это предубеждение перед браком. Но что-то меня прямо потряхивает при мысли о нем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Лиз, ты настаивала на тайной помолвке, чтобы не провоцировать до времени леди Варети, - хмуро напомнил мне мужчина. – Но очевидно, что мы ее уже спровоцировали. Не вижу смысла замалчивать дальше. Тем более, что я хочу иметь официальную причину заткнуть рты всем стервятникам, - почудилась мне угроза в его голосе. – Впрочем… если дело в том, что ты все еще раздумываешь и сомневаешься, - как-то резко погрустнел он и отвел взгляд, - я не стану давить… Я понимаю, ты еще слишком молода. У тебя столько возможностей, вдруг ты встретишь кого-то лучше…
Ну не-е-е-ет… Это же против правил! Только не грустная мордашка несчастного влюбленного! Блин, не ожидала такого подлого хода от Клаверси! Это же было фишкой его высочества…
В общем, не смотря на отчетливое понимание, что меня сейчас просто разводят и давят на жалость, руки сами потянулись забрать браслет, чтобы через мгновение защелкнуть на широком мужском запястье.
Тут же радостно дзинькнул второй на моем собственном, оба слабенько засветились и потухли, а коварный Теофрен вновь сграбастал меня себе на колени, чтобы со счастливым лицом зарыться мне в макушку носом.
- Так… - настороженно потянула я, - и что это было за светомузыкальное сопровождение?
Я конечно не специалист по ювелирке или по артефактам, но чудится мне, что простые помолвочные атрибуты так себя вести не должны.
- А это, милая моя, значит, что оба браслета надеты по обоюдному желанию и искренней любви. И расторгнуть помолвку теперь невозможно, - необычайно довольный собой заявил герцог.
Ах ты ж… как знала!
- Тео, да ты настоящий жук! – возмутилась я, ткнув его кулаком в плечо, но в ответ получила лишь смешок. – Дело же во всем не в официальности было, не так ли?
- И в ней в том числе, - не согласился мужчина. – Но не буду спорить, что я предпочел обрубить тебе все пути отступления. Прости, Лизетта, но ты порой слишком непредсказуема, так что я решил подстраховаться.
- Ну и ладно, - фыркнула я. – Мне же лучше. Из нас двоих это мне стоило волноваться, что ты передумаешь. Но со вдовствующей герцогиней будешь разбираться сам, - чутье подсказывало мне, что старушка столь скоропалительной и крепкой помолвке не будет рада.
- Не волнуйся, я смогу убедить мать, - пообещал он мне, прежде чем подарить нежный поцелуй.
И я поверила…
Зря между прочим! Потому как буквально через несколько часов после его ухода, ближе к ужину, герцогиня Клаверси пожаловала портить мне аппетит.
Нет, в целом-то визит был вполне ожидаем. Правда, я надеялась, что герцог сможет уговорить старушку воздержаться от скандалов. Но видимо, или он оказался слишком занят, чтобы провести разъяснительную беседу или же недостаточно убедителен. В любом случае итог в том, что мне опять придется выслушивать гадости. И теперь-то точно деньги предложат, лишь бы не позорила ее мальчика. Впрочем, теперь я уже определилась, что делать - деньги возьму. А потом честно скажу, что отдам обратно Теофрену в герцогскую казну. Ибо нечего добро разбазаривать на взятки всяким сомнительным девицам.
В гостиную, где меня дожидалась нежданная гостья, зашла вместе с горничной. Оскорбления оскорблениями, а чай предложить положено. Взаимно раскланявшись, мы в молчании дождались, пока прислуга сноровисто расставит фарфоровые чашечки. А после ее ухода уставились друг на друга.
Честно говоря, герцогиня выглядела странновато. Если бы я не знала, кто она, то решила бы, что леди нервничает. Неужели, ее так беспокоит мысль, что имя Клаверси свяжут со скандальной писательницей? Тогда здесь скорее гнев должен быть, а не волнение.
- Скажите, Лизетта, - наконец подала голос леди, - это слухи… это правда? - и взгляд, полный сомнений, на меня.
Можно было бы и соврать… но лучше не стоит.
- Да, я пишу книги, - немного раздраженно признала. Ну серьезно, что здесь такого страшного-то? Не кровищу пишу, не политику и не эротику, так чего все так переполошились?
- Предыдущая
- 51/74
- Следующая
