Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оставьте меня на вторых ролях! (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна - Страница 36
- Потом обговорим, - заметил мрачно в итоге.
- Лизетта, вы в порядке? – наконец обратил внимание и на меня герцог.
- Со мной-то что будет? – пожала плечами. – Неприятно, конечно, оказаться вовлеченной в подобный скандал, но слава богу все разрешилось благополучно.
- Я не сомневалась, что вы непричастны, - уверенно заявила мне Анриэлла.
- Благодарю за оказанное доверие, - изобразила реверанс.
Принц смотрел меня с каким-то подозрительным взглядом, который мне совершенно не нравился. Но кто я такая, чтобы спрашивать, что так озаботило его высочество в моем скромном облике?
- Леди Райтон, как вы здесь оказались? – мрачно о чем-то размышляя, поинтересовался герцог.
Я криво усмехнулась и вытащила из кармана распечатанное письмо.
- Меня пригласили на встречу, - протянула ему гербовую бумагу.
- Кто? – нахмурился мужчина, одновременно выдергивая у меня письмо. Чтобы тут же удивленно вскинуть брови и бросить на меня обеспокоенный взгляд.
- Ваше высочество, леди Уайт, - коротко кивнул он сладкой парочке, подхватывая меня под руку, - прошу простить, нам с леди Райтон необходимо переговорить.
- Теофрен… - попытался было остановить его принц.
- Я прибуду к вам с докладом позже, - заверил маг и быстренько утащил меня в портал, под удивленные взгляды принца и Эллы.
Ой, впервые слышу, чтобы кто-то к герцогу по имени обратился. Похоже, они с принцем довольно близки, кто бы мог подумать. И тут такая незадача с общей любовью. Эх, не зря говорят – все зло от баб.
Вышли мы в каком-то кабинете, изрядно заваленном различными бумагами. Пока герцог в свете окна пристально осматривал и чуть ли не облизывал поддельное приглашение от его имени, я уселась на свободное кресло у стола.
Взяв мелкого мохнатого подлеца за загривок, подняла на уровень взгляда.
- Шпион, значит? Лазутчик… - укоризненно заметила я прячущему несчастные глаза зверьку, - Не ожидала такой подлости , - обернулась ко второму подлецу, ничуть не смущенному раскрытым заговором против наивной девушки.
- С вашими способностями, я побоялся оставить вас без присмотра, - спокойно заметил Клаверси, усаживаясь за стол напротив и бросив поддельное письмо между нами. – И вы ведь не скажете, что был не прав?
И возразить нечего. Хотя, постановка вопроса все равно не нравилась. Кто он такой, чтобы следить за мной? Не жених и не родственник, даже другом назовешь с натяжкой.
- Мелочно с вашей стороны, - недовольно покачала головой, - И не достойно высокого титула, подсматривать за жизнью молодой девушки.
- Сейчас важнее другое, - вообще не раскаялся герцог. – Лизетта, вы же понимаете, что вас хотели подставить?
- Чего уж тут не понимать, - поморщилась, опуская фамильяра на пол.
- И тут вы уже не можете отшутиться, что подозреваете принца, - проницательно заметил он.
Я отвела взгляд.
- Лизетта, на кого ты думала? – внезапно перешел на ты Клаверси, подавшись ближе ко мне. – Не может быть такого, чтобы за столь короткое время тебя пытались подставить два разных человека – ты почти никого не знаешь в столице. Скорее всего, действовал один и тот же. Кто, Лизетта?
Нехотя взглянула на Клаверси. Вот, не хотелось признаваться. Но… ситуация с принцем и Эллой была опасной. И если вспоминать дальнейший сюжет книги, далеко не последней из яростных попыток высокородной леди избавиться от соперниц.
- Я скажу, если ты не станешь пока никому высказывать эти подозрения, - высказала свои условия, сложив руки на груди.
- Лизетта... – недовольно начал герцог.
- Это не тот человек, которого можно обвинить голословно. Даже принцу и герцогу, - заметила мрачно.
- Кто? – потребовал мужчина.
Я глубоко вздохнула и назвала имя.
- Леди Варети.
Мне доставался откровенно недоверчивый взгляд. Так и тянуло раздраженно закатить глаза - я ведь предупреждала, что не поверит!
- У вас есть какие-то доказательства? – аккуратно уточнил герцог.
- Ни единого, - широко оскалившись улыбнулась ему, откровенно злясь. Не зря не хотела говорить. Конечно, она же вся такая прекрасная, и тихая, и воспитанная. В скандалах никогда замечена не была, на людях всегда доброжелательна. Мужики… даже не подозревают, какие змеи некоторые феи в душе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Но с чего бы леди Варети организовывать все это? – хмуро поинтересовался у меня мужчина.
А вот тут уже ему достался мой скептический взгляд.
- Ваше светлость, кокетство – это привилегия женщин, мужчин оно не красит, - усмехнулась я, - Не делайте вид, что понятия не имели, какие грандиозные планы строит леди на ваш титул, земли, ну и прочее к ним прилагающееся, - махнула рукой, очерчивая примерную область интереса настойчивой леди.
Клаверси потемнел лицом. Я почти ожидала, что сейчас на меня обидятся и показательно оскорбятся. А чего мне уже терять? Почему я должна разбираться с вздорной леди, при том, что вовсе и не являюсь любовным интересом герцога? Пусть вон страдают на пару с Эллой от нападок злодейки, а с меня хватит и безответной любви.
- Думаешь, она пытается избавится от соперниц? – неожиданно серьезно поинтересовался мужчина.
- А разве выбор сегодняшних жертв тебе это не подсказывает? – заметила нервно в ответ. – Нет, конечно, совершенно случайно, пострадать сегодня должны были леди, которым ты в последнее время особенно уделял внимание. И ладно еще Анриэлла, меня-то как в соперницы записали? – пробурчала себе под нос недовольно.
Клаверси тяжело вздохнув, устало покачал головой.
- Лизетта, вот в кого ты такая местами недогадливая, но такая язва? - с какой-то непонятной грустью посмотрел он на меня.
- В папеньку с маменькой, - оскорбленно буркнула в ответ. – У них много скрытых талантов.
- Даже не сомневаюсь, - хмыкнул он. – Но пожалуй главным из них, была именно ты.
Глава 7. Миссия: уж замуж или недосвидание
Я так и не поняла воспринял ли мое предупреждение герцог всерьез. После этого короткого, но напряженного разговора, меня прямо под белы рученьки за компанию с Дюком сопроводили через портал к родному порогу. Удивительно, но леди Виола на столько неоднозначное возвращение дочери отреагировала совершенно спокойно. Ну да, это же уже само собой разумеется, что его светлость у ее родной кровиночки таксистом подрабатывает.
Клаверси раскланялся с мамочкой перебросившись парой бессмысленных фраз, а уходя, предупредил, что все приглашения и сообщения будет присылать магически через фамильяра и на остальные бумажки можно не обращать внимания.
Что ж… если он и не поверил мне до конца, то, по крайней мере, будет теперь настороже по поводу различных приглашений. Да и Эллу предупредит. Любые дальнейшие происшествия на моей совести висеть не буду – я сделала все, что могла.
Обидно, правда, что не смогла высказать, все что думаю по поводу шпионистого фамильяра, но пусть и не надеется, что я забыла. Герцог мне еще развлекательную программу обещал – вот тогда-то и поговорим. А вот с самой розовой пуховкой, я решила разобраться сразу.
Вернувшись в свою комнату, усадила Дюка на туалетный столик и, сев напротив, вперила суровый взгляд в смутившуюся зверушку.
- Ну и как много, ты успел всего передать? – начала я допрос.
Зверек быстро затряс головой, отрицая все.
- Не ври, как минимум мое местоположение ты точно можешь ему передавать, - скривилась я.
Дюк, печально качнув ушастой головой, согласился.
- Может Клаверси может еще через тебя смотреть или слушать? – уставилась на розовую пуховку с подозрением.
Фамильяр усиленно замотал головой отрицая подобные непотребства. Ну, я в общем-то так и думала. Герцог, конечно, слегка так охамел с этим наушником, но все же грани приличий нарушать бы не стал.
- Признавайся сразу - что еще можешь? – с угрозой в голосе потребовала от мелкого.
Жестоко, конечно, требовать ответа от бессловесной зверюхи, но пусть выкручивается. Мне тоже как-то неприятно было задумываться, что герцог мог наблюдать за мной в муках творчества – а я под конец редактуры в такое чудище превращаюсь, что прислугу внешним видом пугаю. Или например слышал мои бессмысленные сюсюканья над этим смазливым лазутчиком. Я, конечно, уже не раз выставляла себе перед ним идиоткой – но это было бы уже совсем за гранью разумного.
- Предыдущая
- 36/74
- Следующая